30 December 2012

Time - EXILE

Time - EXILE
作詞:KEN NKATO    作曲:原一博

通りで見かけた
懐かしい面影 残したままだった
I followed you 誰かと二人
街の雑踏に溶け込んで消えた
toori de mikaketa
natsukashii omokage nokoshita mama datta
I followed you dareka to futari
machi no zattou ni tokekonde kieta
เมื่อมองไปยังถนนสายนั้น
ความทรงจำที่แสนคิดถึงก็ยังคงหลงเหลืออยู่
ฉันเดินตามเธอที่กำลังไปกับใครอีกคน
แล้วก็พลัดหายกันไปในกลุ่มคนที่เนืองแน่น

遠い日に 自転車の後ろ
背中に感じたせつないぬくもり
風を追い越し 草の匂い感じた
木陰の坂道 with you
tooi hi ni jitensha no ushiro
senaka ni kanjita setsunai nukumori
kaze wo oikoshi kusa no nioi kanjita
kokage no sakamichi with you
ที่ด้านหลังของจักรยานในวันเก่าๆนั้น
แผ่นหลังของฉันรู้สึกได้ถึงความอบอุ่นที่แสนเศร้า
รับรู้ถึงกลิ่นของหญ้าเมื่อสายลมพัดมา
บนเส้นทางใต้ร่มไม้กับเธอ

あれからいくつの出来事を
きみは乗り越えてきたんだ?
ぼくには知る術もなくて Oh no
声をかけるには長すぎる
時間だけが過ぎていた
いまは Just say goodbye
いまは Just say goodbye
are kara ikutsu no de dekikoto wo
kimi wa norikoete kitanda?
boku ni wa shiru sube mo nakute Oh no
koe wo kakeru ni wa nagasugiru
jikan dake ga sugite ita
ima wa Just say goodbye
ima wa Just say goodbye
หลังจากนั้น จะกี่เรื่องราวที่เคยเกิดขึ้น
เธอก็จะมองข้ามมันไปใช่ไหม?
ทั้งๆที่ผมก็รู้แต่ทำอะไรไม่ได้
ถึงจะส่งเสียงเรียกอยู่นานแค่ไหน
ก็มีแต่เวลาเท่านั้นที่คืบคลานผ่านไป
ในตอนนี้ทำได้แค่เพียงเอ่ยคำลา
ในตอนนี้ทำได้แค่เพียงเอ่ยคำลา

We drift apart あのサヨナラが
残してくれた 優しさを胸に
We drift apart ano SAYONARA ga
nokoshite kureta yasashisa wo mune ni
เราจากกันไป แต่คำบอกลานั้น
มันยังถูกทิ้งให้วนเวียนอยู่ในหัวใจ

あの夏に
河原で見上げた 宙に咲く花火
なにもいわないで 触れる指先そっとつないだ
むじゃきにはにかむ微笑み with you
ano natsu ni
kawara de miageta sora ni saku hanabi
nani mo iwanai de fureru yubisaki sotto tsunaida
mujyaki ni hanikamu hohoemi with you
หน้าร้อนครั้งนั้น
ได้ดูดอกไม้ไฟเบ่งบานที่ริมแม่น้ำ
แม้จะไม่ได้พูดอะไรออกมา แต่นิ้วของเราก็ค่อยๆเกี่ยวกันไว้
พร้อมๆกับรอยยิ้มที่เขินอายของเราสองคน

あれからいくつの出来事を
ぼくは乗り越えてきただろう?
なに一つ手に出来なくて Oh no
それでもぼくらは歩いてく
それぞれの幸せまで
だから Just say goodbye
だから Just say goodbye
are kara ikutsu no dekikoto wo
boku wa norikoete kita darou?
nani hitotsu te ni dekinakute Oh no
soredemo bokura wa aruiteku
sorezore no shiawase made
dakara Just say goodbye
dakara Just say goodbye
หลังจากนั้น จะกี่เรื่องราวที่เคยเกิดขึ้น
ผมก็จะผ่านพ้นมันไปได้ใช่ไหม?
แม้จะมีเพียงเรื่องเดียวที่คว้าเอาไว้ไม่ได้ก็ตาม
แต่ถึงอย่างนั้นเราก็จะเดินต่อไป
ไปตามทางความสุขของแต่ละคน
เพราะงั้น ก็เพียงแค่เอ่ยคำลา
เพราะงั้น ก็เพียงแค่เอ่ยคำลา

悲しみも
淡い色した想い出になる
時の中で…
kanashimi mo
awai iro shita omoi de ni naru
toki no naka de
ในช่วงเวลานั้น
ทั้งความเศร้า และความทรงจำที่เลือนลาง
ก็ค่อยๆหลั่งไหลออกมา...

あれからいくつの出来事を
きみは乗り越えてきたんだ?
あの日のぼくらはもういない I know
人波に溶け込んで消えた
大人びたその背中に
そっと Just say goodbye
そっと Just say goodbye
are kara ikutsu no dekikoto wo
kimi wa norikoete kitanda?
ano hi no bokura wa mou inai I know
hitonami ni tokekonde kieta
otona bita sono senaka ni
sotto Just say goodbye
sotto Just say goodbye
หลังจากนั้น จะกี่เรื่องราวที่เคยเกิดขึ้น
เธอก็จะมองข้ามมันไปใช่ไหม?
ในวันที่ไม่มีเราอีกต่อไปแล้ว ฉันรู้
เมื่อแผ่นหลังที่ดูเป็นผู้ใหญ่นั้น
กลืนหายไปกับฝูงคน
ฉันก็คงต้องเอ่ยคำลา
ฉันก็คงต้องเอ่ยคำลา

Kanji : J-lyric.net
Romanji + Translate : Ame~ (http://konohana-sakura.blogspot.com)
Please Take out with full credit.
*ถ้าจะนำออกไปโพสที่อื่นช่วยคอมเม้นท์บอกไว้และนำเครดิตออกไปให้ครบนะคะ*

0 comments:

:)) ;)) ;;) :D ;) :p :(( :) :( :X =(( :-o :-/ :-* :| 8-} :)] ~x( :-t b-( :-L x( =))

Post a Comment

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...