01 January 2013

Ano Sora no Hoshi no you ni… : EXILE

あの空の星のように… - EXILE 
作詞:ATSUSHI     作曲:Arno Lucas/Jerome Dufour/Kenji Sano


あの空に浮かぶ 星たちのように
誰もが 輝いていたい
ano sora ni ukabu hoshitachi no you ni
dare mo ga kagayaiteitai
 
ไม่ว่าใครก็อยากจะเปล่งประกาย
ดังบรรดาดวงดาวทั้งหลายที่ลอยอยู่บนท้องฟ้า


どんなに厚い 雲におおわれたって
絶対輝いていよう
donna ni atsui kumo ni oowareta tte
zettai kagayaiteiyou
 
แม้จะถูกปกคลุมด้วยเมฆหนาสักเพียงใด
ก็จะพยายามทอแสงออกมาให้จนได้

君の笑顔が 消えないように
そっとそばで 照らし続ける・・・
kimi no egao ga kienai you ni
sotto soba de terashitsudukeru...
 
เพื่อมิให้รอยยิ้มของเธอเลือนหาย
ฉันจะขอส่องแสงอยู่เคียงข้างอย่างเงียบๆต่อไป...

ほら 見えるだろう
あの空の 無数の星は
僕たちの希望と 愛の数だと
信じていよう いつまでも・・・
hora mieru darou
ano sora no musuu no hoshi wa
bokutachi no kibou to ai no kazu da to
shinjiteiyou itsumademo...
 
นี่ เธอเห็นหรือเปล่า
ดวงดาวนับไม่ถ้วนบนท้องฟ้านี้
คือจำนวนของความรักและความหวังของพวกเรา
ฉันขอเชื่อเช่นนั้น ตลอดไป...

暗闇に浮かぶ ろうそくの火のように
優しく光を灯してたい
kurayami ni ukabu rousoku no hi no you ni
yasashiku hikari wo tomoshitetai
 
อยากจะส่องแสงแห่งความอ่อนโยน
ดังเช่นเปลวเทียนที่ลอยอยู่ในความมืดมิด

ひとつの炎を いくつ分けあっても
決してなくならないように
hitotsu no honoo wo ikutsu wakeattemo
kesshite naku naranai you ni
 
หากแม้นแบ่งปันเปลวไฟหนึ่งเดียวนั้นออกไปอีกสักเท่าใด
มันก็จะไม่มีทางที่จะดับหายไปได้

無限の愛が 広がっていく
今ここから 果てしなく
mugen no ai ga hirogatteiku
ima koko kara hateshinaku
 
ความรักอันไร้ขอบเขตได้แผ่ขยายออกไป
จากที่นี่ในตอนนี้ จนไร้ที่สิ้นสุด

今見えるだろう
この闇の かすかな光
僕たちの夢と 愛の強さで
広げてゆこう どこまでも・・・
ima mieru darou
kono yami no kasukana hikari
bokutachi no yume to ai no tsuyosa de
hirogeteyukou doko made mo....
 
ในตอนนี้ เธอมองเห็นหรือเปล่า
แสงริบหรี่ในความมืดนี้
ด้วยความเข้มแข็งของความรักและความฝันของพวกเรา
มันจะแผ่ขยายออกไป ในทุกหนทุกแห่ง...

限られた時間の中 願うことは
あきらめたり しちゃいけない
kagurareta jikan no naka negau koto wa
akirametari shicha ikenai
 
ในช่วงเวลาที่ถูกจำกัด สิ่งที่หวังไว้นั้น
จงอย่าล้มเลิกโดยเด็ดขาด

いつかこの命が 星に変わる日に
美しく輝けるように
itsuka kono inochi ga hoshi ni kawaru hi ni
utsukushiku kagayakeru you ni
 
แล้วสักวันหนึ่ง ในวันที่ชีวิตนี้ได้เปลี่ยนเป็นดวงดาว
ก็จะส่องประกายอย่างงดงาม

ほら 見えるだろう
あの空の無数の星は
僕たちの希望と 愛の数だと
信じていよう いつまでも・・・
hora mieru darou
ano sora no musuu no hoshi wa
bokutachi no kibou to ai no kazu da to
shinjiteiyou itsumademo...
 
นี่ เธอเห็นหรือเปล่า
ดวงดาวนับไม่ถ้วนบนท้องฟ้านี้
คือจำนวนของความรักและความหวังของพวกเรา
ฉันขอเชื่อเช่นนั้น ตลอดไป...

今見えるから その胸の溢れる想い
僕たちの愛と 優しい気持ちで
広げてゆこう いつまでも・・・
どこまでも・・・
ima mieru kara sono mune no afureteru omoi
bokutachi no ai to yasashii kimochi de
hirogeteyukou itsu made mo...
doko made mo...
 
เพราะในตอนนี้เธอจะได้เห็น ความคิดอันเอ่อล้นอยู่ในหัวใจดวงนี้
ด้วยความรู้สึกอันอ่อนโยนและรักของพวกเรา
จะแผ่ขยายออกไป ตลอดกาล...
ทุกหนทุกแห่ง...





Kanji :: j-lyric.net
Romanji + Translate :: AniaRovana (
http://konohana-sakura.blogspot.com)
Please Take out with full credit.
*ถ้าจะนำออกไปโพสที่อื่นช่วยคอมเม้นท์บอกไว้และนำเครดิตออกไปให้ครบนะคะ*

0 comments:

:)) ;)) ;;) :D ;) :p :(( :) :( :X =(( :-o :-/ :-* :| 8-} :)] ~x( :-t b-( :-L x( =))

Post a Comment

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...