30 January 2013

Love ~Since 1999~ : Ayumi Hamasaki & Tsunku

Love ~Since 1999~ - 浜崎あゆみ・つんく 
作詞:つんく     作曲:つんく


TONIGHT 淋しくて 眠れない長い夜は
あなたとの思い出に 抱かれて眠る
TONIGHT samishikute nemurenai nagai yoru wa
anata to omoide ni dakarete nemuru
 
ในค่ำคืนอันแสนยาวนานที่เปล่าเปลี่ยวจนมิอาจหลับใหล
ฉันถูกห่อหุ้มไว้ด้วยความทรงจำที่มีร่วมกันกับเธอและนอนลง


LOST LOVE 傷ついた 心なんて誰にもある
わかってるのに 私だけ一人ぼっちみたい
LOST LOVE kizutsuita kokoro nante dare ni mo aru
wakatteru noni watashi dake hitoribocchi mitai
 
ใครๆต่างก็มีบาดแผลในหัวใจจากความรักที่สูญเสียไปกันทั้งนั้น
แม้จะเข้าใจเช่นนั้น แต่ก็เหมือนมีเพียงฉันที่โดดเดี่ยว

愛した日
別れた日
生まれてきたその理由を 気付かせた人
aishita hi
wakareta hi
umarete kita sono wake wo kidukaseta hito
 
ในวันที่หลงรัก
และในวันที่เลิกรา
เธอนั้นคือคนที่ทำให้ฉันได้รับรู้ถึงเหตุผลที่ได้เกิดมา

I cry for you and you cry for me
Well Can I loving you forever?
Nobody knows what color is true love?
Where is true love? Fall in love it's true 
ฉันร่ำไห้เพื่อเธอ และเธอร่ำไห้เพื่อฉัน
ฉันจะขอรักเ้ธอตราบนิจนิรันดร์จะได้ไหม?
มิมีใครที่รู้ว่าสีสันที่ของความรักที่แท้จริงเป็นเช่นไร
ความรักที่จริงแท้อยู่แห่งหนใดกัน? เพียงแค่การตกหลุมรักครั้งนี้นั้นคือความจริง

TONIGHT 二人で 過ごした日を数えてた
誰とでもあんな風に 過ごせるのかな
TONIGHT futari de sugoshita hi wo kazoeteta
dare to demo anna fuu ni sugoseru no kana
 
คืนนี้ ฉันนอนนับวันคืนที่เราสองคนได้อยู่ร่วมกันมา
ฉันจะใช้เวลาเช่นนั้นร่วมกับผู้อื่นได้หรือเปล่านะ

LOST LOVE 忘れたい 出来事に出会った時
抱きしめていてくれたから 涙こぼれた
LOST LOVE wasuretai dekigoto ni deatta toki
dakishimeteite kureta kara namida koboreta
 
อยากจะลืมช่วงเวลาที่ได้พบเจอกับเรื่องราวความรักที่สูญเสียไป
เพราะเธอได้กอดฉันเอาไว้ น้ำตาจึงเอ่อล้นออกมา

一人より
二人だと
思い出したその時は もう遅すぎて
hitori yori
futari da to
omoidashita sono toki wa mou ososugite
 
จากหนึ่งคน
กลายเป็นสองคน
เมื่อนึกขึ้นได้เช่นนั้น มันก็สายเกินไปเสียแล้ว

I cry for you and you cry for me
Well Can I loving you forever?
Nobody knows what color is true love?
Where is true love? Fall in love it's true 
ฉันร่ำไห้เพื่อเธอ และเธอร่ำไห้เพื่อฉัน
ฉันจะขอรักเ้ธอตราบนิจนิรันดร์จะได้ไหม?
มิมีใครที่รู้ว่าสีสันที่ของความรักที่แท้จริงเป็นเช่นไร
ความรักที่จริงแท้อยู่แห่งหนใดกัน? เพียงแค่การตกหลุมรักครั้งนี้นั้นคือความจริง

Woo…
悲しみは日ごと 薄れていくから
Woo...
kanashimi wa higoto usureteiku kara
 
Woo...
ความโศกเศร้านั้นจะจางหายไปกับกาลเวลา

愛した日
別れた日
生まれてきたその理由を 気付かせた人
aishita hi
wakareta hi
umarete kita sono wake wo kidukaseta hito
 
ในวันที่หลงรัก
และในวันที่เลิกรา
เธอนั้นคือคนที่ทำให้ฉันได้รับรู้ถึงเหตุผลที่ได้เกิดมา

I cry for you and you cry for me
Well Can I loving you forever?
Nobody knows what color is true love?
Where is true love? Fall in love it's true 
ฉันร่ำไห้เพื่อเธอ และเธอร่ำไห้เพื่อฉัน
ฉันจะขอรักเ้ธอตราบนิจนิรันดร์จะได้ไหม?
มิมีใครที่รู้ว่าสีสันที่ของความรักที่แท้จริงเป็นเช่นไร
ความรักที่จริงแท้อยู่แห่งหนใดกัน? เพียงแค่การตกหลุมรักครั้งนี้นั้นคือความจริง

TONIGHT 淋しくて 眠れない長い夜は
あなたとの思い出と
一人で眠る
TONIGHT samishikute nemurenai nagai yoru wa
anata to no omoide to
hitori de nemuru
 
ในค่ำคืนอันแสนยาวนานที่เปล่าเปลี่ยวจนมิอาจหลับใหล
ฉันนอนอย่างเดียวดาย
พร้อมกับความทรงจำที่มีร่วมกับเธอ





Kanji :: j-lyric.net
Romanji + Translate :: AniaRovana (
http://konohana-sakura.blogspot.com)
Please Take out with full credit.
*ถ้าจะนำออกไปโพสที่อื่นช่วยคอมเม้นท์บอกไว้และนำเครดิตออกไปให้ครบนะคะ*

0 comments:

:)) ;)) ;;) :D ;) :p :(( :) :( :X =(( :-o :-/ :-* :| 8-} :)] ~x( :-t b-( :-L x( =))

Post a Comment

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...