26 January 2013

Tegami : Asahi Tasaki

手紙 - 田﨑あさひ 
作曲:鈴木盛広  作詞︰MEG.ME


渡せなかった 君への手紙
クローゼットの奥 見つけた
心の奥が 痛む理由は
まだ君が消えないから
watasenakatta kimi e no tegami
KUROOZETTO no oku mitsuketa
kokoro no oku ga itamu riyuu wa
mada kimi ga kienai kara
 
ฉันเจอจดหมายที่เขียนถึงเธอ
ซึ่งไม่ได้มอบให้อยู่ที่ด้านในตู้เสื้อผ้า
เหตุผลที่ทำให้ส่วนลึกของหัวใจเจ็บปวด
ก็คือฉันนั้นยังไม่อาจลืมเธอได้


君を見送るホームで
うまく目も見れなくって
鳴り響くベルが さよならを告げた
kimi wo miokuru HOOMU de
umaku me mo mirenakute
narihibiku BERU ga sayonara wo tsugeta
 
ไม่อาจมองส่งเธอที่ชานชาลา
ด้วยสายตาได้อย่างเต็มที่
เสียงระฆังที่ดังกังวานให้สัญญาณว่าเราต้องจากลา

「大好きだよ」 言えないまま
遠ざかってゆく列車が 見えなくなるまで
手を振ったよ
いつも二人 歩いた帰り道
おんなじ景色が 涙でにじんだ
“daisuki da yo” ienai mama
toosagatte yuku ressha ga mienakunaru made
te wo futta yo
itsumo futari aruita kaerimichi
onnaji keshiki ga namida de nijinda
 
โบกมือไป
จนรถไฟวิ่งเลยลับไปจากสายตา
ทั้งที่ยังไม่ได้บอกว่า “ฉันชอบเธอที่สุด”
บนเส้นทางกลับบ้านที่เราสองคนเดินกลับด้วยกันอยู่เสมอ
ทิวทัศน์เดิมๆนั้นทำให้น้ำตาซึมออกมา

隣の席で 居眠りしてた
君の前髪 風に揺れる
そんな些細な 君のすべてを
この胸が覚えてるの
tonari no seki de inemuri shiteta
kimi no maegami kaze ni yureru
sonna sasaina kimi no subete wo
kono mune ga oboeteiru no
 
เธอเคยนั่งสัปหงกอยู่บนเก้าอี้ตัวข้างๆ
เส้นผมด้านหน้าของเธอปลิวไปตามสายลม
ฉันยังคงจดจำ
ทั้งหมดของเธอแม้ในเรื่องเล็กน้อยเช่นนั้นอยู่ในหัวใจ

小さな私の頭に
そっと手のひらを乗せて
「元気でね」と言った 君は泣いてたの?
chiisana watashi no atama ni
sotto te no hira wo nosete
“genki de ne” to itta kimi wa naiteta no?
 
เธอค่อยๆวางมืออย่างแผ่วเบา
บนหัวเล็กๆของฉัน
และบอกว่า “ขอให้แข็งแรงนะ” เธอร้องไห้อยู่หรือเปล่านะ?

「大好きだよ」 綴った手紙
長い間 どこかへ隠してた気持ち
今 溢れる
言えなかった 素直なこの気持ち
涙で流れて インクがにじんだ
“daisuki da yo” tsudutta tegami
nagai aida dokoka ni kakushiteta kimochi
ima afureru
ienakatta sunaona kono kimochi
namida de nagarete INKU ga nijinda
 
จดหมายที่สะกดว่า “ฉันชอบเธอที่สุด” นั้น
ได้เก็บซ่อนความรู้สึกที่ส่งไปยังที่ใดสักแห่งมาเนิ่นนาน
ในตอนนี้ มันกำลังเอ่อล้น
ฉันไม่อาจบอกความรู้สึกที่แท้จริงออกไปได้
น้ำตาไหลรินเป็นหมึกที่ซึมลงไป

「大好きだよ」 言えないまま
終わった恋は 大事な想い出にしなきゃ
そう ゆっくり
いつか君が この町戻ったら
いつもの笑顔で 「おかえり」を言うよ
“daisuki da yo” ienai mama
owatta koi wa daijina omoide ni shanakya
sou yukkuri
itsuka kimi ga kono machi modottara
itsumo no egao de “okaeri” wo iu yo
 
ความรักที่จบลงทั้งที่ยังไม่ได้เอ่ยว่า “ฉันชอบเธอที่สุด” นั้น
ฉันจะต้องเก็บไว้เป็นความทรงจำที่แสนล้ำค่า
ที่ละเล็กละน้อย
แล้วสักวันหนึ่ง เมื่อเธอนั้นย้อนกลับมาที่เมืองนี้
ฉันจะกล่าวว่า “กลับมาแล้วหรือ” ด้วยรอยยิ้มดังเดิม

君への手紙は 心にしまって
kimi e no tegami wa kokoro ni shimatte 
จดหมายที่เขียนถึงเธอนั้น ฉันขอเก็บมันไว้ในใจ





Kanji :: littleoslo.com
Romanji + Translate :: AniaRovana (
http://konohana-sakura.blogspot.com)
Please Take out with full credit.
*ถ้าจะนำออกไปโพสที่อื่นช่วยคอมเม้นท์บอกไว้และนำเครดิตออกไปให้ครบนะคะ*

0 comments:

:)) ;)) ;;) :D ;) :p :(( :) :( :X =(( :-o :-/ :-* :| 8-} :)] ~x( :-t b-( :-L x( =))

Post a Comment

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...