24 February 2013

Be Genki - Berryz Koubou

Be 元気<成せば成るっ!> - Berryz工房
作詞:つんく    作曲:つんく

食べながらダイエット ないない×3
努力せずに大富豪 ないない×2 ありえない
寝坊した 家に電車 ないない×3
ケンカした前に戻って ないない×2 戻らない
tabenagara DAIETTO nai nai nai nai nai nai
doryoku sezu ni daifugou nai nai nai nai arienai
nebou shita ie ni densha nai nai nai nai nai nai
kenka shita mae ni modotte nai nai nai nai modoranai
กินระหว่างที่ไดเอทอยู่ ไม่ ไม่ ไม่ ไม่ ไม่ ไม่
เป็นคนรวยที่ไม่ต้องพยายาม ไม่ ไม่ ไม่ ไม่ เป็นไปไม่ได้
นั่งหลับในรถไฟจนเลยบ้าน ไม่ ไม่ ไม่ ไม่ ไม่ ไม่
กลับไปก่อนที่จะทะเลาะกัน ไม่ ไม่ ไม่ ไม่ ไม่กลับหรอก

あぁ 乙女の悩みなら尽きない
おしゃれしたくても着て行く場所がないじゃない
aa otome no nayami nara tsukinai
oshare shitakute mo kite iku basho ga nai janai
ปัญหาของเด็กผู้หญิงเนี่ย มันมีไม่จบสิ้นเลยจริงๆ
ถึงจะแต่งตัวสวยแล้วแต่ก็ยังไม่มีที่ที่จะไป

タクシーに置き忘れた ないない×3
明日急にモテまくる ないない とは限らない
takushii ni oki wasureta nai nai nai nai nai nai
asu kyuuni mote makuru nai nai to wa kagiranai
ลืมของไว้บนแท๊กซี่ ไม่ ไม่ ไม่ ไม่ ไม่ ไม่
พรุ่งนี้จะเป็นคนป๊อปปูล่า ไม่ ไม่ ไม่จริงหรอก

Yes 
行くぞ 
Go 
ここから
本気で行くぞ!
Yes
yukuzo
Go
kokokara
honki de yukuzo! wao!
Yes
ไปกันเถอะ
Go
จากที่ตรงนี้
เดินหน้าไปอย่างจริงจัง!

恋が出来る
君に会える
なんて素晴らし
この幸せ
koi ga dekiru
kimi ni aeru
nante subarashi
kono shiawase
มีความรัก
แล้วก็ได้เจอกับเธอ
ช่างเป็นความสุข
ที่ยอดเยี่ยมจริงๆ

君も元気
みんな元気
平穏の中に
感動があるね ねっ
kimi mo genki
minna genki
heion no nakani
kandou ga aru ne ne
เธอนั้นสดใส
ทุกคนก็สดใส
ท่ามกลางความสงบสุขนี้
ก็มีความประทับใจอยู่นะ เนอะ

受験生 寝る時間 ないない×3
給料前 贅沢は ないない×2 ありえない
jukensei neru jikan nai nai nai nai nai nai
kyuuryoumae zeitaku wa nai nai nai nai arienai
เผลอหลับไปตอนอ่านหนังสือเตรียมสอบ ไม่ ไม่ ไม่ ไม่ ไม่ ไม่
ใช้ชีวิตหรูหราก่อนที่เงินเดือนจะออก ไม่ ไม่ ไม่ ไม่ เป็นไปไม่ได้

あぁ 未来は誰にもわからない
地道に生きる なんてのも素晴らしいじゃない
aa mirai wa dare ni mo wakaranai
jimichi ni ikiru nante no mo subarashii janai
อนาคตเนี่ย ไม่มีใครรู้ล่วงหน้าหรอก
แค่ใช้ชีวิตให้ดี นั่นก็เยี่ยมแล้วไม่ใช่เหรอ

冷蔵庫 マヨネーズ ないない×3
家族だし 遠慮なんて ないない×2 必要ない
reizouko MAYONEEZU nai nai nai nai nai nai
kazoku dashi enryo nante nai nai nai nai hitsuyounai
มีมายองเนสในตู้เย็น ไม่ ไม่ ไม่ ไม่ ไม่ ไม่
ออกห่างจากครอบครัวเพราะเกรงใจ ไม่ ไม่ ไม่ ไม่ ไม่จำเป็นเลย

Yes 
行くぞ 
Go 
明日も
本気で行くぞ!
Yes
yukuzo
Go
ashita mo
honki de yukuzo! wao!
Yes
ไปกันเถอะ
Go
วันพรุ่งนี้ก็
เดินหน้าไปอย่างจริงจัง!

私笑う
君も笑う
なんて素晴らし
この幸せ
watashi warau
kimi mo warau
nante subarashi
kono shiawase
ฉันหัวเราะ
เธอก็หัวเราะด้วย
ช่างเป็นความสุข
ที่ยอดเยี่ยมจริงๆ

窓を開ける
空気が美味い
手と手取り合って
ともに歩こう YEAH!
mado wo akeru
kuuki ga umai
te to te tori atte
tomoni arukou YEAH!
เปิดหน้าต่างออก
เพื่อสัมผัสกับอากาศดีๆ
จับมือกันไว้
แล้วเดินไปด้วยกันเถอะ

恋が出来る
君に会える
なんて素晴らし
この幸せ
koi ga dekiru
kimi ni aeru
nante subarashi
kono shiawase
มีความรัก
แล้วก็ได้เจอกับเธอ
ช่างเป็นความสุข
ที่ยอดเยี่ยมจริงๆ

君も元気
みんな元気
平穏の中に
感動があるね ねっ
kimi mo genki
minna genki
heion no nakani
kandou ga aru ne ne
เธอนั้นสดใส
ทุกคนก็สดใส
ท่ามกลางความสงบสุขนี้
ก็มีความประทับใจอยู่นะ เนอะ

Kanji + Romanji : kira (http://projecthello.com/berryz/begenki.html)
Translate : Ame~ (http://konohana-sakura.blogspot.com)
Please Take out with full credit.
*ถ้าจะนำออกไปโพสที่อื่นช่วยคอมเม้นท์บอกไว้และนำเครดิตออกไปให้ครบนะคะ*

0 comments:

:)) ;)) ;;) :D ;) :p :(( :) :( :X =(( :-o :-/ :-* :| 8-} :)] ~x( :-t b-( :-L x( =))

Post a Comment

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...