07 February 2013

Honesty : Yuya Matsushita

Honesty - 松下優也 
作詞:Juli Shono 作曲:Jin Nakamura


ありのままの君でいい
ありふれた言葉でもいい
泣いて笑って伝えあって
心重ねよう Forever
arinomama no kimi de ii
arifureta kotoba demo ii
naite waratte tsutaeatte
kokoro kasaneyou Forever
 
เป็นเธอแบบนี้แหละดีแล้ว
จะพูดอะไรออกมาก็ได้ทั้งนั้น
ทั้งร้องไห้ หัวเราะ หรือบอกอะไร
หัวใจของเราก็จะเป็นหนึ่งเดียวตลอดไป


I know You know I feel your heart
You know I know You feel my heart
I know You know I feel your heart 
ฉันรู้ว่าเธอรู้ว่าฉันนั้นรู้สึกถึงหัวใจของเธอ
และเธอก็รู้ว่าฉันนั้นรู้ว่าเธอรู้สึกถึงหัวใจของฉัน
ฉันรู้ว่าเธอรู้ว่าฉันนั้นรู้สึกถึงหัวใจของเธอ

俯いてため息ついて 壊れそうになるその前に
なんだって僕に話して 一緒に背負うから
僕が君の居場所になるよ どんな時でも
過去も未来も抱きしめるから 信じていて
utsumuite tameiki tsuite kowaresouni naru sano mae ni
nandatte boku ni hanashite isshoni seou kara
boku ga kimi no ibasho ni naru yo donna toki demo
kako mo mirai mo dakishimeru kara shinjiteite
 
ก่อนหน้านี้ที่ก้มหน้าลงแล้วถอนหายใจราวกับจะแตกสลายนั้น
ไม่ว่าจะมีอะไรก็ขอให้เข้ามาคุยกับฉัน เพราะเราจะแบกมันร่วมกัน
ตัวฉันนั้นจะเป็นที่พักพิงให้เธอ ไม่ว่าเวลาใดก็ตามแต่
ขอให้เธอจงเชื่อมั่น ว่าฉันจะโอบกอดไว้ทั้งอดีตและอนาคต

守りたいよその明日を
届けたい今ぬくもりを
君はもう一人じゃない
忘れないでいて
mamoritai yo sono asu wo
todoketai ima no nukumori wo
kimi wa mou hitorijyanai
wasurenaide ite
 
ฉันอยากจะปกป้องวันพรุ่งนี้
และอยากจะส่งความอบอุ่นในเวลานี้ไป
เธอนั้นไม่ได้อยู่คนเดียวนะ
อย่าลืมเสียล่ะ

ありのままの君でいい
ありふれた毎日でもいい
肩と肩 今寄せ合って
時を重ねよう Forever
arinomama no kimi de ii
arifureta mainichi demo ii
kata to kata ima yoseatte
toki wo kasaneyou Forever
 
เป็นเธอแบบนี้แหละดีแล้ว
แค่เป็นทุกๆวันที่แสนธรรมดาก็เพียงพอ
ในตอนนี้ไหล่ต่อไหล่ที่พิงกันอยู่นี้
เราจะเพิ่มพูนเวลาเหล่านั้นร่วมกันตลอดไป

躓いて夢を失くして 抜け出せない悩みなら
いつだって僕に話して 答えを探すから
君は僕に光をくれた 眩しいほどに
出会えたこと 触れ合えたこと 偶然じゃない
tsumaduite yume wo nakushite nukedasenai nayami nara
itsudatte boku ni hanashite kotae wo sagasu kara
kimi wa boku ni hikari wo kureta mabushii hodo ni
deaeta koto fureaeta koto guuzen jyanai
 
เมื่อสะดุดและสูญเสียความฝันไป หากไม่อาจสลัดความทุกข์ใจทิ้งไปได้
ก็เข้ามาคุยกับฉันได้เสมอนะ ฉันจะหาคำตอบให้
เธอนั้นได้มอบแสงสว่างที่แสนเจิดจ้าให้กับฉัน
การที่เราได้พบกัน ได้สัมผัสซึ่งกันและกัน มันไม่ใช่ความบังเอิญ

大切な誰かがいて
伝えたい想いが溢れて
それだけでこの世界は
色を変えていく
taisetsu na dareka ga ite
tsutaetai omoi ga afurete
soredake de kono sekai wa
iro wo kaete iku
 
มีใครสักคนที่สำคัญ
ความคิดถึงที่อยากจะบอกไปเอ่อล้น
เพียงเท่านั้น
สีสันของโลกนี้ก็เปลี่ยนไป

同じ風 同じ景色
いつも君と感じていたい
不器用でもまっすぐに
ゆっくり歩いていこう
onaji kaze onaji keshiki
itsumo kimi to kanjite itai
bukiyou demo massugu ni
yukkuri aruite ikou
 
อยากจะรู้สึกถึง
สายลมเดียวกัน ทิวทัศน์เดียวกันร่วมกับเธอตลอดไป
แม้จะไม่เก่งนัก แต่ฉันก็จะ
ค่อยๆเดินมุ่งหน้าไป

笑顔の裏に隠れた
涙にそっとこの手伸ばした
強がらずに吐き出せばいい
僕は傍にいるから
egao no ura ni kakureta
namida ni sotto kono te nobashite
tsuyogarazu ni hakidaseba ii
boku wa soba ni iru kara
 
ค่อยๆยื่นมือคู่นี้ไปหา
น้ำตาที่ซ่อนไว้หลังรอยยิ้ม
ไม่ต้องทำเข้มแข็งแล้วปล่อยมันออกมาก็ได้
เพราะฉันนั้นจะอยู่ข้างเธอ

Always be together そう誰より
届けたい今ぬくもりを
君はもう一人じゃない
忘れないでいて
Always be together sou dare yori
todoketai ima nukumori wo
kimi wa mou hitori jyanai
wasurenaide ite
 
จะอยู่ข้างเธอเสมอให้มากกว่าใคร
และอยากจะส่งความอบอุ่นในเวลานี้ไป
เธอนั้นไม่ได้อยู่คนเดียวนะ
อย่าลืมเสียล่ะ

ありのままの君がいい
ありふれた言葉でもいい
泣いて笑って伝えあって
心重ねよう Forever
arinomama no kimi de ii
arifureta kotoba demo ii
naite waratte tsutaeatte
kokoro kasaneyou Forever
 
เป็นเธอแบบนี้แหละดีแล้ว
จะพูดอะไรออกมาก็ได้ทั้งนั้น
ทั้งร้องไห้ หัวเราะ หรือบอกอะไร
หัวใจของเราก็จะเป็นหนึ่งเดียวตลอดไป

I know You know I feel your heart
You know I know You feel my heart
I know You know I feel your heart 
ฉันรู้ว่าเธอรู้ว่าฉันนั้นรู้สึกถึงหัวใจของเธอ
และเธอก็รู้ว่าฉันนั้นรู้ว่าเธอรู้สึกถึงหัวใจของฉัน
ฉันรู้ว่าเธอรู้ว่าฉันนั้นรู้สึกถึงหัวใจของเธอ





Kanji :: j-lyric.net
Romanji + Translate :: AniaRovana (
http://konohana-sakura.blogspot.com)
Please Take out with full credit.
*ถ้าจะนำออกไปโพสที่อื่นช่วยคอมเม้นท์บอกไว้และนำเครดิตออกไปให้ครบนะคะ*

0 comments:

:)) ;)) ;;) :D ;) :p :(( :) :( :X =(( :-o :-/ :-* :| 8-} :)] ~x( :-t b-( :-L x( =))

Post a Comment

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...