10 February 2013

Sirius : John-Hoon

シリウス - John-Hoon 
作詞:川口進・稲葉エミ     作曲:川口進


君を抱き締める力が強いのは
言葉で伝えきれない僕なりの愛
今すぐ言えないけれど
この溢れだす想い 届けるからね
kimi wo dakishimeru chikara ga tsuyoi no wa
kotoba de tsutaekirenai boku nari no nai
ima sugu ienai keredo
kono afuredasu omoi todokeru kara ne
 
การที่ฉันโอบกอดเธอไว้อย่างแนบแน่นนั้น
เพราะฉันไม่อาจบอกรักเธอออกมาเป็นถ้อยคำได้
แม้ฉันไม่อาจเอ่ยออกมาได้ในเวลานี้
แต่ก็ส่งความรู้สึกที่เอ่อล้นนี้ไปถึงเธอได้นะ


人波すり抜けて歩くとき
君とはぐれないように
重ねた指先を固く結ぼう
hitonami surinukete aruku toki
kimi to hagurenai you ni
kasaneta yubisaki wo kataku musubou
 
ในเวลาที่เดินผ่านฝูงชน
เพื่อมิให้พลัดหลงกับเธอ
ฉันจึงเกี่ยวนิ้วของเราเอาไว้อย่างแนบแน่น

冷たい冬の風が僕らの
頬を吹き抜け走った
でも握るこの手は今も温かいまま
tsumetai fuyu no kaze ga bokura no
hoo wo fukinuke kashitta
demo nigiru kono te wa ima mo atatakai mama
 
สายลมหนาวที่เยียบเย็นนั้น
ได้พัดผ่านเลยแก้มของพวกเราไป
แต่มือที่ประสานกันไว้ ในเวลานี้ก็ยังคงอบอุ่น

見上げた空 シリウスが輝く
そう 君とともに 星に願おう
miageta sora SHIRIUSU ga kagayaku
sou kimi to tomo ni hoshi ni kanaou
 
ท้องฟ้าที่แหงนมองนั้น มีดาวซิริอุส*ทอประกาย
และฉันจะอธิษฐานต่อดวงดาวนี้ร่วมกันกับเธอ

それが変わらない愛と思いたいよ
それが終わらない夢だと信じたい
星空輝く下で そっと引き寄せるこの胸に
sore ga kawaranai ai to omoitai yo
sore ga owaranai yume da to shinjitai
hoshizora kagayaku shita de sotto hikiyoseru kono mune ni
 
อยากขอให้รักนี้เป็นรักที่ไม่มีวันเปลี่ยน
และอยากจะเชื่อว่ารักนี้เป็นความฝันที่ไม่มีวันจบสิ้น
ภายใต้ผืนฟ้าที่มีดวงดาวทอประกายนี้ ฉันค่อยๆดึงเธอเข้ามาแนบไว้ที่อก

君を抱き締める力が強いのは
言葉で伝えきれない僕なりの愛
このまま遠くへ行こう
未来の向こう側の"永遠"までも
kimi wo dakishimeru chikara ga tsuyoi no wa
kotoba de tsutaekirenai boku nari no nai
kono mama tooku e ikou
mirai no mukou kawa no “eien” made mo
 
การที่ฉันโอบกอดเธอไว้อย่างแนบแน่นนั้น
เพราะฉันไม่อาจบอกรักเธอออกมาเป็นถ้อยคำได้
เราจะอยู่อย่างนี้เรื่อยไป
และข้ามไปยังอีกฝั่งของอนาคตที่แสนไกลจนถึง “ความเป็นนิรันดร์”

夜空に光る星の数ほど
すれ違う人ばかりで
君とめぐり逢えた
運命大事にしよう
yozora ni hikaru hoshi no kazu hodo
surechigau hito bakari de
kimi to meguriaeta
unmei daiji ni shiyou
 
ได้แต่พบกับคนที่ไม่ใช่
ยิ่งกว่าจำนวนของดวงดาวที่ทอแสงบนฟากฟ้ายามค่ำคืน
จนกระทั่งได้พบเธอ
เป็นพรหมลิขิตที่แสนล้ำค่า

白い吐息 重なるほど近く
そう もっとそばに 感じたいから
shiroi toiki kasanaru hodo chikaku
sou motto soba ni kanjitai kara
 
เราใกล้กันจนลมหายใจสีขาวเป่ารดซ้อนกัน
จากนี้ไปก็อยากจะรู้สึกถึงเธอที่อยู่เคียงข้างให้มากขึ้นกว่านี้

それが変わらない愛と思いたいよ
それが終わらない夢だと信じたい
星空輝く下で そっと引き寄せるこの胸に
sore ga kawaranai ai to omoitai yo
sore ga owaranai yume da to shinjitai
hoshizora kagayaku shita de sotto hikiyoseru kono mune ni
 
อยากขอให้รักนี้เป็นรักที่ไม่มีวันเปลี่ยน
และอยากจะเชื่อว่ารักนี้เป็นความฝันที่ไม่มีวันจบสิ้น
ภายใต้ผืนฟ้าที่มีดวงดาวทอประกายนี้ ฉันค่อยๆดึงเธอเข้ามาแนบไว้ที่อก

君を抱き締める力が強いのは
言葉で伝えきれない僕なりの愛
今すぐ言えないけれど
この溢れだす想い 届けるからね
kimi wo dakishimeru chikara ga tsuyoi no wa
kotoba de tsutaekirenai boku nari no nai
ima sugu ienai keredo
kono afuredasu omoi todokeru kara ne
 
การที่ฉันโอบกอดเธอไว้อย่างแนบแน่นนั้น
เพราะฉันไม่อาจบอกรักเธอออกมาเป็นถ้อยคำได้
แม้ฉันไม่อาจเอ่ยออกมาได้ในเวลานี้
แต่ก็ส่งความรู้สึกที่เอ่อล้นนี้ไปถึงเธอได้นะ

澄んだ真冬の空に 流れ星が消えてく
軌跡描くその瞬間 二人 愛を誓おう
sunda mafuyu no sora ni nagareboshi ga kieteku
kiseki egaku sono shunkan futari ai wo chigao
 
ดาวตกลับไปในท้องฟ้ากลางฤดูหนาวอันใสกระจ่าง
ในช่วงเวลานั้นที่ปาฎิหาริย์ได้วาดขึ้น เราสองคนจะขอสาบานรัก

それが変わらない愛と思いたいよ
それが終わらない夢だと信じたい
星空輝く下で そっと引き寄せるこの胸に
sore ga kawaranai ai to omoitai yo
sore ga owaranai yume da to shinjitai
hoshizora kagayaku shita de sotto hikiyoseru kono mune ni
 
อยากขอให้รักนี้เป็นรักที่ไม่มีวันเปลี่ยน
และอยากจะเชื่อว่ารักนี้เป็นความฝันที่ไม่มีวันจบสิ้น
ภายใต้ผืนฟ้าที่มีดวงดาวทอประกายนี้ ฉันค่อยๆดึงเธอเข้ามาแนบไว้ที่อก

君を抱き締める力が強いのは
言葉で伝えきれない僕なりの愛
このまま遠くへ行こう
未来の向こう側の"永遠"までも
kimi wo dakishimeru chikara ga tsuyoi no wa
kotoba de tsutaekirenai boku nari no nai
kono mama tooku e ikou
mirai no mukou kawa no “eien” made mo
 
การที่ฉันโอบกอดเธอไว้อย่างแนบแน่นนั้น
เพราะฉันไม่อาจบอกรักเธอออกมาเป็นถ้อยคำได้
เราจะอยู่อย่างนี้เรื่อยไป
และข้ามไปยังอีกฝั่งของอนาคตที่แสนไกลจนถึง “ความเป็นนิรันดร์”

 

*ดาวซิริอุส : ในภาษาไทยคือดาวโจรหรือดาวสุนัขใหญ่ อยู่ในกลุ่มดาวสุนัขใหญ่ และมีตำนานมากมายเกี่ยวกับดาวดวงนี้




Kanji :: j-lyric.net
Romanji + Translate :: AniaRovana (
http://konohana-sakura.blogspot.com)
Please Take out with full credit.
*ถ้าจะนำออกไปโพสที่อื่นช่วยคอมเม้นท์บอกไว้และนำเครดิตออกไปให้ครบนะคะ*

0 comments:

:)) ;)) ;;) :D ;) :p :(( :) :( :X =(( :-o :-/ :-* :| 8-} :)] ~x( :-t b-( :-L x( =))

Post a Comment

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...