13 April 2013

Arigatou : FLOW


ありがとう - FLOW 
作詞:KOHSHI ASAKAWA     作曲:Takeshi Asakawa・Kohshi Asakawa
 
 
ありがとう 心から いつの日も 感じてる この想いを…
arigatou kokoro kara itsu no hi mo kanjiteru kono omoi wo... 
ขอขอบคุณจากหัวใจ ไม่ว่าวันใด ก็รู้สึกได้ถึงความคิดถึงนี้...

 
時を重ねて 少しでも 僕らは大人になれたかな?
ただひたすらに 自分だけを 信じてやって来たけど
いとも容易く 大切なものを失える未熟さに
嫌気がさして 成す術のないまま 途方に暮れていた
toki wo kasanete sukoshi demo bokura wa otona ni nareta kana?
tada hitasura ni jibun dake wo shijite yatte kita kedo
ito mo tayasuku taisetsuna mono wo  ushinaeru mijyukusa ni
iyaki ga sashite nasu jyutsu no nai mama tohou ni kureteita
 
เวลาที่เพิ่มขึ้น แม้จะเพียงเล็กน้อย แต่พวกเรานั้นก็เป็นผู้ใหญ่ขึ้นด้วยหรือเปล่้านะ?
แค่เพียงตั้งใจ เชื่อถือในตนเอง และทำสิ่งเหล่านั้นมา
ด้วยความด้อยประสบการณ์ทำให้ต้องสูญเสียสิ่งสำคัญมากมายไปอย่างง่ายดาย
ความเกลียดชังคอยทิ่มแทงฉัน จนสุดท้ายก็ยังไม่มีวิธีการใดที่จะช่วยให้ฉันหลุดพ้น
 
でもどうして 仄暗(ほのぐら)い夜の 淵(ふち)に立ってるのにこんなに温かいの?
愛すべき人の 確かな光が今 僕を押し上げてく
demo doushite honogurai yoru no fuchi ni tatteru noni konna ni atatakai no?
ai subeki hito no tashikana hikari ga ima boku wo oshiageteku
 
แต่ทำไมกัน ทั้งที่ยืนอยู่ในความลึกล้ำแห่งค่ำคืนอันมืดหม่น กลับรู้สึกอบอุ่นถึงขนาดนี้?
แสงสว่างอันมั่นคงจากคนที่ฉันควรจะรักนั้นในตอนนี้ได้ดึงฉันขึ้นมา

ありがとう 心から
こみ上げる気持ちを こらえきれずに
溢れる涙の その中に映るのは 君だったよ
arigatou kokoro kara
komi ageru kimochi wo koraekirezuni
afureru namida no sono naka ni utsuru no wa kimi datta yo
 
ขอขอบคุณจากหัวใจ
จะไม่อดทนกับความรู้สึกที่จะระเบิดออกมานี้แล้ว
ภาพที่สะท้อนในน้ำตาที่เอ่อล้นนั้นคือเธอ
 
止まる事なき 時の中 残された わずかな時間を
今日の命を 僕らはどれくらい 大切に思えるかな?
tomaru koto nami toki no naka nokosareta wazukana jikan wo
kyou no inochi wo bokura wa dore kurai taisetsu ni omoeru kana?
 
ไม่มีการหยุดพัก ในเวลาที่ยังเหลืออยู่ เป็นเวลาอันแสนน้อยนิด
พวกเราคิดจะให้ความสำคัญกับชีวิตในวันนี้ได้สักเท่าไหร่กัน?
 
ただこうして 過ごす毎日を 数えきれない人達の支えの中で
生きている事の 幸せ感じるから なんか本当に嬉しくて
tada doushite sugosu mainichi wo kazoekirenai hitotachi no sasae no naka de
ikiteiru koto no shiawase kanjiru kara nanka hontou ni ureshikute
 
ดังนั้น ก็แค่ให้ทุกวันผ่านไปท่ามกลางการสนับสนุนจากผู้คนมากมายนับไม่ถ้วน
เพราะรู้สึกได้ถึงความสุขจากการมีชีวิตอยู่ และรู้สึกดีใจจริงๆ
 
永遠の儚さを
嘆く前にきっとやれる事がある
「今」という瞬間を
先送りにするのはやめたんだよ
eien no hakanasa wo
nageku mae ni kitto yareru koto ga aru
“ima” to iu shunkan wo
sakiokuri ni suru no wa yametanda yo
 
มีสิ่งที่เราสามารถทำได้อย่างแน่นอนก่อนที่จะถอนหายใจ
ในชีวิตแสนสั้นอันเป็นนิรันดร์นี้
เลิกคิดที่จะผัดผ่อน
ช่วงเวลาสั้นๆที่เรียกว่า “ขณะนี้” ออกไปเถอะ
 
もうどうしようもない!って想いが 遠く行き場を失って
独りベランダに飛び出した
ふと見上げた夜空の 月明かりが優しいよ
いつも見守ってくれていたんだね
mou doushiyou mo nai! tte omoi ga tooku ikiba wo ushinatte
hitori BERANDA ni tobidashita
fito miageta yozora no tsuki akari ga yasashii yo
itsumo mimamotte kurteteitanda ne
 
เมื่อคิดว่า ไม่มีหนทางใดอีกแล้ว! ก็จะสูญเสียจุดหมายปลายทางอันแสนไกลไป
โบยบินออกไปจากระเบียงอย่างเดียวดาย
แสงจันทร์บนฟากฟ้าที่บังเอิญแหงนหน้าขึ้นไปมองนั้นช่างอ่อนโยน
และคอยปกป้องเราเสมอมา
 
ありがとう 心から
こみ上げる気持ちを 今ありのままに
流した涙と その笑顔を もう二度と離さないよ
arigatou kokoro kara
komiageru kimochi wo ima ari no mama ni
nagashita namida to sono egao wo mou nido to hanasanai yo
 
ขอขอบคุณจากหัวใจ
ในตอนนี้จะปลดปล่อยความรู้สึกออกมาอย่างที่มันเป็น
ฉันจะไม่หนีจากน้ำตาที่ไหลรินและรอยยิ้มนั้นอีกแล้ว
 
伝えたいんだ この想いを…
tsutaetainda kono omoi wo... 
อยากจะบอกความคิดนี้ออกไป...

 
  

 
 
Kanji :: j-lyric.net
Romanji + Translate :: AniaRovana (
http://konohana-sakura.blogspot.com)
Please Take out with full credit.
*ถ้าจะนำออกไปโพสที่อื่นช่วยคอมเม้นท์บอกไว้และนำเครดิตออกไปให้ครบนะคะ*























0 comments:

:)) ;)) ;;) :D ;) :p :(( :) :( :X =(( :-o :-/ :-* :| 8-} :)] ~x( :-t b-( :-L x( =))

Post a Comment

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...