27 April 2013

Love You More ( ยิ่งรักเธอ) - GENERATIONS from EXILE TRIBE



Love You More
(  ยิ่งรักเธอ )
GENERATIONS 
from 
EXILE TRIBE
3rd Single
「Samantha×カワイイ×Art」CM
作曲:Pochi  作詞︰ArikA






Ah yeah.. 
Baby I wanna tell you more
ที่รัก ฉันอยากจะบอกให้เธอได้รู้มากกว่านี้
Ahh..
Baby I love you more
ที่รัก ฉันรักเธอมากขึ้นทุกที


「おやすみ」って言葉を
“Oyasumi” tte kotoba wo
แม้จะพูดคำราตรีสวัสดิ์ออกไป
何でも交わすけど
Nandemo kawasu kedo
ให้แก่กันและกันแล้วไม่รู้ว่าตั้งกี่ครั้ง
どっちからも切れないPhone call
Dotchi kara mo kirenai Phone call
แต่กลับไม่มีฝ่ายไหนยอมวางสายลงก่อนซักที 
明日も会えるのに
Ashita mo aeru no ni
ทั้งที่พรุ่งนี้ก็จะได้เจอกันแล้วแท้ๆ
この夜もずっとずっと感じたい
Kono yoru mo zutto zutto kanjitai
แต่ในค่ำคืนนี้ฉันก็ยังอยากจะรู้สึกถึงเธออยู่ตลอดเวลา
I wanna tell you more 
อยากจะบอกให้เธอได้รู้มากกว่านี้


友達に見られたら
Tomodachi ni miraretara
ถ้าเกิดว่าพวกเพื่อนๆมองเห็นเข้า
照れくさいけどLover
Terekusai kedo Lover
ก็คงรู้สึกเขินขึ้นมาเหมือนกันนะ ที่รัก 
かっこつけたいよ
Kakkou tsuketai yo
ก็ฉันอยากจะทำเป็นเท่ไว้ก่อนน่ะสิ
I'm crazy crazy crazy crazy for you
แต่ฉันกำลังคลั่งไคล้ คลั่งไคล้เธอ จนคลุ้มคลั่ง
止められない想い
Tomerarenai omoi
ความรู้สึกนี้คงไม่อาจห้ามมันได้ไหว
強く抱きしめたい
Tsuyoku dakishimetai
อยากจะโอบกอดเธอเอาไว้ให้แน่นในอ้อมแขน
I need you in my world
โลกของฉันคนนี้ จำเป็นที่จะต้องมีเธออยู่ในนั้น


そばにいて
Soba ni ite
อยู่เคียงข้างกันนะ
君の笑顔のため
Kimi no egao no tame
เพื่อรอยยิ้มของเธอแล้ว
捧げるよAll my days
Sasageru yo All my days
แม้วันที่เหลืออยู่ทุกๆวันของฉัน ก็ขอมอบให้
一秒ごとに
Ichibyou goto ni
ในทุกวินาทีที่ผ่านพ้นไป
Baby I love you more
ที่รัก ฉันรักเธอมากขึ้นทุกเวลา
幸せ運ぶ風
Shiawase hakobu kaze
สายลมซึ่งโอบอุ้มเอาความสุขไว้ภายใน
2人で包まれ
Futari de tsutsumare
ห่อหุ้มกายเราทั้งสองไว้ด้วยกัน
どこまでも夢を見よう
Dokomade mo yume wo mi you
ไม่ว่าจะเมื่อไหร่ ไม่ว่าจะเป็นที่ใด ก็ขอให้เฝ้าฝัน
And I will
แล้วตัวฉัน
And you will
กับเธอนั้น
始まったLove story
Hajimatta Love story
จะบันดาลให้เกิดเรื่องราวแห่งรักขึ้นมา
この気持ちぎゅっと抱いて
Kono kimochi gyutto daite
โอบกอดเอาความรู้สึกนี้ไว้ให้แน่น
Baby I really love you more
ที่รัก ฉันยิ่งรักเธอเพิ่มมากขึ้นทุกที


wow
Love you more 
รักเธอขึ้นทุกที
wow
Love you more 
รักเธอขึ้นทุกที


Baby I love you more
ที่รัก ฉันรักเธอมากขึ้นทุกที


待ちに待った瞬間
Machi ni matta shunkan
ในช่วงเวลาที่เฝ้ารอคอย
息を切らしながら
Iki wo kirashinagara
แล้วได้เห็นเธอที่รีบวิ่งมาเจอฉัน
駆け寄ってきたOh my sweet girl
Kake yotte kita Oh my sweet girl
ทั้งที่ยังหายใจเหนื่อยหอบ, ทำไมถึงน่ารักแบบนี้
やわらかなその手を
Yawarakana sono te wo
มือที่แสนอ่อนนุ่มคู่นั้น
握りしめるたびに
Nigirishimeru tabi ni 
ในทุกครั้ง เมื่อได้กอบกุมมันเอาไว้
I feel something real
ฉันสัมผัสได้ถึงอะไรบางอย่างซึ่งเกิดขึ้นจริง
I wanna tell you more
และฉันอยากจะบอกให้เธอได้รู้มากกว่านี้


突然の雨が降る
Totsuzen no ame ga furu
แม้ว่าสายฝนจะพร่างพรมลงมาอย่างกระทันหัน
2人ならMake it through
Futari nara Make it through
ถึงอย่างนั้น หากว่าเป็นเราสองคน ก็จะผ่านพ้นมันไปได้
道の向こうまで
Michi no mukou made
ก้าวไปตราบจนถึงอีกฟากฝั่งหนึ่งของถนนเส้นนี้
I'm crazy crazy crazy crazy for you
ฉันกำลังคลั่งไคล้ คลั่งไคล้เธอ จนคลุ้มคลั่ง
何度だって言えるよ
Nando datte ieru yo
ไม่ว่าจะอีกกี่ครั้ง ฉันก็จะขอมอบคำนี้แก่เธอ
必ず守るから
Kanarazu mamoru kara
เพราะไม่ว่าอย่างไร ก็จะปกป้องเธอเอาไว้อย่างแน่นอน
I need you in my world
โลกของฉันคนนี้ จำเป็นที่จะต้องมีเธออยู่ในนั้น


そばにいて
Soba ni ite
อยู่เคียงข้างกันนะ
君じゃなきゃダメだよ
Kimi janakya DAME da yo
ไม่ใช่ใครก็ได้ แต่ต้องเป็นเธอแค่คนเดียวเท่านั้น
離さないYou’re my world
Hanasanai You're my world
จะไม่มีวันพรากจากไปไหน เพราะเธอคือโลกทั้งใบของฉัน
一秒ごとに
Ichibyou goto ni
ในทุกวินาทีที่ผ่านพ้นไป
Baby I love you more
ที่รัก ฉันยิ่งรักเธอเพิ่มมากขึ้นทุกที
語りだした未来
Kataridashita mirai
จวบจนกว่าความปรารถนา
願いが叶うまで
Negai ga kanau made
ของอนาคตที่เคยวาดฝันไว้จะกลายเป็นจริงขึ้นมา
どこまでも夢を見よう
Dokomade mo yume wo mi you
ไม่ว่าจะเมื่อไหร่ ไม่ว่าจะเป็นที่ใด ก็ขอให้เฝ้าฝัน
And I will
แล้วตัวฉัน
And you will
กับเธอนั้น
終わらないLove story
Owaranai Love story
จะสร้างเรื่องราวแห่งความรักซึ่งไม่มีวันจบสิ้นลง
この気持ちぎゅっと抱いて
Kono kimochi gyutto daite
โอบกอดเอาความรู้สึกนี้ไว้ให้แน่น
Baby I really love you more
ที่รัก ฉันยิ่งรักเธอเพิ่มมากขึ้นทุกที


偶然だけでわ
Guuzen dake de wa
เพียงแค่ความบังเอิญอย่างเดียว
重なりあげない
Kazanari agenai
คงไม่สามารถพันผูกเราให้อยู่คู่กันได้
奇跡が繋ぐYou and I
Kiseki ga tsunagu you and I
ฉันและเธอ สิ่งที่ผูกพันเราเข้าด้วยกันนั้น มันคือปาฏิหารย์
(Baby I love you more)
(ที่รัก ฉันรักเธอมากขึ้นทุกที)
会えないじかんも
Aenai jikan mo
แม้ในเวลาที่ไม่ได้พบเจอกัน
一人じゃないこと
Hitori janai koto
เธอก็ไม่ได้อยู่เพียงลำพังหรอกนะ
ねえ、忘れないでMy love 
Nee wasurenaide My love
นี่, ขอให้จำมันเอาไว้ให้ดี คนรักของฉัน


そばにいて
Soba ni ite
อยู่เคียงข้างกันนะ
君の笑顔のため
Kimi no egao no tame
เพื่อรอยยิ้มของเธอแล้ว
捧げるよAll my days
Sasageru yo All my days
แม้วันที่เหลืออยู่ทุกๆวันของฉัน ก็ขอมอบให้
一秒ごとに
Ichibyou goto ni
ในทุกวินาทีที่ผ่านพ้นไป
Baby I love you more
ที่รัก ฉันรักเธอมากขึ้นทุกเวลา
幸せ運ぶ風
Shiawase hakobu kaze
สายลมซึ่งโอบอุ้มเอาความสุขไว้ภายใน
2人で包まれ
Futari de tsutsumare
ห่อหุ้มกายเราทั้งสองไว้ด้วยกัน
どこまでも夢を見よう
Dokomade mo yume wo mi you
ไม่ว่าจะเมื่อไหร่ ไม่ว่าจะเป็นที่ใด ก็ขอให้เฝ้าฝัน
(I love you more)
(ฉันรักเธอเพิ่มมากขึ้นทุกที)



君じゃなきゃダメだよ
Kimi janakya DAME da yo
ไม่ใช่ใครก็ได้ แต่ต้องเป็นเธอแค่คนเดียวเท่านั้น
離さないYou’re my world
Hanasanai You're my world
จะไม่มีวันพรากจากไปไหน เพราะเธอคือโลกทั้งใบของฉัน
一秒ごとに
Ichibyou goto ni
ในทุกวินาทีที่ผ่านพ้นไป
Baby I love you more
ที่รัก ฉันรักเธอมากขึ้นทุกเวลา
語りだした未来
Kataridashita mirai
จวบจนกว่าความปรารถนา
願いが叶うまで
Negai ga kanau made
ของอนาคตที่เคยวาดฝันไว้จะกลายเป็นจริงขึ้นมา
どこまでも夢を見よう
Dokomade mo yume wo mi you
ไม่ว่าจะเมื่อไหร่ ไม่ว่าจะเป็นที่ใด ก็ขอให้เฝ้าฝัน
And I will
แล้วตัวฉัน
And you will
กับเธอนั้น
終わらないLove story
Owaranai Love story
จะสร้างเรื่องราวแห่งความรักซึ่งไม่มีวันจบสิ้นลง
この気持ちぎゅっと抱いて
Kono kimochi gyutto daite
โอบกอดเอาความรู้สึกนี้ไว้ให้แน่น
Baby I really love you more
ที่รัก ฉันยิ่งรักเธอเพิ่มมากขึ้นทุกที


wow
Love you more 
รักเธอขึ้นทุกที
wow
Love you more 
รักเธอขึ้นทุกที

Baby I love you more
ที่รัก ฉันรักเธอมากขึ้นทุกที

wow
Wanna love you more
อยากจะรักเธอให้มากกว่านี้
wow
Love you more 
รักเธอขึ้นทุกที
wow
Love you more 
รักเธอขึ้นทุกที


愛してるよ
Aishiteru yo
รักเธอนะ









Love you more ยังสามารถแปลว่า 
รักมากกกก, รักยิ่งกว่า, รักได้อีก ก็ได้ค่ะ.


อันนี้แกะเนื้อเอาเองนะคะ เป็นไปได้ว่าอาจจะมีข้อผิดพลาดอยู่ 
ถ้ายังไงพอเนื้อเต็มออกจริงๆ จะแวะมาเช็คดูอีกทีค่ะ.




แด่; my G ;)
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Kanji ::  EKY48 
Romanji&Translate :: EKY48 (http://konohana-sakura.blogspot.com)

Please Take out with full credit. *ถ้าจะนำออกไปโพสที่อื่นช่วยคอมเม้นท์บอกไว้และนำเครดิตออกไปให้ครบนะคะ*

5 comments:

AniaRovana said...

เธอเร็วมากกกกก เจ๊ชอบเพลงนี้มากค่ะ ตอนนี้กำลังคลั่งสุดชีวิตเลย
ขอบคุณมากจ้าที่แปล <3

Jujub Pracha said...

ขอบคุณสำหรับคำแปลนะคะ เพลงนี้เพราะ ยิ่งได้รู้ความหมายของเพลงยิ่งทำให้เพราะมากยิ่งขึ้นไปอีก ><

yr_meteor said...

"ยิ่งรักเธอ" แปลได้น่าร๊ากกมากกค่ะ เพลงหวานมากๆ ซึ้ง~ ขอบคุณค่ะ

juk_大宮3104 said...

เพลงเพราะจริงๆ คะ ขอนำเนื้อเพลงไปทำซับนะคะ จะใส่เครดิตให้ครบถ้วนเลยละคะ เนื้อเพลงน่ารัก จนอยากทำซับไว้ดูเล่นเลย!!!!

nesama said...

ชอบเพลงนี้ แค่ฟังแบบไม่รู้ความหมายก็ชอบอยู่แล้วยิ่งรู้ยิ่งชอบใหญ่ ฮ่าๆๆๆ ขออนุญาติเอาไปทำซับนะคะ จะใส่เครดิตให้ครบเลย 55555

:)) ;)) ;;) :D ;) :p :(( :) :( :X =(( :-o :-/ :-* :| 8-} :)] ~x( :-t b-( :-L x( =))

Post a Comment

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...