04 April 2013

Takaramono : Tomohisa Sako


たからもの - 佐香智久 
作詞:Tomohisa Sako     作曲:Tomohisa Sako
 
 
綺麗なままの記憶の中に探してしまう
こんな夜はもう飽きてしまう程越えてきただろう
何より大切な君に本当の事
言えたなら変わったはず
なのにずっと先延ばしで季節は巡ってく
もう声も届かないくらい 遠く・・・
kireina mama no kioku no naka ni sagashite shimau
konna yoru wa mou akiteshimau hodo koetekita darou
nani yori taisetsuna kimi ni hontou no koto
ieta nara kawatta hazu
nanoni zutto sakinobashi de kisetsu wa megutteku
mou koe mo todokanai kurai tooku...
 
ฉันตามหาเธอในความทรงจำที่ยังคงสวยงาม
ฉันอาจจะข้ามผ่านความเบื่อหน่ายในค่ำคืนเช่นนี้ไปแล้ว
หากฉันได้บอกถึงความรู้สึกที่แท้จริง
กับเธอที่สำคัญยิ่งกว่าสิ่งใด มันก็คงเปลี่ยนแปลงไป
แต่ถึงกระนั้น ฉันก็ชักช้าอยู่เสมอจนฤดูกาลผ่านเลย
และห่างไกลเสียจนเสียงนั้น ส่งไปไม่ถึงเธอแล้ว....

 
ただ君がいて、ただ僕がいて
いつまでも続くと思ってたんだ
机の中に隠した想い
桜咲く頃君はもう見えない
tada kimi ga ite tada boku ga ite
itsumademo tsuduku to omottetanda
tsukue no naka ni kakushita omoi
sakura saku koro kimi wa mou mienai
 
แค่มีเธออยู่ แค่มีฉันอยู่
ฉันคิดแบบนั้นตลอดมา
ความทรงจำที่ซุกซ่อนไว้ในโต๊ะ
เมื่อถึงเวลาที่ซากุระผลิบาน ก็มองไม่เห็นเธอเสียแล้ว
 
ふざけて君と歩いたいつもの帰り道
おどけて笑う君の笑い声がこだまする
いつかは僕たちも変わっていくものだと
そんな事知ってたはず
なのにいつでもいつまでも
ここにいるものだと
僕は何一つ気付けないままで
fuzakete kimi ro aruita itsumo no kaerimichi
odokete warau kimi no warai koe ga kodama suru
itsuka wa bokutachi mo kawatteiku mono da to
sonna koto shitteta hazu
nanoni itsudemo itsumademo
koko ni iru mono da to
boku wa nani hitotsu kidukenai mama de
 
บนเส้นทางกลับบ้านที่เคยเดินหยอกเย้ากับเธอเสมอมา
เสียงหัวเราะขบขันของเธอยังคงดังก้อง
สักวันหนึ่งพวกเรานั้นก็ต้องเปลี่ยนแปลงไป
แม้จะรู้เช่นนั้นก็ตามที
แต่ตลอดมานั้น
สิ่งที่มีอยู่ตรงนี้เสมอมา
ฉันกลับยังคงไม่อาจรู้สึกถึงมันได้เลยสักอย่าง
 
例えどれほど願ったとしても
君だけには何も届かないんだろう
例えどんなに時が過ぎても
あの日の君を忘れはしないだろう
tatoe dore hodo negatta to shitemo
kimi dake ni wa nani mo todokanain darou
tatoe donna ni toki ga tsugitemo
ano hi no kimi wo wasure wa shinai darou
 
แม้ฉันจะอ้อนวอนสักเพียงใด
ก็คงมีเพียงเธอเท่านั้นที่ไม่อาจส่งอะไรไปถึงได้
แม้เวลาจะผ่านไปสักเพียงไหน
ฉันก็คงไม่อาจลืมเธอในวันนั้นได้
 
君がくれたいくつもの思い出は
今も僕を苦しめる
だけど何よりも大事な物
悔しいけどまだ忘れられずに
kimi ga kureta ikutsumo no omoide wa
ima mo boku wo kurushimeru
dakedo nani yori mo taisetsuna mono
kuyashii kedo mada wasurerarezuni
 
ความทรงจำมากมายที่ได้รับจากเธอนั้น
แม้ในตอนนี้ก็ยังคงทรมานตัวฉัน
แต่ถึงอย่างนั้น ก็เป็นสิ่งที่สำคัญยิ่งกว่าสิ่งใด
แม้จะเจ็บปวด แต่ฉันก็ยังไม่อาจลืมได้ลง
 
一度だけでいい、偶然でいい
もしもどこかで君に会えたなら
誰よりずっと君が好きだと
この声が枯れる程伝えるから
ichido dake de ii guuzen de ii
moshimo dokoka de kimi ni aeta nara
dare yori zutto kimi ga suki da to
kono koe ga kareru hodo tsutaeru kara
 
อีกสักครั้งหนึ่งก็พอ จะเป็นความบังเอิญก็ได้
หากฉันได้พบกับเธอที่ไหนสักแห่ง
ฉันจะบอกเธอไปว่าฉันชอบเธอมาตลอดยิ่งกว่าใครทั้งนั้น
จนกว่าเสียงนี้จะแหบแห้งไป
 
ただ君がいて、ただ僕がいて
いつまでも続くと思ってたんだ
机の中に隠した想い
桜咲く頃君はもう見えない
tada kimi ga ite tada boku ga ite
itsumademo tsuduku to omottetanda
tsukue no naka ni kakushita omoi
sakura saku koro kimi wa mou mienai
 
แค่มีเธออยู่ แค่มีฉันอยู่
ฉันคิดแบบนั้นตลอดมา
ความทรงจำที่ซุกซ่อนไว้ในโต๊ะ
เมื่อถึงเวลาที่ซากุระผลิบาน ก็มองไม่เห็นเธอเสียแล้ว
 
 
 
 
 
Kanji :: j-lyric.net
Romanji + Translate :: AniaRovana (
http://konohana-sakura.blogspot.com)
Please Take out with full credit.
*ถ้าจะนำออกไปโพสที่อื่นช่วยคอมเม้นท์บอกไว้และนำเครดิตออกไปให้ครบนะคะ*




















1 comments:

♥MahikkIIxYosshii said...

ขอบคุณที่แปลให้อ่านมากๆ ค่ะ ทีคุงน่ารักอีกแล้ว >w<

:)) ;)) ;;) :D ;) :p :(( :) :( :X =(( :-o :-/ :-* :| 8-} :)] ~x( :-t b-( :-L x( =))

Post a Comment

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...