06 April 2013

WISHES : AAA

WISHES - AAA 
作詞:SHINJIROH INOUE     作曲:SHINJIROH INOUE
 
 
いつの間にかそばで見てた 一番大切な君のこと
僕はいつも探していた 君に贈る似合いの言葉を
itsu no ma ni ka soba se miteta ichiban taisetsuna kimi no koto
boku wa itsumo sagashiteita kimi ni okuru niai no kotoba wo
 
เผลอแปปเดียวฉันก็ได้เห็นเธอที่สำคัญที่สุดสำหรับฉันมาอยู่ข้างกาย
เป็นคนที่ฉันตามหามาตลอด ฉันจึงเลือกคำพูดที่เหมาะสมเพื่อมอบให้กับเธอ

 
泣きたくもないのに 泣いたのはほら 君が泣くから
nakitakumonai noni naita no wa hora kimi ga naku kara 
ทั้งที่ไม่ได้อยากจะร้องไห้ แต่ที่ร้องออกมานั้น เพราะเธอนั้นร้องไห้
 
哀しみも 切なさも 君のそばで謳いながら
いつまでも変わらない想いが 出会えた僕らの本当の奇跡
君がいて 僕がいる ふたりで手をつないだなら
この空に いつか虹をかけて
渡っていけるよ 汚れのない my wish
kanashimi mo setsunasa mo kimi no soba de utainagara
itsumademo kawaranai omoi ga deaeta bokura no hontou no kiseki
kimi ga ite boku ga iru futari de te wo tsunainagara
kono sora ni itsuka niji wo kakete
watatteikeru yo kegare no nai my wish
 
ทั้งความเศร้า ทั้งความขมขื่น เมื่อได้ร้องเพลงอยู่ข้างเ้ธอแล้ว
ความรู้สึกที่ไม่มีวันเปลี่ยนนี้คือปาฏิหาริย์ที่แท้จริงของการพบกันของพวกเรา
เพราะมีเธอ จึงมีฉัน เมื่อเราสองคนจับมือกันไว้
แล้วสักวันจะวาดสายรุ้งลงบนท้องฟ้านี้
แล้วข้ามผ่านไปได้ เป็นความหวังของฉันที่ไม่มีวันแปดเปื้อน
 
抜けるような空を見てた 一番大切な君の横
こんな時がいつまででも 続いていけばいいと思った
nugeru youna sora wo miteta ichiban taisetsuna kimi no yoko
konna jikan ga itsumademo tsuduiteikeba ii to omotta
 
อยู่ข้างเธอที่เป็นคนสำคัญที่สุด แล้วมองท้องฟ้าราวกับว่าจะหนีออกไป
พลางคิดว่า ถ้าเวลาแบบนี้ดำเนินต่อไปได้ตลอดกาลก็คงดี
 
忘れたくないから 忘れないように 写真に撮るよ
wasuretakunai kara wasurenai youni shashin wo toru yo 
เพราะฉันไม่อยากจะลืม จึงถ่ายรูปไว้เพื่อไม่ให้ลืม
 
優しさも 凛々しさも 君のそばで感じながら
しあわせの溢れる瞬間が 出会えた僕らの本当の奇跡
君がいて 僕がいる 過ぎる日々を讃えながら
心から 君を好きと言うよ
何年経っても 終わりのない my wish
yasashisa mo ririshisa mo kimi no soba de kanjinagara
shiawase no afureru shunkan ga deaeta bokura ga hontou no kiseki
kimi ga ite boku ga iru tsugiru hibi wo tataenagara
kokoro kara kimi wo suki to iu yo
nannen tattemo owari no nai my wish
 
ทั้งความอ่อนโยน ทั้งความองอาจ เมื่ออยู่ข้างเธอแล้วจึงได้รู้สึก
ช่วงเวลาแห่งความสุขที่เอ่อล้นขึ้นมานี้คือปาฏิหาริย์ที่แท้จริงของการพบกันของพวกเรา
เพราะมีเธอ จึงมีฉัน เมื่อได้ชื่นชมกับวันคืนที่ผ่านไป
จึงพูดว่าฉันชอบเธอออกมาได้จากหัวใจ
ไม่ว่าจะผ่านไปสักกี่ปี ความหวังของฉันก็ไม่มีวันจบสิ้นลง
 
どんな壁も君と越えて
夢と希望をまた抱(イダ)いて
きっと誰もが 欲しがるような
敬虔(ケイケン)な愛の強さで ずっと
donna kabe mo kimi to koete
yume to kibou wo nata idaite
kitto dare mo ga hoshigaru youna
keikenna ai no tsuyosa de zutto
 
ไม่ว่าจะมีกำแพงเช่นใด ฉันก็จะข้ามผ่านมันไปกับเธอ
โอบกอดความฝันและความหวังเอาไว้อีกครั้ง
เหมือนกับที่ใครๆนั้นต้องการอย่างแน่นอน
ด้วยความศรัทธาอย่างแรงกล้าในความรัก ตลอดไป
 
哀しみも 切なさも 君のそばで謳いながら
いつまでも変わらない想いが 出会えた僕らの本当の奇跡
君がいて 僕がいる ふたりで手をつないだなら
この空に いつか虹をかけて
渡っていけるよ 汚れのない my wish
kanashimi mo setsunasa mo kimi no soba de utainagara
itsumademo kawaranai omoi ga deaeta bokura no hontou no kiseki
kimi ga ite boku ga iru futari de te wo tsunainagara
kono sora ni itsuka niji wo kakete
watatteikeru yo kegare no nai my wish
 
ทั้งความเศร้า ทั้งความขมขื่น เมื่อได้ร้องเพลงอยู่ข้างเ้ธอแล้ว
ความรู้สึกที่ไม่มีวันเปลี่ยนนี้คือปาฏิหาริย์ที่แท้จริงของการพบกันของพวกเรา
เพราะมีเธอ จึงมีฉัน เมื่อเราสองคนจับมือกันไว้
แล้วสักวันจะวาดสายรุ้งลงบนท้องฟ้านี้
แล้วข้ามผ่านไปได้ เป็นความหวังของฉันที่ไม่มีวันแปดเปื้อน
 
 
 
 
 
Kanji :: j-lyric.net
Romanji + Translate :: AniaRovana (
http://konohana-sakura.blogspot.com)
Please Take out with full credit.
*ถ้าจะนำออกไปโพสที่อื่นช่วยคอมเม้นท์บอกไว้และนำเครดิตออกไปให้ครบนะคะ*






















0 comments:

:)) ;)) ;;) :D ;) :p :(( :) :( :X =(( :-o :-/ :-* :| 8-} :)] ~x( :-t b-( :-L x( =))

Post a Comment

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...