31 May 2013

CALL : AAA


CALL - AAA 
作詞:Kenn Kato     作曲:Masanori Takumi
 
 
Can you feel
Listen to me
Can you hear
I'm callin' you
 

君に届く
ルートはいくつ?
言葉と、声と、そう体温(ぬくもり)
リアル、だけど距離の持つ
微妙なニュアンスに、
惑い、揺れるYou and I
kimi ni todoku
RUUTO wa ikutsu?
kotoba to koe to sou nukumori
RIARU dakedo kyori no motsu
bimyouna NYUANSU ni
madoi yureru You and I
 
เหลือระยะทางอีกเท่าไหร่
กว่าจะส่งไปถึงเธอ?
ทั้งถ้อยคำ น้ำเสียง ความอบอุ่นเช่นนั้น
แม้จะเป็นความจริง แต่ก็ยังมีระยะห่าง
ความแตกต่างที่บอกไม่ถูกเหล่านั้น
ทำให้ทั้งเธอและฉันต่างก็ว้าวุ่นแหละหวั่นไหว
 
I'm callin' you
 
090 trrr...毎晩のように
受話器の向こう、その素顔にCALL
言葉でキス、また言葉でハグ
不安を消す様に言葉選ぶ
sero kyuu sero... maiban no you ni
jyuwaki no mukou sono sugao ni CALL
kotoba de KISU mata kotoba de HAGU
fuan wo kesu you ni kotoba erabu
 
ศูนย์ เก้า ศูนย์... ฉันโทรไปหาเธอ
ที่อยู่อีกฟากฝั่งของหูโทรศัพท์เหมือนกับทุกคืน
จูบเธอด้วยถ้อยคำ และกอดเธอด้วยถ้อยคำ
ฉันเลือกสรรคำเหล่านั้นเพื่อลบความกังวลในจิตใจออกไป
 
ただ画面に文字を記して、
ボタン押して済ませてた
それだけじゃ
きっと足りないこと、
わかっていてそうしたんだ
tada gamen ni moji wo ki shite
BOTAN oshite sumaseteta
sore dake ja
kitto tarinai koto
wakatteite sou shitan da
 
ทำได้แค่เขียนข้อความบนหน้าจอ
แล้วกดปุ่มส่ง
แค่เพียงเท่านั้น
มันไม่เพียงพอแน่อยู่แล้ว
ซึ่งฉันเองก็เข้าใจดี
 
顔が見たかった
話したいこともたくさんあった
書ききれないくらいさ
けれど日々に追われて、
いいわけして・・・
kao ga mitakatta
hanashitai koto mo takusan atta
kaki kirenai kurai sa
keredo hibi ni owarete
ii wake shite...
 
อยากจะเห็นหน้าเธอ
มีเรื่องที่อยากคุยด้วยมากมาย
จนแทบจะเขียนลงไปได้ไม่หมด
แต่ฉันเองก็ได้แต่แก้ตัว
ว่าไม่มีเวลา...
 
君の中にいるぼくに伝えたい
素直な気持ちはいまもここにある
あなたの中の私に届けたい
なによりいまはまっすぐに、
会いにいこう
kimi no naka ni iru boku ni tsutaetai
sunaona kimochi wa ima mo koko ni aru
anata no naka no watashi ni todoketai
nani yori ima wa massugu ni
ai ni ikou
 
อยากจะบอกตัวฉันที่อยู่ข้างในใจของเธอ
ว่าความรู้สึกที่ซื่อตรงเหล่านั้นในเวลานี้ก็มีอยู่ที่ตรงนี้
อยากจะส่งไปให้ถึงตัวฉันที่ข้างในใจของเธอ
ว่าในตอนนี้อยากจะตรงไปพบเธอเดี๋ยวนี้
เสียยิ่งกว่าสิ่งใด
 
信じてる、って
諸刃の呪文
使い過ぎると不安になる
モラルだけじゃ判別不能な
ボーダーラインで右往左往するんだ
shinjiru tte
moroha no jyumon
tsukai sugiru to fuan ni naru
MOTERU dake ja hanbetsu funouna
BOODAARAIN de uousaou surunda
 
เวทมนตร์ระหว่างเรา
ที่ว่ายังคงเชื่อใจกัน
พอใช้มากเกินไป ก็รู้สึกกังวลขึ้นมา
แค่เพียงศีลธรรมเท่านั้นที่ทำให้ไม่อาจแยกแยะอะไรได้
และวิ่งวุ่นวายอยู่ที่พรมแดนระหว่างเรา
 
I'm callin' you
 
"@"".""/"に"■"
ラブに比例する絵文字の数
メールでキス、またメールでハグ
でも言葉は迷路、不安が迫る
"@"".""/"に"■"
RABU ni hirei suru emoji no kazu
MEERU de KISU mata MEERU de HAGU
demo kotoba wa meiro fuan ga semaru
 
"@"".""/"に"■"
จำนวนอักษรภาพที่แปรผกผันกับความรัก
จูบเธอด้วยข้อความ และกอดเธอด้วยข้อความ
แต่คำพูดนั้นก็ยังสับสน และความลำบากใจก็คืบคลานเข้ามา
 
たわいもない文字の羅列が、
ひとり歩きを始める
時に小さな誤解さえも、
こじれてしまうんだ
tawai mo nai moji no raretsu ga
hitori aruki wo hajimeru
toki ni chiisana gokai sae mo
kojirete shimaunda
 
ร้อยเรียงตัวอักษรบ้าบอเหล่านั้น
และเริ่มเดินออกไปคนเดียว
แม้ในบางเวลาที่เข้าใจผิดกันเพียงเล็กน้อย
ความสัมพันธ์ระหว่างเราก็แย่ลงไป
 
触れあいたがった
あの日のふたりはわがままじゃない
あるがままの想いを、
ぶつけあいながら、でも受け止めてた
fureaitagatta
ano hi no futari wa wagamama janai
aru ga mama no omoi wo
butsukeai nagara demo uketometeta
 
อยากจะสัมผัสซึ่งกันและกัน
เราสองคนในวันนั้นไม่ได้มองแค่ตัวเองกันหรอกหรือ
ได้แต่คิดอยู่เช่นนี้
แม้จะมีอะไรที่มากระทบ ฉันก็จะรับมันเอาไว้
 
出会いの頃のふたりが呼んでいる
両手広げた胸に飛び込みたい
いとしい声とぬくもり確かめて、
見失いかけた絆を
取り戻そう
deai no koro no futari ga yondeiru
ryoute hirogeta mune ni tobikomitai
itoshii koe to nukumori tashikamete
miushinaikaketa kizuna wo
torimodosou
 
เราสองคนต่างเรียกร้องถึงช่วงเวลาที่เราำได้พบกัน
กางแขนทั้งคู่ออกเหมือนกับจะโผบินออกไป
ยืนยันด้วยน้ำเสียงอันรักใคร่และความอบอุ่น
ว่าเรานั้นอาจจะค่อยๆเรียก
ความสัมพันธ์ที่ค่อยๆเลือนหายไปกลับมา
 
君の中にいるぼくに伝えたい
素直な気持ちはいまもここにある
あなたの中の私に届けたい
なによりいまはまっすぐに、
会いにいこう
kimi no naka ni iru boku ni tsutaetai
sunaona kimochi wa ima mo koko ni aru
anata no naka no watashi ni todoketai
nani yori ima wa massugu ni
ai ni ikou
 
อยากจะบอกตัวฉันที่อยู่ข้างในใจของเธอ
ว่าความรู้สึกที่ซื่อตรงเหล่านั้นในเวลานี้ก็มีอยู่ที่ตรงนี้
อยากจะส่งไปให้ถึงตัวฉันที่ข้างในใจของเธอ
ว่าในตอนนี้อยากจะตรงไปพบเธอเดี๋ยวนี้
เสียยิ่งกว่าสิ่งใด
 
 
 
 
 
Kanji :: j-lyric.net
Romanji + Translate :: AniaRovana (
http://konohana-sakura.blogspot.com)
Please Take out with full credit.
*ถ้าจะนำออกไปโพสที่อื่นช่วยคอมเม้นท์บอกไว้และนำเครดิตออกไปให้ครบนะคะ*

































0 comments:

:)) ;)) ;;) :D ;) :p :(( :) :( :X =(( :-o :-/ :-* :| 8-} :)] ~x( :-t b-( :-L x( =))

Post a Comment

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...