19 May 2013

Zutto Zutto (ตลอดไป ตลอดไป) - AKB48 Team A6


ずっと ずっと
Zutto Zutto
(ตลอดไป ตลอดไป)
AKB48チームA5
作詞:秋元康 作曲:俊龍




何がきっかけだっけ?
nani ga kikkake dakke?
เราทะเลาะกันด้วยเรื่องอะไรนะ?
覚えてない
oboetenai
สาเหตุเหล่านั้น
僕たちが
bokutachi ga
ที่ทำให้เราทะเลาะกัน
喧嘩した理由
kenka shita wake
ฉันจำมันไม่ได้แล้วล่ะ


2人 意地っ張りで
futari ijippari de
ด้วยความที่ดื้อดึงด้วยกันทั้งคู่
あやまらずに
ayamarazu ni
จึงไม่มีใครยอมรับผิด
口きかなかった
kuchi kikanakatta
และเอ่ยคำขอโทษออกมา


春に別れて
haru ni wakarete
ลาจากกันไปในฤดูใบไม้ผลิ
夏が過ぎ
natsu ga sugi
หน้าร้อนก็ผ่านเลยไปแล้ว
もう 秋が限界だね
mou aki ga genkai da ne
จนเกือบจะพ้นฤดูใบไม้ร่วงนั่นแหละ
耐えられず
taerarezu
ถึงได้ทนต่อไปไม่ไหว
電話をして
denwa wo shite
เลยโทรศัพท์หาเธอ
僕の前に
boku no mae ni
ในตอนนี้ เธอจึงอยู่ตรงนี้ 
君がいる
kimi ga iru
ที่ตรงหน้าฉัน


ずっと ずっと
zutto zutto
ตลอดไป ตลอดไป
そばにいたいよ
soba ni itai yo
อยากจะอยู่เคียงข้างเธอตลอดไปเลยนะ
君のいない
kimi no inai
ในยามที่ไม่มีเธออยู่
世界は無意味
sekai wa muimi
โลกทั้งใบช่างไร้ความหมาย


ずっと ずっと
zutto zutto
ตลอดไป ตลอดไป
そばにいたいよ
soba ni itai yo
อยากจะอยู่เคียงข้างเธอตลอดไปเลยนะ
僕は やっと
boku wa yatto
ที่สุดแล้ว ฉันคนนี้
気づいたんだ
kizuitanda
ก็ได้เข้าใจอย่างชัดเจน
愛に...
ai ni...
.. ในความรัก


僕のこの人生
boku no kono jinsei
ชีวิตของฉันคนนี้
編集しよう
henshuu shiyou
ก็พยายามที่จะแก้ไขมัน
会えなかった
aenakatta
ในช่วงเวลา 7 เดือน
この7カ月
kono nana kagetsu
ที่ไม่ได้พบเจอกันกับเธอเลย


君も同じ気持ちで
kimi mo onaji kimochi de
หากว่าเธอเอง ก็เฝ้ารอคอย
待ってたなら
matteta nara
อยู่ด้วยความรู้สึกเดียวกัน
もったいなかった
mottainakatta
ถ้าเป็นแบบนั้น มันก็คุ้มค่าแล้ว


春に悔やんで
haru ni kuyande
รู้สึกผิด ในฤดูใบไม้ผลิ
夏に泣き
natsu ni naki
ร้องไห้ ในฤดูร้อน
そう秋に決心したんだ
sou aki ni kesshin shitanda
ใช่ และตัดสินใจได้เมื่อฤดูใบไม้ร่วงมาถึง
もしこれで
moshi kore de
หากว่าในครั้งนี้
だめだったら
dame dattara
ไม่ได้ผลออกมาตามที่ตั้งใจ
もう恋なんて
mou koi nante
ฉันก็คิดเอาไว้แล้วว่า
しないこと
shinai koto
จะไม่ขอมีความรักอีกเด็ดขาด


きっと きっと
kitto kitto
ต้องเป็นเธอ ต้องเป็นเธอ
君だけなんだ
kimi dake nanda
เพียงแค่เธอผู้เดียวเท่านั้น
僕が愛せる
boku ga aiseru
ผู้หญิงคนเดียวบนโลกทั้งใบ
女性は一人
josei wa hitori
ที่ฉันคนนี้จะสามารถมอบรักให้ได้


きっと きっと
kitto kitto
ต้องเป็นเธอ ต้องเป็นเธอ
君だけなんだ
kimi dake nanda
เพียงแค่เธอผู้เดียวเท่านั้น
僕の未来
boku no mirai
เพราะเธอคือคนสำคัญ
必要な人
hitsuyou na hito
ที่ไม่อาจขาดไปได้เลย
だから...
dakara...
ในอนาคตของฉัน...


ずっと ずっと
zutto zutto
ตลอดไป ตลอดไป
そばにいたいよ
soba ni itai yo
อยากจะอยู่เคียงข้างเธอตลอดไปเลยนะ
君のいない
kimi no inai
ในยามที่ไม่มีเธออยู่
世界は無意味
sekai wa muimi
โลกทั้งใบช่างไร้ความหมาย


ずっと ずっと
zutto zutto
ตลอดไป ตลอดไป
そばにいたいよ
soba ni itai yo
อยากจะอยู่เคียงข้างเธอตลอดไปเลยนะ
僕は やっと
boku wa yatto
ที่สุดแล้ว ฉันคนนี้
気づいたんだ
kizuitanda
ก็ได้เข้าใจอย่างชัดเจน
愛に...
ai ni...
.. ในความรัก








แด่; ทค.อส.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 
Kanji :: j-lyric.net
Romanji+Translate :: EKY48 (http://konohana-sakura.blogspot.com)


Please Take out with full credit. *ถ้าจะนำออกไปโพสที่อื่นช่วยคอมเม้นท์บอกไว้และนำเครดิตออกไปให้ครบนะคะ*

0 comments:

:)) ;)) ;;) :D ;) :p :(( :) :( :X =(( :-o :-/ :-* :| 8-} :)] ~x( :-t b-( :-L x( =))

Post a Comment

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...