15 June 2013

Omoidasu Tabi ni Tsuraku Naru (เจ็บปวดในทุกครั้งที่นึกถึง) - AKB48 Team Surprise


思い出す度につらくなる
Omoidasu Tabi ni Tsuraku Naru
( เจ็บปวดในทุกครั้งที่นึกถึง )
AKB48チームサプライズ7th Single
โคจิม่า ฮารุนะ, มาเอดะ อัตสึโกะ 
作詞:秋元康 作曲:春行



もうこれ以上 やさしくされたら
mou kore ijou yasashiku saretara
หากเธออ่อนโยนกับฉันมากไปกว่านี้ อีกแค่เพียงนิด
心が崩れてしまう
kokoro ga kuzurete shimau
หัวใจดวงนี้มันก็คงถึงคราว ต้องแตกสลาย
泣いてないけど 瞬きをしたら
naitenai kedo mabataki wo shitara
แม้จะไม่ได้ร้องไห้ แต่ถ้าฉันกระพริบตา
悲しみが雫になる
kanashimi ga shizuku ni naru
ความเศร้าโศกจะกลั่นตัวเป็นน้ำ หยาดหยดลงมา


悪いのは私なのに
warui no wa watashi na no ni
ทั้งที่ฉันเอง คือคนที่ผิด
どうして怒らないの?
doushite okoranai no?
แล้วมันเพราะอะไร เธอถึงได้ไม่โกรธกัน?
ただ微笑むだけで…
tada hohoemu dake de...
ทำไมเธอจึงทำเพียง ส่งยิ้มมาแค่เท่านั้น...


あなたの腕に戻れるのなら
anata no ude ni modoreru no nara
หากว่าฉันคนนี้ จะสามารถกลับคืนสู่อ้อมแขนของเธอได้
今すぐにだって
ima sugu ni datte
แม้ในชั่วขณะนี้
飛び込んで行きたい
tobikonde yukitai
ก็อยากจะโผเข้าหาเธอให้เร็วที่สุด
いつものように甘えたら
itsumo no you ni amaetara
แต่ถ้ามัวเอาแต่ใจเหมือนอย่างที่เคยเป็นตลอดมา
思い出す度につらくなるから
omoidasu tabi ni tsuraku naru kara
ฉันคงต้องพบเจอกับความเจ็บปวดในทุกๆคราที่นึกถึงมัน


理想の2人になれなかったね
risou no futari ni narenakatta ne
เราสองคน ไม่อาจเป็นคู่รักที่สมบูรณ์เหมือนในอุดมคติได้สินะ
私が子どもすぎて…
watashi ga kodomo sugite
เพราะว่าฉันยังคงอ่อนเยาว์เกินไป...
他の男(ひと)を好きになったことが
hoka no hito wo suki ni natta koto ga
การมอบเอารักไปให้ใครคนอื่นอย่างนั้น
しあわせを遠ざけてた
shiawase wo touzaketeta
มีแต่จะทำให้ความสุขยิ่งห่างไกลออกไปทุกที


あなたに足りなかったのは
anata ni tarinakatta no wa
สิ่งที่ยังคงขาดไป สำหรับเธอนั้น
突き放すみたいに
tsukihanasu mitai ni
ก็มีเพียงการหันหลังใส่กัน
背をむけることだけ
se wo mukeru koto dake
ราวกับทอดทิ้ง ผลักไสให้ออกไปซะจากชีวิต 


こんなに強く愛されたなら
konna ni tsuyoku aisareta nara
เมื่อได้รับความรักมา มากมายถึงขนาดนั้น
ぬくもり求めて
nukumori motomete
ฉันจึงแสวงหาไออุ่น
逃げ込んでしまうわ
nige konde shimau wa
และหลบหนีเข้าไปอยู่ในท่ามกลางความอบอุ่นของมัน
また傷ついて頼ったら
mata kizutsuite tayottara
หากว่ายังเอาแต่พึ่งพาความเจ็บปวดและบาดแผล
いつまでたっても強くなれない
itsumade tatte mo tsuyoku narenai
ไม่ว่าเมื่อไหร่ก็คงไม่สามารถเข้มแข็งขึ้นมาจริงๆได้


他の男(ひと)に抱かれても
hoka no hito ni dakarete mo
แม้จะตกอยู่ในอ้อมกอดของใครคนอื่น
許してくれることが
yurushite kureru koto ga
แต่ก็คงได้รับการอภัยจากเธออยู่ดี และการที่รู้แบบนั้น
余計に切なくて…
yokei ni setsunakute
มันช่างปวดร้าว เป็นการทรมานกันเกินไป 


あなたの腕に戻れるのなら
anata no ude ni modoreru no nara
หากว่าฉันคนนี้ จะสามารถกลับคืนสู่อ้อมแขนของเธอได้
今すぐにだって
ima sugu ni datte
แม้ในชั่วขณะนี้
飛び込んで行きたい
tobikonde yukitai
ก็อยากจะโผเข้าหาเธอให้เร็วที่สุด
いつものように甘えたら
itsumo no you ni amaetara
แต่ถ้ามัวเอาแต่ใจเหมือนอย่างที่เคยเป็นตลอดมา
思い出す度につらくなるから
omoidasu tabi ni tsuraku naru kara
ฉันคงต้องพบเจอกับความเจ็บปวดในทุกๆคราที่นึกถึงมัน


こんなに強く愛されたなら
konna ni tsuyoku aisareta nara
หากว่าได้รับความรักมา มากมายถึงขนาดนั้น
今までみたいに
ima made mitai ni
ก็จะเป็นเหมือนตัวฉันที่ผ่านมาจนถึงตอนนี้
私はだめになる
watashi wa dame ni naru
กลายเป็นคนไม่ดี ไม่เอาไหน
手を振り切って歩き出す
te wo furikitte aruki dasu
ฉันจะสะบัดมือที่เกาะกุมกันนั้นออก แล้วก้าวเดินต่อไป
勇気が未来に必要でしょう
yuuki ga mirai ni hitsuyou deshou
เพราะความกล้าเอง ก็เป็นสิ่งจำเป็นสำหรับอนาคตใช่ไหม

強くなりたい
tsuyoku naritai
ฉันอยากจะเข้มแข็งขึ้นกว่านี้






ถ้าฉันจะเผาขนาดนี้ล่ะก็นะ ... 



แด่; สวามี และ พระนาง
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Kanji :: jplyrics.com
Romanji&Translate :: EKY48 (http://konohana-sakura.blogspot.com)

Please Take out with full credit. *ถ้าจะนำออกไปโพสที่อื่นช่วยคอมเม้นท์บอกไว้และนำเครดิตออกไปให้ครบนะคะ*

1 comments:

Auiiz noppalai said...

ขออนุญาตนำไปทำซับนะงับ *-*

:)) ;)) ;;) :D ;) :p :(( :) :( :X =(( :-o :-/ :-* :| 8-} :)] ~x( :-t b-( :-L x( =))

Post a Comment

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...