19 June 2013

Summer Revolution : AAA


Summer Revolution - AAA 
作詞:leonn 作曲:BOUNCEBACK


Summer revolution
Shinin' on my everything
Brand-new days Brand-new way 
ฤดูร้อนที่เวียนมาถึง
ได้สาดแสงลงบนทุกสิ่งของฉัน
มอบวันใหม่ และเส้นทางใหม่


人ごみの中でふいに一人立ち止まった
まるで当たり前のように 皆どこへ向かってるの?
hitogomi no naka de fui ni hitori tachitomatta
maru de aratimae no you ni minna doko e mukatteru no?
 
อยู่ๆฉันก็เผลอหยุดยืนอยู่คนเดียวท่ามกลางฝูงชน
ราวกับเป็นเรื่องที่แสนธรรมดา ทุกคนกำลังมุ่งหน้าไปยังที่ใดกัน?

どこかで何かのせいにしてた
繰り返しの日常を抜け出して
(Through the summer days Live in today すべてが今 alive)
新しい季節が始まる
dokoka de nanika no sei ni shiteta
kurikaeshi no nichiijyou wo nukedashite
(Through the summer days Live in today subete ga ima alive)
atarashii kisetsu ga hajimaru
 
ที่เคยทำอะไรผิดพลาดไปที่ตรงไหน
ก็จงโยนกิจวัตรซ้ำๆในทุกวันทิ้งไปเสีย
(ตลอดวันในฤดูร้อนนี้ การแสดงในวันนี้ ทั้งหมดนั้นคือการมีชีวิตอยู่)
ฤดูกาลใหม่ได้เริ่มต้นขึ้น

Feeling now どこまででも 果てしなく続いてる
空の色さえも忘れていたよ
Feeling now doko made demo hateshinaku tsuduiteru
sora no iro sae mo wasureteita yo
 
ในตอนนี้ฉันรู้สึกได้ ว่าจะไปที่ใดก็ได้โดยไร้จุดหมาย
และลืมเลือนไปแม้กระทั่งสีสันของท้องฟ้า

Summer revolution 走り出す
熱い鼓動 日差し浴びて
Shinin' on my everything
この夏は もっと未来(あした)を強く抱きしめたい
Summer revolution hashiridasu
atsui kodou hisashi abite
Shinin' on my everything
kono natsu wa motto ashita wo tsuyoku sakishimetai
 
ออกวิ่งไปยังฤดูร้อนที่เวียนมาถึง
ให้หัวใจที่เต้นรัวได้อาบแสงอาทิตย์
ที่สาดแสงลงบนทุกสิ่งของฉัน
ในฤดูร้อนนี้ฉันอยากจะโอบกอดอนาคตเอาไว้ให้แน่นยิ่งๆขึ้นไป

誰かを演じて 生きて来たのかもしれない
だけどずっと探していた存在は 自分だったね
dareka wo enjite ikite kita no kamoshirenai
dakedo zutto sagashiteita zonzai wa jibun datta ne
 
ที่แสดงให้ใครต่อใครได้เห็น อาจเป็นเพราะต้องใช้ชีวิตมาเช่นนั้น
แต่ตัวตนที่ตามหามาตลอดนั้นก็คือตัวของฉันเอง

幼い心が背伸びしてた
履き慣れない ピンヒールを脱ぎ捨てて
(Through the summer days Live in today この瞬間がlife)
どこまでも行ける気がしてる
osanai kokoro ga senobi shiteta
hakinarenai PINHIIRU wo nugisutete
(Through the summer days Live in today kono shunkan ga life)
doko made mo ikeru ki ga shiteru
 
หัวใจอันอ่อนเยาว์ได้ยืดตัวขึ้น
ถอดรองเท้าส้นเข็มที่ใส่ไม่ชินทิ้งไปเสีย
(ตลอดวันในฤดูร้อนนี้ การแสดงในวันนี้ ช่วงเวลานี้คือชีวิต)
รู้สึกได้ว่าไม่ว่าที่ใดก็ไปได้ทั้งนั้น

Breezing now 生まれたまま 無防備なままでいい
ほてった素肌を風が包むよ
Breezing now umareta mama muboubina mama de ii
hotetta suhada wo kaze ga tsutsumu yo
 
ตอนนี้จะมุ่งไปข้างหน้า ทั้งที่ได้เกิดมาเช่นนี้ ไม่ต้องป้องกันอะไรทั้งสิ้น
สายลมจะโอบกอดผิวเปลือยเปล่าที่ร้อนผ่าวนี้

Summer gravitation 感じてる
心カラダ解き放って
Burnin' with my everything
この夏は もっと自分らしく笑っていたい
Summer gravitation kanjiteru
kokoro KARADA tokuhanatte
Burnin' with my everything
kono natsu wa motto jibun rashiku waratte itai
 
รู้สึกได้ถึงแรงดึงดูดของฤดูร้อน
ปลดปล่อยหัวใจและร่างกายเสีย
ให้มันแผดเผาทุกสิ่งของฉัน
ฤดูร้อนนี้ฉันอยากจะยิ้มอย่างเป็นตัวของตัวเองให้มากขึ้น

大事なものは いつだってきっと
失ってから気付くような 形のないもの
daijina mono wa itsudatte kitto
ushinatte kara kiduku youna katachi no nai mono
 
สิ่งสำคัญนั้น แน่นอนไม่ว่าเมื่อใดก็เป็นสิ่งซึ่งไร้รูปร่าง
ราวกับต้องสูญเสียมันไปเสียก่อนจึงจะรู้สึกตัว

Summer revolution 走り出す
熱い鼓動 日差し浴びて
Shinin' on my everything
この夏は もっと未来(あした)を強く抱きしめたい
Summer revolution hashiridasu
atsui kodou hisashi abite
Shinin' on my everything
kono natsu wa motto ashita wo tsuyoku sakishimetai
 
ออกวิ่งไปยังฤดูร้อนที่เวียนมาถึง
ให้หัวใจที่เต้นรัวได้อาบแสงอาทิตย์
ที่สาดแสงลงบนทุกสิ่งของฉัน
ในฤดูร้อนนี้ฉันอยากจะโอบกอดอนาคตเอาไว้ให้แน่นยิ่งๆขึ้นไป

Summer gravitation 感じてる
心カラダ解き放って
Burnin' with my everything
この夏は もっと自分らしく笑っていたい
Summer gravitation kanjiteru
kokoro KARADA tokuhanatte
Burnin' with my everything
kono natsu wa motto jibun rashiku waratte itai
 
รู้สึกได้ถึงแรงดึงดูดของฤดูร้อน
ปลดปล่อยหัวใจและร่างกายเสีย
ให้มันแผดทุกสิ่งของฉัน
ฤดูร้อนนี้ฉันอยากจะยิ้มอย่างเป็นตัวของตัวเองให้มากขึ้น

Summer revolution
Shinin' on my everything 
ฤดูร้อนที่เวียนมาถึง
ได้สาดแสงลงบนทุกสิ่งของฉัน





Kanji :: j-lyric.net
Romanji + Translate :: AniaRovana (
http://konohana-sakura.blogspot.com)
Please Take out with full credit.
*ถ้าจะนำออกไปโพสที่อื่นช่วยคอมเม้นท์บอกไว้และนำเครดิตออกไปให้ครบนะคะ*

0 comments:

:)) ;)) ;;) :D ;) :p :(( :) :( :X =(( :-o :-/ :-* :| 8-} :)] ~x( :-t b-( :-L x( =))

Post a Comment

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...