19 July 2013

Adam to Eve no Dilemma : C-ute


アダムとイブのジレンマ - ℃-ute 
作詞:つんく     作曲:つんく


全て納得してるつもりが
知らない過去にまでジェラシー
ただ愛(イト)しすぎて すべてが欲しくて
追いかけて来て欲しくて逃げ出した
subete nattoku shiteru tsumori ga
shiranai kako ni made JERASHII
tada itoshi sugite subete ga hoshikute
oikakete kite hoshikute nigedashita
 
เพราะฉันตั้งใจที่จะยอมรับในทุกๆสิ่ง
จึงอิจฉาแม้กระทั่งอดีตที่ฉันไม่เคยได้รับรู้
เพียงเพราะฉันรักเธอมากเหลือเกิน จึงอยากจะครอบครองทุกสิ่ง
อยากให้เธอไล่ตามฉันมา แต่เธอกลับหนีจากฉันไป


「愛してるわ」と言う私より
私を愛して欲しいんだよ
必要以上に愛を感じてなきゃ
強い孤独感に飲み込まれちゃう
"aishiteru wa" to iu watashi yori
watashi wo aishite hoshiin da yo
hitsuyou ijou ni ai wo kanjitenakya
tsuyoi kodokukan ni nomikomarechau
 
อยากให้เธอรักฉัน
มากกว่าที่ฉันจะเอ่ยคำว่า “ฉันรักเธอนะ”
หากเธอไม่รู้สึกว่าความรักมันสำคัญยิ่งกว่านั้น
ฉันก็ต้องกล้ำกลืนความโดดเดี่ยวอันแรงกล้าไว้

廻(メグ)る アダムとイブ
所詮は オトコ オンナ
大胆に抱きしめ合う方が
全て納得出来る
meguru ADAMU to IBU
shosen wa OTOKO ONNA
daitan ni dakishimeau hou ga
subete natokku dekiru
 
อดัมกับอีฟที่เวียนว่าย
สุดท้ายแล้วก็คือชายหญิง
ผู้ที่บ้าบิ่นพอจะโอบกอดซึ่งกันและกันไว้
และยอมรับในทุกๆสิ่งได้

廻(メグ)る 君と私
結局 離れて暮らせない
抱きしめ合うしか 答え浮かばない
抱きしめ合うから 生きて行ける
meguru kimi to watashi
kekkyoku hanarete kurasenai
dakishimeau shika kotae ukabanai
dakishimeau kara ikite yukeru
 
เธอกับฉันที่เวียนว่าย
สุดท้ายแล้วก็ไม่อาจแยกกันใช้ชีวิตอยู่ได้
แค่เพียงเราโอบกอดกันไว้ ก็ทำให้คำตอบลอยออกมา
เพราะเราโอบกอดกันไว้ เราจึงมีชีวิตอยู่ต่อไปได้

優しさを肌で感じてる
涙が本当だとも知ってる
君の事を試したいわけじゃないのに
結局 試してるようなわがままで
yasashisa wo hada de kanjiteru
namida ga hontou da to mo shitteru
kimi no koto wo tameshitai wake ja nai no ni
kekkyoku tameshiteru you na wagamama de
 
รู้สึกได้ถึงความอ่อนโยนผ่านผิวกาย
และรับรู้ว่าน้ำตานั้นก็คือของจริง
ทั้งที่ฉันไม่ได้ตั้งใจจะทดสอบอะไรเธอ
แต่สุดท้ายก็เหมือนจะทดสอบกันด้วยความเอาแต่ใจ

「君の為だよ」なんて言っても
どこかで見返り求めてる
50:50(フィフティーフィフティー)なんて恋愛は
きっと楽しくないんだと自分に語る
"kimi no tame da yo" nante itte mo
dokoka de mikaeri motometeru
FIFUTII:FIFUTII nante renai wa
kitto tanoshikunain da to jibun ni kataru
 
แม้จะบอกว่า “เพื่อตัวเธอนะ”
แต่กลับคาดหวังถึงอะไรตอบแทน
ฉันบอกกับตัวเองว่า ความรักแค่ 50:50 เช่นนั้น
มันไม่สนุกอย่างแน่นอน

廻(メグ)る アダムとイブ
されど オトコ オンナ
本能で慰め合えれば
何にも怖くない
meguru ADAMU to IBU
saredo OTOKO ONNA
honnou de nagusameaereba
nani ni mo kowakunai
 
อดัมกับอีกที่เวียนว่าย
ไม่ว่าอย่างไร ชายหญิงนั้น
หากรักและใส่ใจกันด้วยสัญชาตญาณ
ก็จะไม่กลัวสิ่งใดทั้งนั้น

廻(メグ)る 君と私
今夜は 涙が止まらない
慰め合うしか 答え浮かばない
慰め合うから 明日を待てる
meguru kimi to watashi
konya wa namida ga tomaranai
nagusameau shika kotae ukabanai
nagusameau kara asu wo materu
 
เธอและฉันที่เวียนว่าย
น้ำตาในคืนนี้รินไหลไม่ขาดสาย
แค่เพียงรักและใส่ใจกัีน คำตอบก็จะลอยออกมา
เพราะเรารักและใส่ใจกัน เราจึงรอคอยวันพรุ่งนี้

廻(メグ)る アダムとイブ
所詮は オトコ オンナ
大胆に抱きしめ合う方が
全て納得出来る
meguru ADAMU to IBU
shosen wa OTOKO ONNA
daitan ni dakishimeau hou ga
subete natokku dekiru
 
อดัมกับอีฟที่เวียนว่าย
สุดท้ายแล้วก็คือชายหญิง
ผู้ที่บ้าบิ่นพอจะโอบกอดซึ่งกันและกันไว้
และยอมรับในทุกๆสิ่งได้

廻(メグ)る 君と私
結局 離れて暮らせない
抱きしめ合うしか 答え浮かばない
抱きしめ合うから 生きて行ける
meguru kimi to watashi
kekkyoku hanarete kurasenai
dakishimeau shika kotae ukabanai
dakishimeau kara ikite yukeru
 
เธอกับฉันที่เวียนว่าย
สุดท้ายแล้วก็ไม่อาจแยกกันใช้ชีวิตอยู่ได้
แค่เพียงเราโอบกอดกันไว้ ก็ทำให้คำตอบลอยออกมา
เพราะเราโอบกอดกันไว้ เราจึงมีชีวิตอยู่ต่อไปได้





Kanji + Romanji :: projecthello.com
Translate :: AniaRovana (
http://konohana-sakura.blogspot.com)
Please Take out with full credit.
*ถ้าจะนำออกไปโพสที่อื่นช่วยคอมเม้นท์บอกไว้และนำเครดิตออกไปให้ครบนะคะ*

0 comments:

:)) ;)) ;;) :D ;) :p :(( :) :( :X =(( :-o :-/ :-* :| 8-} :)] ~x( :-t b-( :-L x( =))

Post a Comment

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...