23 July 2013

ALONE : U-KISS

 ALONE - U-KISS 
作詞:Kei Odate     作曲:Kohei Yokono/M.I


どこでかけ違えたのだろう 今となれば分からない
彷徨うようにStep out もう後戻りはできない
doko de kake chigaeta no darou ima to nareba wakaranai
samayou youni Step out mou ato modori wa dekinai
 
มีตรงไหนที่ขัดแย้งกันอย่างนั้นหรือ ไม่เข้าใจว่าทำไมถึงเป็นเช่นตอนนี้
ก้าวเดินออกไปอย่างไร้จุดหมาย และไม่อาจหันหลังกลับไปได้อีกแล้ว


キミはその瞬間何かを抱いてdown, down, down, down
震えるその身を置き去りにして どこへ向かう
KIMI wa sono shunkan nanika wo daite down, down, down, down
furueru sono mi wo okizari ni shite doko e mukou
 
ตัวเธอในเวลานั้นกำลังโอบกอดอะไรบางอย่าง วาง วาง วาง วางมันลงเสีย
ทอดทิ้งร่างกายอันสั่นเทาไว้ แล้วมุ่งไปยังที่ใดสักแห่ง

なぜ運命のまま 最後のカードをかざさず
That shows the shape of your fortune 信じられないまま
Is it Ace of Spades or the only Joker? 希望をつなぐ未来もRun out
このままずっと、ずっと、ずっと You're Alone
naze unmei no mama saigo no KAADO wo kazasazu
That shows the shape of your fortune shinjirarenai mama
Is it Ace of Spades or the only Joker? kibou wo tsunagu mirai mo Run out
kono mama zutto zutto zutto You’re Alone
 
ทำไมถึงปล่อยไปตามชะตาลิขิต ไม่ชูการ์ดใบสุดท้ายขึ้นมา
มันจะแสดงให้เห็นถึงโชคชะตาของเธอ ทั้งที่ยังไม่อาจเชื่อได้
มันจะเป็นเอซโพธิ์ดำ หรือเป็นเพียงโจ๊กเกอร์? อนาคตที่เชื่อมไว้กับความหวังก็หมดสิ้นไป
จะเป็นแบบนี้เรื่อยไป เธอจะโดดเดี่ยว ตลอดไป ตลอดไป

(Don't forget This is the Shape of Fortune Right?) 
(อย่าลืมสินี่ว่านี่คือสิ่งที่ชะตาลิขิตไว้ มิใช่หรือ?)

すべてうまくいくはずだった 完璧に見えた愛
明日を待たずにFade out 確かなものなんてない
subete umaku iku hazu datta kanpeki ni mieta ai
ashita wo matazuni Fade out tashikana mono nante nai
 
ความรักที่เคยมองเห็นว่าสมบูรณ์แบบ และจัดการทุกอย่างได้เรียบร้อยเสมอมา
มันค่อยๆจางหายไปโดยไม่รั้งรอวันพรุ่งนี้ ไม่มีสิ่งใดที่แน่นอนสักอย่าง

キミは変わらず何かを抱いてlow, low, low, low
かたく結ばれた唇で そっと背を向けた
KIMI wa kawarazu nanika wo daite low, low, low, low
kataku musubareta kuchibiru de sotto se wo muketa
 
เธอยังคงโอบกอดบางสิ่งเอาไว้ไม่เปลี่ยนแปลง ปล่อย ปล่อย ปล่อยมันไปเสีย
ค่อยๆแกล้งทำเป็นไม่เห็นมันด้วยริมฝีปากที่ถูกพันธนาการไว้อย่างแน่นหนา

なぜ運命のまま 最後のカードをかざさず
That shows the shape of your fortune 信じられないまま
Is it Ace of Spades or the only Joker? 希望をつなぐ未来もRun out
このままずっと、ずっと、ずっと You're Alone
naze unmei no mama saigo no KAADO wo kazasazu
That shows the shape of your fortune shinjirarenai mama
Is it Ace of Spades or the only Joker? kibou wo tsunagu mirai mo Run out
kono mama zutto zutto zutto You’re Alone
 
ทำไมถึงปล่อยไปตามชะตาลิขิต ไม่ชูการ์ดใบสุดท้ายขึ้นมา
มันจะแสดงให้เห็นถึงโชคชะตาของเธอ ทั้งที่ยังไม่อาจเชื่อได้
มันจะเป็นเอซโพธิ์ดำ หรือเป็นเพียงโจ๊กเกอร์? อนาคตที่เชื่อมไว้กับความหวังก็หมดสิ้นไป
จะเป็นแบบนี้เรื่อยไป เธอจะโดดเดี่ยว ตลอดไป ตลอดไป

色に溢れた世界の中で この部屋だけモノクロに変わる
その感覚はアンバランス そして、均衡はいつか必ず
元に戻って 何もなかったかのように振る舞う So Round & Round
今さら誰を恨んだところで 目指すは孤独の果て、、、と
iro ni afureta sekai no naka de kono heya dake MONOKURO ni kawaru
sono kankaku wa ANBARANSU soshite kinkou wa itsuka kanarazu
moto ni modotte nani mo nakatta ka no youni furumau So Round & Round
ima sara dare wo uranda tokoro de mesasu wa kodoku no hate... to
 
ในโลกใบนี้ที่เต็มไปด้วยสีสัน มีเพียงห้องนี้เท่านั้นทีเปลี่ยนเป็นสีขาวดำ
ความรู้สึกนี้มันไม่สมดุลย์ และจะต้องสมดุลย์กันในสักวันหนึ่งแน่นอน
ย้อนกลับไปยังจุดเริ่มต้น ทำเรื่องเดิมซ้ำๆไปเหมือนไม่มีอะไรเกิดขึ้น
เมื่อชิงชังใครสักคนขึ้นมาในเวลานี้ จุดหมายคือปลายทางแห่งความโดดเดี่ยว

特別なものさえ見失ってno, no, no, no
怯えた日常はあの場所に捨て去った
tokubetsuna mono no sae miushinatte no, no, no, no
obieta nichijyou wa ano basho ni sutesatta
 
สูญเสียไปแม้กระัทั่งสิ่งที่แสนพิเศษ ไม่ ไม่ ไม่ ไม่
เรื่องธรรมดาที่เคยกลัวนั้น ตอนนี้ได้ทิ้งมันเอาไว้ที่นั่นแล้ว

また後悔だけが 夢を壊していく
That shows the shape of your fortune 追いかけないまま
Is it just an illusion or the hopeless world 躊躇うことはないTake this chance
これからずっと、ずっと、ずっと You're Alone
mata koukai dake ga yume wo kowashiteiku
That shows the shape of your fortune oikakenai mama
Is it just an illusion or the hopeless world tamerau koto wa nai Take this chance
korekara zutto zutto zutto You’re Alone
 
แค่หวนกลับไปเสียใจกับเรื่องเก่า จึงทำลายความฝันลงไป
มันจะแสดงให้เห็นถึงโชคชะตาของเธอ ที่ยังคงไม่อาจไล่ตามทัน
มันเป็นเพียงภาพหลอนหรือโลกอันสิ้นหวัง ไม่เคยที่จะลังเลใจ และคว้าโอกาสนั้นไว้
จากนี้เรื่อยไป เธอจะโดดเดี่ยว ตลอดไป ตลอดไป

なぜ運命のまま 最後のカードをかざさず
That shows the shape of your fortune 信じられないまま
Is it Ace of Spades or the only Joker? 希望をつなぐ未来もRun out
このままずっと、ずっと、ずっと You're Alone
naze unmei no mama saigo no KAADO wo kazasazu
That shows the shape of your fortune shinjirarenai mama
Is it Ace of Spades or the only Joker? kibou wo tsunagu mirai mo Run out
kono mama zutto zutto zutto You’re Alone
 
ทำไมถึงปล่อยไปตามชะตาลิขิต ไม่ชูการ์ดใบสุดท้ายขึ้นมา
มันจะแสดงให้เห็นถึงโชคชะตาของเธอ ทั้งที่ยังไม่อาจเชื่อได้
มันจะเป็นเอซโพธิ์ดำ หรือเป็นเพียงโจ๊กเกอร์? อนาคตที่เชื่อมไว้กับความหวังก็หมดสิ้นไป
จะเป็นแบบนี้เรื่อยไป เธอจะโดดเดี่ยว ตลอดไป ตลอดไป

(Don't forget This is the Shape of Fortune Right?) 
(อย่าลืมสินี่ว่านี่คือสิ่งที่ชะตาลิขิตไว้ มิใช่หรือ?)





Kanji :: j-lyric.net
Romanji + Translate :: AniaRovana (
http://konohana-sakura.blogspot.com)
Please Take out with full credit.
*ถ้าจะนำออกไปโพสที่อื่นช่วยคอมเม้นท์บอกไว้และนำเครดิตออกไปให้ครบนะคะ*

0 comments:

:)) ;)) ;;) :D ;) :p :(( :) :( :X =(( :-o :-/ :-* :| 8-} :)] ~x( :-t b-( :-L x( =))

Post a Comment

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...