22 July 2013

Go On ( ก้าวไป ) - GENERATIONS from EXILE TRIBE


Go On
( ก้าวไป )
GENERATIONS
from
EXILE TRIBE
3rd Track: "BURNING UP" 
EXILE TRIBE [JSB vs GENERATIONS]
作曲 : ZETTON / FAST LANE
/ CHRIS HOPE / J FAITH
作詞 : Maria Okada



Go on ..
ก้าวไป ..
Go on ..
ก้าวต่อไป ..


言葉にできない気持ちがいま
Kotoba ni deki nai kimochi ga ima
ความรู้สึกที่ไม่อาจบรรยายออกมาเป็นถ้อยคำใดได้นั้นในตอนนี้
心のなか静かにwaiting
Kokoro no naka shizuka ni waiting
มันกำลังเฝ้ารอคอยอยู่ภายในห้องหัวใจอย่างเงียบสงบ
Won’t you tell me now ここから動き出せる
Won t you tell me now Koko kara ugoki daseru
บอกฉันทีได้ไหม แล้วมาเริ่มเคลื่อนไหวออกจากที่ตรงนี้
何が幸せなのか僕らで決めよう
Nani ga shiawase nanoka bokura de kimeyou
ให้พวกเรานิยามมันด้วยตัวเองเถอะ ว่าความสุขสำหรับเรานั้นคืออะไร
It’s your brand new day 向こうまで
It s your brand new day Mukou made
มันคือวันแห่งการเริ่มต้นใหม่ที่แสนสดใสสำหรับเธอ, จนกว่าจะถึงอีกฟากฝั่ง
I really wanna go 君と
I really wanna go Kimi to
ฉันอยากจะไปให้ถึงตรงนั้น ด้วยกันกับเธอ
Fly away 笑顔の先まで
Fly away Egao no saki made
ออกบินไปให้ไกล จนสุดปลายทางแห่งรอยยิ้ม


いまgo on この手を
Ima go on Kono te wo
มาเถอะ ก้าวไป กุมมือนี้ของฉัน
繋ごう I got the feeling
Tsunagou I got the feeling
กระชับมันเอาไว้  เพราะฉันสัมผัสได้ถึงความรู้สึกที่ว่า
一緒ならどこでも行けるから
Issho nara doko demo yukeru kara
ต่อให้เป็นที่ใด ก็สามารถไปจนถึงได้ หากมีเราร่วมกันสองคน
迷わないで飾らないで
Mayowa nai de kazara nai de
อย่ามัวลังเลอยู่เลย และไม่จำเป็นต้องเติมแต่งอะไรทั้งนั้น
Yeah it’s gonna be alright
Yeah it s gonna be alright
ใช่ เพราะทุกอย่างจะต้องผ่านไปได้ด้วยดี
いま go on いつの日か
Ima go on Itsu no hi ka
มาเถอะ ก้าวไป ภายในค่ำคืนนี้
叶う夢をtonight
Kanau yume wo Tonight
สู่ความฝันที่จะต้องกลายเป็นจริงขึ้นมาในซักวันหนึ่ง


Go on ..
ก้าวไป ..
Go on ..
ก้าวต่อไป ..


Tell me now 眠れない夜が来ても
Tell me now Nemurenai yoru ga kite mo
บอกกับฉันสิ,  และแม้ว่าค่ำคืนที่ไม่อาจข่มตาลงได้ จะมาเยือน
朝になれば必ず光が包むよ
Asa ni nare ba kanarazu hikari ga tsutsumu yo
แต่เมื่อรุ่งอรุณมาถึง แสงสว่างย่อมปรากฏขึ้นโอบคลุมทุกสิ่งไว้
Always find your way 遠くへ
Always find your way Touku e
เฝ้าตามหาหนทางของตัวเอง สู่สถานที่ไกลแสนไกล
I really wanna see 君と
I really wanna see Kimi to
ฉันอยากจะเห็นมันเหลือเกิน พร้อมกันกับเธอ
Fly away 涙を拭って
Fly away Namida wo nugutte
โผบินให้ไกล เช็ดเอาน้ำตา ปาดมันทิ้งไว้


いまgo on 明日を
Ima go on Ashita wo
มาเถอะ ก้าวไป สู่วันพรุ่งนี้
照らそう I got the feeling
Terasou I got the feeling
ที่ช่างแสนสดใส ฉันรู้สึกได้ว่ามันต้องเป็นอย่างนั้น
何度でも前を向けるから
Nan do demo mae wo mukeru kara
เพราะไม่ว่าจะกี่ครั้ง ก็จะขอมุ่งไปข้างหน้า
ためらわないで離さないで
Tamerawa nai de hanasa nai de
อย่ามัวคิดมากอยู่เลย อย่าปล่อยมือนะ
Yeah it’s gonna be alright
Yeah it's gonna be alright
ใช่ ไม่เป็นไร เพราะทุกอย่างจะต้องผ่านไปได้ด้วยดี
いま go on いつの日か
Ima go on Itsu no hi ka
มาเถอะ ก้าวไป ภายในค่ำคืนนี้
叶う夢をTonight
Kanau yume wo Tonight
สู่ความฝันที่จะต้องกลายเป็นจริงขึ้นมาในซักวันหนึ่ง


声が聞きたい
Koe ga kikitai
ต้องการที่จะได้ยินเสียง
ひとりじゃない
Hitori ja nai
ไม่ได้อยู่เพียงลำพัง
You light up my world 信じて
You light up my world Shinjite
เธอผู้จุดแสงสว่างขึ้นมาในโลกของฉัน โปรดจงมั่นใจ

Go on go on
Go on go on
ก้าวไป ออกก้าวเดินไป

いま go on いつの日か叶う…
Ima go on Itsu no hi ka kanau
มาเถอะ ก้าวไป จะต้องกลายเป็นจริงขึ้นได้ในซักวัน...


いまgo on この手を
Ima go on kono te wo
มาเถอะ ก้าวไป กุมมือนี้ของฉัน
繋ごう I got the feeling
Tsunagou I got the feeling
กระชับมันเอาไว้  เพราะฉันสัมผัสได้ถึงความรู้สึกที่ว่า
一緒ならどこでも行けるから
Issho nara doko demo ikeru kara
ต่อให้เป็นที่ใด ก็สามารถไปจนถึงได้ หากมีเราร่วมกันสองคน
迷わないで飾らないで
Mayowa nai de kazara nai de
อย่ามัวลังเลอยู่เลย และไม่จำเป็นต้องเติมแต่งอะไรทั้งนั้น
Yeah it’s gonna be alright
Yeah it s gonna be alright
ใช่ ไม่เป็นไร เพราะทุกอย่างจะต้องผ่านไปได้ด้วยดี


いま go on いつの日か
Ima go on Itsu no hi ka
มาเถอะ ก้าวไป ภายในค่ำคืนนี้
叶う夢をtonight
Kanau yume wo Tonight
สู่ความฝันที่จะต้องกลายเป็นจริงขึ้นมาในซักวันหนึ่ง


I’m ready I’m ready
พร้อมแล้ว ฉันพร้อมแล้ว
I’m ready Oh Oh
ฉันพร้อมแล้ว, โอ โอ
I’m ready I’m ready
พร้อมแล้ว ฉันพร้อมแล้ว
I’m ready Oh Oh
ฉันพร้อมแล้ว, โอ โอ
I’m ready I’m ready
พร้อมแล้ว ฉันพร้อมแล้ว
きっと叶う夢を Oh
Kitto kanau yume wo Oh
สู่ความฝันที่จะต้องกลายเป็นจริง, โอ


I’m ready I’m ready
I’m ready I’m ready
พร้อมแล้ว ฉันพร้อมแล้ว
I’m ready Oh Oh
ฉันพร้อมแล้ว, โอ โอ
I’m ready I’m ready
พร้อมแล้ว ฉันพร้อมแล้ว
I’m ready Oh Oh
ฉันพร้อมแล้ว, โอ โอ
I’m ready I’m ready
พร้อมแล้ว ฉันพร้อมแล้ว
きっと叶う夢をtonight
Kitto kanau yume wo Tonight
สู่ความฝันที่จะต้องกลายเป็นจริง ..ในค่ำคืนนี้







แด่;ความฝันที่จะต้องกลายเป็นจริง,
เจเนฯ&เด็กๆLDHของเจ้ทุกคน
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Kanji :: EKY48
Romanji+Translate :: EKY48 (http://konohana-sakura.blogspot.com)


Please Take out with full credit. *ถ้าจะนำออกไปโพสที่อื่นช่วยคอมเม้นท์บอกไว้และนำเครดิตออกไปให้ครบนะคะ*

0 comments:

:)) ;)) ;;) :D ;) :p :(( :) :( :X =(( :-o :-/ :-* :| 8-} :)] ~x( :-t b-( :-L x( =))

Post a Comment

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...