02 August 2013

Koisuru Fortune Cookie! ( คุ๊กกี้ทำนายรัก! ) - AKB48


恋するフォーチュンクッキー!
Koisuru Fortune Cookie!
( คุ๊กกี้ทำนายรัก! )
AKB48 32th Single
作詞︰秋元康 作曲︰TBA




あなたのことが好きなのに 
Anata no koto ga suki nanoni
ทั้งๆที่ฉันเองก็ตกหลุมรักเธออยู่แท้ๆ
私にまるで興味ない 
Watashi ni marude kyoumi nai
แต่เธอกลับไม่ได้สนใจไยดีฉันเลยแม้ซักนิด
何度目かの失恋の準備 
Nandome ka no shitsuren no junbi
ฉันก็เลยต้องเตรียมหัวใจเผื่อว่าจะผิดหวังเอาไว้ ตั้งไม่รู้กี่ต่อกี่ครั้ง
Yeah! Yeah! Yeah!
Yeah! Yeah! Yeah!


まわりを見れば大勢の
Mawari wo mireba oozei no
พอหันมองไปรอบๆ ก็เหมือนกับจะเจอ
可愛い子たちがいるんだもん
Kawaiikotachi ga irun damon
พวกเด็กผู้หญิงที่เค้าหน้าตาดีอยู่เต็มไปหมด
地味な花は気づいてくれない
Chimina hana wa kidzuite kurenai
เจ้าดอกไม้หน้าตาธรรมดาๆ คงไม่มีใครสังเกตเห็นมันหรอก
Yeah! Yeah! Yeah!
Yeah! Yeah! Yeah! 


カフェテリア流れるMusic
KAFETERIA nagareru Music
เสียงเพลงที่เปิดอยู่ภายในโรงอาหาร
ぼんやり聴いてたら
Bonyari kiite tara
เมื่อเผลอเหม่อลอย ฟังดูอย่างไม่ตั้งใจ
知らぬ間にリズムに合わせ
Shiranumani RIZUMU ni awase 
ก็กลายเป็นว่าตัวเองนั้นได้หลอมรวมเข้ากับจังหวะไปซะได้
つま先から動き出す
Tsumasaki kara ugokidasu
ร่างกายมันขยับเคลื่อนไหว เริ่มต้นจากที่นิ้วเท้า 
止められない今の気持ち 
Tomerarenai ima no kimochi
ความรู้สึกในตอนนี้นั้น ฉันไม่อาจห้ามมันได้เลย
カモン カモン カモン カモン 
KAMON KAMON KAMON KAMON
มาสิ มาสิ มาสิ มาสิ
ベイビー 占ってよ
BEIBII uranatte yo
ที่รัก, แล้วจะทำนายอนาคตให้เธอฟัง


恋するフォーチュンクッキー!
Koisuru FOOCHUNKUKKII!
คุ๊กกี้ทำนายรัก!
未来はそんな悪くないよ
Mirai wa sonna warukunai yo
อนาคตน่ะ มันไม่ได้แย่ขนาดนั้นหรอกนะ
Hey! Hey! Hey! 
Hey! Hey! Hey!
ツキを呼ぶには 笑顔を見せること 
TSUKI wo yobu ni wa egao wo miseru koto
การที่จะดึงดูดโชคดีให้เข้าหา ก็คือการแสดงรอยยิ้มให้ได้เห็น
ハートのフォーチュンクッキー
HAATO no FOOCHUNKUKKII!
คุ๊กกี้เสี่ยงทายของหัวใจ
運勢今日よりも良くしよう
Unsei kyou yori mo yoku shiyou
มาทำให้โชคชะตาของวันต่อๆไปดีขึ้นกว่าในวันนี้กันเถอะ
Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Hey!
Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Hey!


人生捨てたもんじゃないよね 
Jinsei suteta mon janai yone
ชีวิตของคนเราคงไม่ได้มีแต่เรื่องแย่ๆหรอกนะ
あっと驚く奇跡が起きる 
Atto odoroku kiseki ga okiru
บางครั้ง มันก็ดลบันดาลให้เกิดปาฏิหารย์ที่น่าตกใจขึ้นได้ ในพริบตา
あなたとどこかで愛し合える予感
Anata to doko ka de aishiaeru yokan
และนั่นอาจเป็นลางบ่งบอกว่า จะได้รักกันกับเธอ ในที่ใดซักแห่งหนึ่ง


あなたにちゃんと告りたい
Anata ni chanto kokuritai
ฉันอยากจะสารภาพรักกับเธออยู่เหมือนกัน
だけど自分に自信ない 
Dakedo jibun ni jishin nai
แต่ว่าตัวเองก็ดันไม่มีความมั่นใจเอาซะเลยน่ะสิ
リアクションが想像つくから 
RIAKUSHON ga souzou tsuku kara
เพราะว่าเผลอไปลอง จินตนาการถึงท่าทีที่เธอจะตอบกลับมาเข้า
Yeah! Yeah! Yeah! 
Yeah! Yeah! Yeah! 


性格いい子がいいなんて
Seikaku iiko ga ii nante 
" คนที่นิสัยดีเนี่ย ดีจังเลยนะ "
男の子は言うけど
Otoko no ko wa yuu kedo
พวกผู้ชายอาจจะพูดแบบนั้นก็จริงอยู่
ルックスがアドバンテージ 
RUKKUSU ga ADOBANTEEJI
แต่การที่หน้าตาดีนั้น ยังไงก็ถือว่าเป็นข้อได้เปรียบ
いつだってかわいい子が人気投票1位になる
Itsudatte kawaiiko ga ninki touhyou ichii ni naru
เพราะเด็กผู้หญิงหน้าตาน่ารัก มักจะได้รับความนิยมเป็นอันดับหนึ่งเสมอเลย


プリーズ プリーズ プリーズ 
PURIIZU PURIIZU PURIIZU
ได้โปรดเถอะ ขอเถอะนะ ขอร้องล่ะ
Oh ベイビー 私を見て 
Oh BEIBII watashi wo mite
โอ ที่รัก มองมาที่ฉันที
恋するフォーチュンクッキー
Koisuru FOOCHUNKUKKII!
คุ๊กกี้ทำนายรัก!
その殻さぁ壊してみよう 
Sono kara saa kowashite miyou
ลองแกะมันออกมาดูสิ
Hey! Hey! Hey!
Hey! Hey! Hey!  


先の展開神様も知らない 
Saki no tenkai kamisama mo shiranai 
สิ่งที่จะเปิดเผยให้ได้เห็นนั้น เป็นอะไรที่แม้แต่พระเจ้าเองก็ยังไม่รู้
涙のフォーチュンクッキー 
Namida no FOOCHUNKUKKII!
คุ๊กกี้เสี่ยงทายจากน้ำตา
そんなにネガティブにならずに
Sonna ni NEGATIBU ni narazu ni
มันคงไม่เลวร้ายถึงขนาดนั้นหรอกน่า
Hey! Hey! Hey!
Hey! Hey! Hey!


世界は愛で溢れているよ 
Sekai wa ai de afurete iru yo
บนโลกใบนี้นั้นเต็มเปี่ยมไปด้วยความรัก
悲しい出来事忘れさせる
Kanashii dekigoto wasuresaseru
ลืมเลือนเรื่องราวที่มันโศกเศร้า ทิ้งลงไปให้หมด
明日は明日の風が吹くと思う
Ashita wa ashita no kaze ga fuku to omou
ให้คิดซะว่า สายลมของวันใหม่ย่อมต้องพัดพามา เมื่อถึงเวลาของวันพรุ่งนี้
カモン カモン カモン カモン
KAMON KAMON KAMON KAMON
มาสิ มาสิ มาสิ มาสิ
ベイビー 占ってよ
BEIBII uranatte yo
ที่รัก, แล้วจะทำนายอนาคตให้เธอฟัง


恋するフォーチュンクッキー!
Koisuru FOOCHUNKUKKII!
คุ๊กกี้ทำนายรัก!
未来はそんな悪くないよ
Mirai wa sonna warukunai yo
อนาคตน่ะ มันไม่ได้แย่ขนาดนั้นหรอกนะ
Hey! Hey! Hey! 
Hey! Hey! Hey!
ツキを呼ぶには 笑顔を見せること 
TSUKI wo yobu ni wa egao wo miseru koto
การที่จะดึงดูดโชคดีให้เข้าหา ก็คือการแสดงรอยยิ้มให้ได้เห็น
ハートのフォーチュンクッキー
HAATO no FOOCHUNKUKKII!
คุ๊กกี้เสี่ยงทายของหัวใจ
人生今日より良くなる
Jinsei kyou yori yoku naru
ชีวิตในวันต่อๆไป จะต้องดีขึ้นกว่าในวันนี้
Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Hey!
Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Hey!




ฟอร์จูนคุ๊กกี้ หน้าตาแบบนี้ค่ะ 
หักออกมาจะเจอกระดาษสอดคำทำนาย




















ส่วนข้างบนโน้นนน~ ที่เลือกรูปนี้มาเป็นหน้าตาให้กับเอนทรี่นี้
เหตุผลก็เพราะ ชอบเป็นการส่วนตัวค่ะ คือพอเห็นรูปนี้ครั้งแรก
คำว่า " จักรวาลใต้วงแขน " มันก็ผุดขึ้นมาให้ห้วงสำนึก 
ราวกับจักรวรรดิ๔๘ถือกำเนิดจากรักแร้นางอย่างไรไม่ทราบ
(เหมือนพวกเทพปกรณัมที่แรนด้อมการเกิดได้จากทุกสิ่งจริงๆ)
เห้อ .. ช่างเป็นเพลงที่ดูแล้วมองไม่เห็นเซ็นเตอร์เลย

ตอนนี้มีซับเวอร์ชั่นปิ้งย่าง(สุกพร้อมรับทานใน ๑ ชั่วโมง)
เผาพอเกรียมๆ ออกมาแล้วสำหรับเพลงนี้(หัวเราะ)
อย่าลืมติดตามเวอร์คาราโอเกะตัวเต็มที่กำลังจะคลอดเร็วๆนี้ด้วยนะคะ


แด่; จักรวาลในวงแขนนาง
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Kanji :: EKY48
Romanji+Translate :: EKY48 (http://konohana-sakura.blogspot.com)

*ถ้าจะขโมยก็เอาให้เนียนๆ*
โดยเฉพาะ ท่านเทพที่ขโมยเนื้อคันจิ+โรมันจิเพลงSKEไปเมื่อเร็วๆนี้ ตาวิเศษเห็นนะ๕๕๕๕*
Please Take out with full credit. *ถ้าจะนำออกไปโพสที่อื่นช่วยคอมเม้นท์บอกไว้และนำเครดิตออกไปให้ครบนะคะ*

6 comments:

Bojae LuvJaejoong said...

รบกวนขอเนื้อเพลงไปทำคาราโอเกะนะค่ะ พร้อมให้เครดิตเช่นเคยค่ะ ขอบคุณมากๆ เลยค่ะ

Akinis Tor said...

ขอนำเนื้อเพลงไปเรียบเรียงเป็นเนื้อร้องแล้วนะครับ
ลองไปรับชมผลงานได้

http://akinis.exteen.com/20130827/koisuru-fortune-cookie

Dora Emon said...

สุมิมาเซ็นน ยืมไปทำซับเน้ออ

ดวงเดือน ฤทธิ์เดช said...

ขอยืมเนื้อเพลง ไปฝึกร้องหน่อยนะคะ

นิศาชล พันมนี said...

ขอยืมเอาไปทำซับน่ะค่ะ

Working Phum said...

ขอยืมไปฝึกทำซับนะครับ ขอบคุณคับ

:)) ;)) ;;) :D ;) :p :(( :) :( :X =(( :-o :-/ :-* :| 8-} :)] ~x( :-t b-( :-L x( =))

Post a Comment

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...