20 October 2013

I KNOW, YOU KNOW : AAA

I KNOW, YOU KNOW - AAA
作詞:BOUNCEBACK/Hayato Kimura/DJ Another/ラップ詞:Mitsuhiro Hidaka     作曲:DJ Another


迷うなよI don't know why
Every day I will wait for you
駆け引きはいらない
Oh, Oh, Come back to me
mayouna yo I don't know why
Every day I will wait for you
kakehiki wa iranai
Oh, Oh, Come back to me
 
อย่าลังเลนะ ฉันไม่รู้ว่าทำไม
ถึงได้เฝ้ารอเธออยู่ทุำกวัน
กลวิธีใดๆก็ไม่จำเป็น
Oh, Oh, กลับมาหาฉันเถอะ


何を手に入れたい?
何が見たいのかって
答えを探すなら
Oh, Oh, I'll be for you
nani wo te ni iretai?
nani ga mitai no ka tte
kotae wo sagasu nara
Oh, Oh, I'll be for you
 
ถ้าฉันจะหาคำตอบว่า
เธอต้องการสิ่งใด?
เธออยากเห็นอะไรกัน
Oh, Oh ฉันจะทำเพื่อเธอ

衝動的だっていい
愛を試せばいい
信じることから
Can't stop loving
shoudouteki datte ii
ai wo tameseba ii
shinjiru koto kara
Can't stop loving
 
แรงผลักดันนั้นก็เพีัยงพอ
จะทดสอบความรักกันก็ได้
เพราะฉันมีสิ่งที่เชื่อมั่น
ซึ่งไม่อาจหยุดความรักนี้ได้

I know you know
キミとボクだけが繋げるSecret mind
Shake it! Naked!
例えカタチなかろうと
I know you know
キミとボクだけが繋げるSecret mind
Shake it! Naked!
離さないBaby Alright
I know you know
KIMI to BOKU dake ga tsunageru Secret mind
Shake it! Naked!
tatoe KATACHI nakarou to
I know you know
KIMI to BOKU dake ga tsunageru Secret mind
Shake it! Naked!
hanasanai Baby Alright
 
ฉันรู้ว่าเธอเองก็รู้
ความลับในใจที่ได้เชื่อมเพียงฉันและเธอเอาไว้
หวั่นไหว! เปล่าเปลือย!
หากมันจะเป็นรูปเป็นร่างขึ้นมา
ฉันรู้ว่าเธอเองก็รู้
ความลับในใจที่ได้เชื่อมเพีัยงฉันและเธอเอาไว้
หวั่นไหว! เปล่าเปลือย!
อย่าจากไปเลย ที่รัก

怯えるなI don't know why
Every day I will wait for you
独りにはしないさ
Oh, Oh, Come back to me
obieruna I don't know why
Every day I will wait for you
hitori ni wa shinai sa
Oh, Oh, Come back to me
 
อย่าได้กลัวไป ฉันไม่รู้ว่าทำไม
ถึงได้เฝ้ารอคอยเธออยู่ทุกวัน
จะไม่ยอมอยู่คนเดียวหรอกนะ
Oh, Oh, กลับมาหาฉันเถอะ

誰かを失って
誰かを傷つけて
自分を探すなら
Oh, Oh, I'll be for you
dareka wo ushinatte
dareka wo kizutsukete
jibun wo sagasu nara
Oh, Oh, I'll be for you
 
หากตัวเองจะค้นหาว่า
ได้สูญเสียใครบางคนไป
ได้ทำร้ายใครบางคน
Oh, Oh ฉันจะทำเพื่อเธอ

指の隙間からなぜ
愛はこぼれ落ちる
輝きに嘘はない
Can't stop loving
yubi no sukima kara naze
ai wa koboreochiru
kagayaki ni uso wa nai
Can't stop loving
 
ทำไมความรัก
ถึงได้ร่วงหล่นผ่านช่องระหว่างนิ้วไป
จะไม่โกหกกับแสงสว่าง
ว่าฉันไม่อาจหยุดรักเธอได้เลย

I know you know
キミとボクだけが繋げるSecret mind
Shake it! Naked!
例えカタチなかろうと
I know you know
キミとボクだけが繋げるSecret mind
Shake it! Naked!
離さないBaby Alright
I know you know
KIMI to BOKU dake ga tsunageru Secret mind
Shake it! Naked!
tatoe KATACHI nakarou to
I know you know
KIMI to BOKU dake ga tsunageru Secret mind
Shake it! Naked!
hanasanai Baby Alright
 
ฉันรู้ว่าเธอเองก็รู้
ความลับในใจที่ได้เชื่อมเพียงฉันและเธอเอาไว้
หวั่นไหว! เปล่าเปลือย!
หากมันจะเป็นรูปเป็นร่างขึ้นมา
ฉันรู้ว่าเธอเองก็รู้
ความลับในใจที่ได้เชื่อมเพีัยงฉันและเธอเอาไว้
หวั่นไหว! เปล่าเปลือย!
อย่าจากไปเลย ที่รัก

Can you hear me now?
カタチは無い物だけど確かに感じる「証」
その先はKeep Out
野暮な言葉が増える程その鼓動に気づかない
愛し合っていたい 確かめたい
愛と愛の間には無いさ「絶対」
「証明して」なんてナンセンスだぜ
迷わずに さぁこの手を掴めyou got it
Can you hear me now?
KATACHI wa nai mono dakedo tashika ni kanjiru “akashi”
sono saki wa Keep out
yabona kotoba ga fueru hodo sono kodou ni kidukanai
aishiatteitai tashikametai
ai to ai no ma ni wa nai sa “zettai”
“shoumei shite” nante NANSENSU daze
mayowazu ni saa kono te wo tsukame you got it
 
เธอได้ยินฉันหรือเปล่า?
แม้จะเป็นสิ่งที่ไม่มีรูปร่าง แต่ก็รับรู้ได้ถึง “หลักฐาน” ที่ยืนยัน
ปิดกั้นทางข้างหน้าไว้
ยิ่งคำพูดเชยๆเพิ่มมากขึ้น ก็ยิ่งไม่รู้สึกถึงการเต้นของหัวใจดวงนั้น
อยากจะรักซึ่งกันและกัน อยากจะแน่ใจ
ว่าไม่มีสิ่งอื่นใดคั่นกลางระหว่างความรัก “อย่างแท้จริง”
คำว่า “พิสูจน์สิ” มันช่างไร้สาระ
จงใช้มือคู่นี้คว้าเอาไว้โดยไม่ลังเล แล้วเธอก็จะได้มันมา

衝動的だっていい
愛を試せばいい
信じることから
Can't stop loving
shoudouteki datte ii
ai wo tameseba ii
shinjiru koto kara
Can't stop loving
 
แรงผลักดันนั้นก็เพีัยงพอ
จะทดสอบความรักกันก็ได้
เพราะฉันมีสิ่งที่เชื่อมั่น
ซึ่งไม่อาจหยุดความรักนี้ได้

I know you know
キミとボクだけが繋げるSecret mind
Shake it! Naked!
例えカタチなかろうと
I know you know
キミとボクだけが繋げるSecret mind
Shake it! Naked!
離さないBaby Alright
I know you know
KIMI to BOKU dake ga tsunageru Secret mind
Shake it! Naked!
tatoe KATACHI nakarou to
I know you know
KIMI to BOKU dake ga tsunageru Secret mind
Shake it! Naked!
hanasanai Baby Alright
 
ฉันรู้ว่าเธอเองก็รู้
ความลับในใจที่ได้เชื่อมเพียงฉันและเธอเอาไว้
หวั่นไหว! เปล่าเปลือย!
หากมันจะเป็นรูปเป็นร่างขึ้นมา
ฉันรู้ว่าเธอเองก็รู้
ความลับในใจที่ได้เชื่อมเพีัยงฉันและเธอเอาไว้
หวั่นไหว! เปล่าเปลือย!
อย่าจากไปเลย ที่รัก





Kanji :: j-lyric.net
Romanji + Translate :: AniaRovana (
http://konohana-sakura.blogspot.com)
Please Take out with full credit.
*ถ้าจะนำออกไปโพสที่อื่นช่วยคอมเม้นท์บอกไว้และนำเครดิตออกไปให้ครบนะคะ*

0 comments:

:)) ;)) ;;) :D ;) :p :(( :) :( :X =(( :-o :-/ :-* :| 8-} :)] ~x( :-t b-( :-L x( =))

Post a Comment

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...