09 November 2013

Believe own way : AAA


 
Believe own way - AAA 
作詞:H.U.B./ラップ詞:日高光啓     作曲:鈴木大輔


また胸を刺す季節が来る 忘れかけてた傷がうずく
あざ笑う様に空はブルー まだ道の途中"Believe own way"
高く ただ手をかざす 冷たい風があの日をさらう
あざ笑う様に空はブルー"I believe own way"
mata mune wo sasu kisetsu ga kuru wasurekaketeta kizu ga uzuku
azawarau youni sora wa BURUU mada michi no tochuu "Believe own way"
takaku tada te wo kazasu tsumetai kaze ga ano hi wo sarau
azawarau youni sora wa BURUU "I believe own way"
 
ฤดูกาลที่เสียดแทงใจได้เวียนมาอีกครั้ง สะกิดบาดแผลที่กำลังจะลืมเลือนไป
ท้องฟ้าเป็นสีฟ้าคล้ายจะหัวเราะเยาะ ยังคงอยู่บนเส้นทาง “เชื่อในเส้นทางของตนเอง”
แค่เพียงชูมือขึ้นสูง ลมหนาวก็กวาดเอาวันเก่าก่อนมา
ท้องฟ้าเป็นสีฟ้าคล้ายจะหัวเราะเยาะ "ฉันเชื่อในเส้นทางของตนเอง”


歩き続けてはひとり立ち止まる 選んだ道は正しかったのかなぁ?
もしも今、君がここにいたのなら 振り向く僕に何て言うのだろう
arukitsudukete wa hitori tachitomru eranda michi wa tadashikatta no kana?
moshimo ima kimi ga koko ni ita no nara furimuku boku ni nante iu no darou
 
ฉันเดินไปแล้วหยุดยืนอยู่อย่างเดียวดาย เส้นทางที่เลือกนี้ถูกต้องหรือเปล่านะ?
หากว่าในเวลานี้มีเธออยู่ที่ตรงนี้ล่ะก็ จะหันกลับมาพูดกับฉันว่าอย่างไรกัน

先を急ぎまた空回る ゴールなど遠く見えないのなら
笑顔のまま言った「さよなら」正しいかどうか解らないさ まだ
saki wo isogi mata soramawaru GOORU nado tooku mienai no nara
egao no mama itta “sayonara” tadashii kadouka wakaranaisa mada
 
หากยังมองไม่เห็นเส้นชัยที่อยู่แสนไกล ก็ต้องเร่งไปข้างหน้าให้เร็วขึ้นอีก
ยังไม่รู้ว่าการเอ่ยปากว่า “ลาก่อน” ทั้งรอยยิ้มนั้นเป็นสิ่งที่ถูกต้องหรือเปล่า

答えがないから 生きていくのだろう
決められた道じゃ きっとつまらないさ
愛も夢も傷も この手に抱えて
自分らしく進め
kotae ga nai kara ikiteiku no darou
kimerareta michi ja kitto tsumaranaisa
ai mo yume mo kizu mo kono te ni kakaete
jibun rashiku susume
 
เพราะไม่มีคำตอบ ถึงได้ยังคงมีชีวิตอยู่ต่อไปใช่ไหม
เส้นทางที่ถูกกำหนดไว้มันต้องน่าเบื่อแน่นอน
จงโอบกอดทั้งความรัก ความฝัน และรอยแผลไว้ในมือนี้
และก้าวต่อไปในแบบที่เป็นตัวเอง

君がいるこの世界が 輝きにあふれるように
祈ってる いつの日も 今の僕にできること
悩みとまどいながら それでも前を見つめてく
自分を信じて生きる それが未来
kimi ga iru kono sekai ga kagayaki ni afureru youni
inotteru itsu no hi mo ima no boku ni dekiru koto
nayami tomadoi nagara soredemo mae wo mitsumeteku
jibun wo shinjiter ikiru sore ga mirai
 
เพื่อให้โลกนี้ที่มีเธอท่วมท้นไปด้วยแสงสว่าง
สิ่งที่ฉันทำได้ในเวลานี้คือวอนขออยู่เสมอ
ในระหว่างที่ทนทุกข์และสับสน แต่ก็ยังคงมองไปข้างหน้า
เชื่อมั่นในตนเองและมีชีวิตต่อไป นั่นคืออนาคต

誰に何、言われたって 怖くない強さを持って
誇らしく歩いていこう 心には君がいる
ありのまま笑い合って ありのまま泣いてみよう
自分を信じて生きるI believe own way
I believe own way
dare ni nani iwareta tte kowakunai tsuyosa wo motte
hokorashiku aruite ikou kokoro ni wa kimi ga iru
ari no mama waraiatte ari no mama naite miyou
jibun wo shinjite ikiru I believe own way
I believe own way
 
ไม่ว่าใครจะพูดว่าอะไร จงอย่าได้กลัวและเข้มแข็งเข้าไว้
จงเดินไปอย่างภาคภูมิใจเถอะ ในหัวใจนี้มีเธออยู่
เราจะยิ้มให้กันเช่นนี้ และร้องไห้เช่นนี้
เชื่อในตัวเองและมีชีวิตอยู่ ฉันเชื่อในเส้นทางของตัวเอง
ฉันเชื่อในเส้นทางของตัวเอง

穴の開いたポケット また一つこぼれる
この手の中 残されたモノは"Pain"
ah...
とうの昔の事が昨日の様 君の笑顔なら未だ胸の奥
俺はどうだ、うまく笑えてる?
答え探す為顔は上げて、さぁ…
ana no aita POKETTO mata hitotsu koboreru
kono te no naka nokosareta MONO wa “Pain”
ah...
dou no mukashi no koto ga kinou no you kimi no egao nara mada mune no oku
boku wa douda umaku waraeteru?
kotae sagasu tame kao wa agete saa
 
กระเป๋าเสื้อที่มีรู มีสิ่งหนึ่งที่ร่วงหล่นไปอีก
ในมือนี้ สิ่งที่ยังคงเหลืออยู่คือ “ความเจ็บปวด”
ah…
เรื่องจะเก่าสักเพียงใดก็เป็นเช่นวันวาน หากเป็นรอยยิ้มของเธอก็ยังคงอยู่ในส่วนลึกของหัวใจ
ตัวฉันเป็นอย่างไร ยิ้มได้อย่างดีแล้วหรือยัง?
จงเงยหน้าขึ้นเพื่อค้นหาคำตอบ เอาล่ะ...

この道の途中で先が見えなくて 眠れないまま過ごした夜には
いつだって君の声が聞きたくて どうしようもなく不安に怯(おび)えて
kono michi no tochuu de saki ga mienakute nemurenai mama sugoshita yoru ni wa
itsu datte kimi no koe ga kikitakute doushiyou mo naku fuan ni obiete
 
บนเส้นทางนี้ที่ยังมองไม่เห็นข้างหน้า ในค่ำคืนที่ผ่านพ้นไปโดยยังไม่ได้นิทรานั้น
ฉันอยากจะได้ยินเสียงของเธออยู่ตลอดเวลา หวาดกลัวกับความกังวลอันไร้หนทาง

強がってたって不安で埋まってく
張りぼての虚勢はすぐ消える 裸の心はひどく貧弱だから
ただ傍にいて欲しいんだ
tsuyogatteta tte fuan de uzumatteku
haribote no kissei wa sugu kieru hadashi no kokoro wa hidoku hinjyaku dakara
tada soba ni ite hoshiinda
 
บอกว่าจงเข้มแข็งและจมอยู่ในความกังวล
เปลือกนอกเสแสร้งที่ห่อหุ้มไว้จะหายไปในทันที เพราะหัวใจเปล่าเปลือยนั้นมันช่างย่ำแย่เสียเหลือเกิน
แค่อยากให้เธอนั้นอยู่เคียงข้าง

ひとりじゃないから 生きていけるのさ
痛みも弱さも 分け合い支えてく
つまずいた場所から やり直せばいい
何度だってできる
hitori janai kara ikite ikeru no sa
itami mo yowasa mo wakeai sasaeteku
tsumazuita basho kara yarinaoseba ii
nando datte dekiru
 
เพราะฉันไม่ได้โดดเดี่ยว จึงมีชีวิตอยู่ต่อไปได้
เราจะคอยสนับสนุนและแบ่งปันทั้งความเจ็บปวดและความอ่อนแอร่วมกัน
จากจุดที่เราพลาดไป จะแก้ไขใหม่ก็ย่อมได้
จะสักกี่ครั้งก็ทำได้

かけがえないこの出会いが 希望へと繋がってく
小さな一歩がいつか 遠い空を越えてゆく
ただ君に会いたくて その気持ちが勇気になる
自分を信じて生きる それが未来
kakegaenai kono deai ga kibou e to tsunagatteku
chiisasa ippo ga itsuka tooi sora wo koete yuku
tada kimi ni aitakute sono kimochi ga yuuki ni naru
jibun wo shinjite ikiru sore ga mirai
 
การพานพบอันนับไม่ถ้วนนี้ จะเชื่อมต่อไปยังความหวัง
หนึ่งก้าวเล็กๆนั้น สักวันหนึ่งจะข้ามผ่านท้องฟ้าอันแสนไกล
แค่เพียงได้คิดถึงเธอ ความรู้สึกนั้นก็ทำให้มีความกล้า
เชื่อมั่นในตนเองและมีชีวิตต่อไป นั่นคืออนาคต

愛すべき昨日があって 羽ばたける明日が来る
追いかけよう今日の日を 何か見つけられるはず
なものはきっと 僕たちのそばにあるよ
自分を信じて生きるI believe own way
I believe own way
ai subeki kinou ga atte habatakeru ashita ga kuru
oikakeyou kyou no hi wo nanika mitsumerareru hazu
namono wa kitto bokutahi no soba ni aru yo
jibun wo shinjite ikiru I believe own way
I believe own way
 
มีวันวานที่ควรจะรัก วันพรุ่งนี้ก็จะโบยบินมา
เราอาจจะค้นพบอะไรสักอย่างในวันนี้ที่คอยไล่ตาม
สิ่งที่ไม่มีนั้นมันมีอยู่ที่ข้างตัวพวกเราอย่างแน่นอน
เชื่อในตัวเองและมีชีวิตอยู่ ฉันเชื่อในเส้นทางของตัวเอง
ฉันเชื่อในเส้นทางของตัวเอง

違う道を選んだ君が最後に放った言葉の意味
「何が正しい?何が間違い?」未だに見えちゃいないMy Life
本当は辛いさ今も会いたい でも大丈夫二人止まりやしない
暗闇に君が惑うならば 俺が未来を照らすからさ
chigau michi wo eranda kimi ga saigo ni hootta kotoba no imi
“nani ga tadashii? nani ga machigai?” mada ni miechainai My Life
hontou wa tsuraisa ima mo aitai demo daijoubu futari tomariya shinai
kurayami ni kimi ga mayou naraba ore ga mirai wo terasu kara sa
 
เธอที่เลือกเส้นทางแตกต่างไป ในท้ายสุดแล้วก็บอกความหมายของคำนั้น
“อะไรคือถูก? อะไรคือผิด?” ชีวิตของฉันยังคงมองไม่เห็น
แท้จริงแล้วคือความเจ็บปวด แม้ในตอนนี้ก็ยังคิดถึง แต่ไม่เป็นไรเพราะเราสองคนจะไม่ยอมหยุด
เพราะหากเธอพลัดหลงในความมืดมิด ฉันก็จะคอยชี้ทางสู่อนาคต

君がいるこの世界が 輝きにあふれるように
祈ってる いつの日も 今の僕にできること
悩みとまどいながら それでも前を見つめてく
自分を信じて生きる それが未来
kimi ga iru kono sekai ga kagayaki ni afureru youni
inotteru itsu no hi mo ima no boku ni dekiru koto
nayami tomadoi nagara soredemo mae wo mitsumeteku
jibun wo shinjiter ikiru sore ga mirai
 
เพื่อให้โลกนี้ที่มีเธอท่วมท้นไปด้วยแสงสว่าง
สิ่งที่ฉันทำได้ในเวลานี้คือวอนขออยู่เสมอ
ในระหว่างที่ทนทุกข์และสับสน แต่ก็ยังคงมองไปข้างหน้า
เชื่อมั่นในตนเองและมีชีวิตต่อไป นั่นคืออนาคต

誰に何、言われたって 怖くない強さを持って
誇らしく歩いていこう 心には君がいる
ありのまま笑い合って ありのまま泣いてみよう
自分を信じて生きるI believe own way
I believe own way
dare ni nani iwareta tte kowakunai tsuyosa wo motte
hokorashiku aruite ikou kokoro ni wa kimi ga iru
ari no mama waraiatte ari no mama naite miyou
jibun wo shinjite ikiru I believe own way
I believe own way
 
ไม่ว่าใครจะพูดว่าอะไร จงอย่าได้กลัวและเข้มแข็งเข้าไว้
จงเดินไปอย่างภาคภูมิใจเถอะ ในหัวใจนี้มีเธออยู่
เราจะยิ้มให้กันเช่นนี้ และร้องไห้เช่นนี้
เชื่อในตัวเองและมีชีวิตอยู่ ฉันเชื่อในเส้นทางของตัวเอง
ฉันเชื่อในเส้นทางของตัวเอง





Kanji :: j-lyric.net
Romanji + Translate :: AniaRovana (
http://konohana-sakura.blogspot.com)
Please Take out with full credit.
*ถ้าจะนำออกไปโพสที่อื่นช่วยคอมเม้นท์บอกไว้และนำเครดิตออกไปให้ครบนะคะ*

0 comments:

:)) ;)) ;;) :D ;) :p :(( :) :( :X =(( :-o :-/ :-* :| 8-} :)] ~x( :-t b-( :-L x( =))

Post a Comment

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...