22 November 2013

Birthday : The Sketchbook


Birthday - The Sketchbook 
作詞:多田宏     作曲:tatsuo


今僕がここで笑えてるのは
一人じゃなかったから
目には見えなくても言葉にすれば
繋がっている気持ちが分かるはずさ
ima boku ga koko de waraeteru no wa
hitori janakatta kara
me ni wa mienakutemo kotoba bi sureba
tsunagatteiru kimochi ga wakaru hazu sa
 
การที่ตอนนี้ฉันยิ้มอยู่ ณ ตรงนี้ได้
เพราะฉันไม่ได้อยู่ตัวคนเดียวแล้ว
แม้จะมองไม่เห็น แต่หากเราได้ใช้ถ้อยคำ
ก็จะรับรู้ถึงความรู้สึกที่เชื่อมถึงกันได้


心のどこかで感じていた
いつだって消えなかった寂しさも
溢れる涙に変わっていくよ
さぁ此処から歩き出そう
kokoro no dokoka de kanjiteita
itsudatte kienakatta samishisa mo
afureru namida ni kawatteiku yo
saa koko arukidasou
 
ทั้งความเหงาที่ไม่อาจลบเลือนตลอดมา
ที่เคยรู้สึกในที่ใดสักแห่งของหัวใจ
น้ำตาที่เอ่อล้นจะเปลี่ยนแปลงมันไป
เอาละ ออกเดินไปจากที่นี่กันเถอะ

僕が生まれたその瞬間からずっと
繋がっていたよ いつでも一人じゃない
始まりの日がこの場所で良かったな
今日だから伝えたい ありがとう
boku ga umarete sono shunkan kara zutto
tsunagatteita yo itsudemo hitori janai
hajimari no hi ga kono basho de yokatta na
kyou dakara tsutaetai arigatou
 
ตั้งแต่พริบตานั้นที่ฉันได้เกิดมา
เราก็เชื่อมถึงกันตลอดมา และไม่ได้อยู่ตัวคนเดียวมาตลอด
ดีจริงๆที่วันแห่งการเริ่มต้นนั้นอยู่ ณ ที่แห่งนี้
เพราะเป็นวันนี้ฉันจึงอยากจะบอก ว่าขอบคุณ

もし僕に生まれた意味があるなら
この手が暖かいのも
誰かの寂しく冷たい手を取って
繋ぐためにあるのかもしれないな・・・
moshi umareta imi ga aru nara
kono te ga atatakai no mo
dareka no samishiku tsumetai te wo totte
tsunagu tame ni aru no kamoshirenai na…
 
หากมีความหมายของการที่ฉันได้เกิดมา
มือที่อบอุ่นนี้
ก็จะคว้าเอามือที่หงอยเหงาและเยียบเย็นของใครสักคนไว้
เพื่อที่เราอาจจะได้เชื่อมโยงถึงกันก็เป็นได้...

誰だって愛したくて愛されたいと
思うから嘘だってついちゃうけど
本当は素直な気持ちだけを
伝えられたらいいのにな
dare datte aishitakute aisaretai to
omou kara uso datte tsuichau kedo
hontou wa sunaona kimochi dake wo
tsutaeraretara ii noni na
 
ไม่ว่าใครก็อยากจะรัก และเป็นที่รัก
เพราะฉันคิดเช่นนั้นจึงเผลอโกหกไป
แต่จริงๆแล้วหากจะถ่ายทอด
เพียงความรู้สึกที่ซื่อตรงออกไปได้ก็คงดี

数えきれない偶然が重なって
愛に包まれて守られて僕が生まれた
どんなことよりキセキのようなその日が一番幸せと思うんだ
kazoekirenai guuzen ga kasanatte
ai ni tsutsumarete mamorarete boku ga umareta
donna koto yori KISEKI no youna sono hi ga ichiban shiawase to omounda
 
ความบังเอิญอันนับไม่ถ้วนที่มารวมกัน
ฉันเกิดมาด้วยความรักที่คอยห้อมล้อมปกป้องไว้
ฉันว่าวันนั้นที่เป็นดั่งปาฏิหาริย์ยิ่งกว่าสิ่งใดคือความสุขอย่างที่สุด

僕が生まれたその瞬間からずっと
繋がっていたよ いつでも一人じゃない
始まりの日がこの場所で良かったな
今日だから何度も言葉にしよう
boku ga umarete sono shunkan kara zutto
tsunagatteita yo itsudemo hitori janai
hajimari no hi ga kono basho de yokatta na
kyou dakara nando mo kotoba ni shiyou
 
ตั้งแต่พริบตานั้นที่ฉันได้เกิดมา
เราก็เชื่อมถึงกันตลอดมา และไม่ได้อยู่ตัวคนเดียวมาตลอด
ดีจริงๆที่วันแห่งการเริ่มต้นนั้นอยู่ ณ ที่แห่งนี้
เพราะเป็นวันนี้ ฉันจึงจะพูดออกไม่ไม่ว่าจะสักกี่ครั้ง

ありがとう ありがとう 届くように
arigatou arigatou todoku youni 
ขอบคุณ ขอบคุณ ขอให้ส่งไปถึง

ありがとう
arigatou 
ขอบคุณ

ここに生まれた
幸せを感じてるから
koko ni umareta
shiawase wo kanjiteru kara
 
ที่ได้เกิดมาที่นี่
จึงได้รับรู้ถึงความสุข





Kanji :: j-lyric.net
Romanji + Translate :: AniaRovana (
http://konohana-sakura.blogspot.com)
Please Take out with full credit.
*ถ้าจะนำออกไปโพสที่อื่นช่วยคอมเม้นท์บอกไว้และนำเครดิตออกไปให้ครบนะคะ*

0 comments:

:)) ;)) ;;) :D ;) :p :(( :) :( :X =(( :-o :-/ :-* :| 8-} :)] ~x( :-t b-( :-L x( =))

Post a Comment

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...