30 November 2013

Can you hear me? : Tommy heavenly6


Can you hear me? - Tommy heavenly6 
作詞:Tommy heavenly6     作曲:Shunsaku Okuda


Can you hear me? Baby
Can you feel my heart?
Baby yeah
Can you hear me? Baby
今日も偽りの詩が聴こえる
Can you hear me? Baby
Can you feel my heart?
Baby yeah
Can you hear me? Baby
kyou mo itsuwari no uta ga kikoeru
 
เธอได้ยินฉันหรือเปล่า? ที่รัก
เธอรับรู้ถึงหัวใจของฉันหรือเปล่า์
ที่รัก
เธอได้ยินฉันหรือเปล่า? ที่รัก
วันนี้ฉันก็ได้ฟังเพลงอันแสนหลอกลวงอีกแล้ว


あれから少し考えてみた
記憶の階段を駆け下りて
流れる景色 取り残されてく
自分の姿を見つめていた
are kara sukoshi kangaete mita
kioku no kaidan wo kakeorite
nagareru keshiki torinokosareteku
jibun no sugata wo mitsumeteita
 
ตั้งแต่ครานั้น ลองคิดดูสักนิด
วิ่งลงบันไดแห่งความทรงจำ
ทิวทัศน์ที่ไหลผ่านไปถูกทิ้งไว้เบื้องหลัง
และได้ค้นพบตัวตนของตนเอง

長い夜を引き返し
見慣れた背中を探すけど
その両手は遠すぎて
あなたに触れることができない
nagai yoru wo hikikaeshi
minareta senaka wo sagasu kedo
sono ryoute wa toosugite
anata ni fureru koto ga dekinai
 
ราตรีอันยาวนานหวนคืนกลับ
แม้จะค้นหาแผ่นหลังอันคุ้นตา
แต่มันก็ช่างห่างไกลจากมือคู่นี้เกินไป
จนไม่สามารถที่จะสัมผัสเธอได้

また絡まった運命の悪戯と
足枷を引きずって歩けない うまく
すれ違うたび 心を閉じ込めてしまうの
そんな風にふざけた愛ならいらない
mata karamatta unmei no itazura to
ashikase wo hikizutte arukenai umaku
surechigau tabi kokoro wo tojikomete shimau no
sonna fuu ni fuzaketa ai nara iranai
 
เมื่อการกลั่นแกล้งของพรหมลิขิตได้ผูกมัดเอาไว้อีกครา
พันธนาการไว้จนไม่อาจเดินไปได้อย่างเต็มที่
เมื่อเราเห็นต่าง หัวใจก็ปิดตายลงไป
ความรักที่ยียวนเช่นนั้นฉันไม่ต้องการ

叶えられない夢は重たくて
毎日諦めそうになるわ
抱えきれぬ不安を意識するたびに
壊してしまうの
kanaerarenai yume wa omotakute
mainichi akiramesou ni naru wa
dakaekirenu fuan wo ishiki suru tabi ni
kowashite shimau no
 
ความฝันที่ไม่มีวันเป็นจริงช่างหนักหนา
จนเหมือนจะถอดใจอยู่ทุกเมื่อเชื่อวัน
เมื่อรับรู้ว่าไม่ต้องแบกความกังวลเอาไว้อีกต่อไป
มันก็จะพังทลายลง

ひび割れた空の向こう
いくつもの未来を描くけど
でも答えなんてないの
見慣れない景色はいつも怖いわ
hibi wareta sora no mukou
ikutsumo no mirai wo egaku kedo
demo kotae nante nai no
minarenai keshiki wa itsumo kowai wa
 
อีกฟากฝั่งของท้องฟ้าที่แยกออกจากกัน
แม้จะวาดอนาคตไปสักเท่าไหร่
แต่ก็ไร้ซึ่งคำตอบ
ทิวทัศน์อันไม่คุ้นตานั้นมักจะน่ากลัวเสมอ

どこへ行っても歪んだ壁が見えて
聴きたくないノイズが心を乱す
お願い 勝手なことばかり言わないで
結局 私の何も知らないくせに
doko e ittemo yuganda kabe ga miete
kikitakunai NOIZU ga kokoro wo midasu
onegai kattena koto bakari iwanaide
kekkyoku watashi no nani mo shiranai kuse ni
 
ไม่ว่าจะไปแห่งหนใด ก็ได้เห็นกำแพงที่บิดเบี้ยว
เสียงรบกวนที่ไม่อยากฟังนั้นจะทำลายหัวใจ
ขอร้องล่ะ อย่าได้พูดเอาแต่ใจเลย
เพราะสุดท้ายแล้วฉันเองก็ไม่รู้อะไรเลย

どうして心が痛むの?
毎日 雑音の中で
何かを求めて耳を澄ましているの?
Can you hear me?
Baby yeah...
doushite kokoro ga itamu no?
mainichi zatsuon no naka de
nanika wo motomete mimi wo sumashiteiru no?
Can you hear me?
Baby yeah…
 
ทำไมถึงเจ็บปวดหัวใจเช่นนี้?
ทุกๆวัน ท่ามกลางเสียงรบกวน
เธอกำลังร้องขออะไรบางสิ่งและคอยเงี่ยหูฟังอยู่ใช่ไหม?
เธอได้ยินฉันหรือเปล่า?
ที่รัก

哀しくなるの
だけどどうして?
誰か何故か聴かせて
結局は寂しくて甘えたいけど
いつからかうまく感情を出せないの
失う何かを意識して怯えている
手を伸ばし触れたその手は
心まで届かない
kanashiku naru no
dakedo doushite?
dareka nazeka kikasete
kekkyoku wa samishikute amaetai kedo
itsukara umaku kanjyou wo dasenai no
ushinau nanika wo ishiki shite obieteiru
te wo nobashi fureta sono te wa
kokoro made todokanai
 
เศร้าขึ้นมาแล้วล่ะ
แต่ถึงอย่างนั้น ทำไมกัน?
ให้ฉันได้ยินใครบางคนเพราะอะไร
แม้สุดท้ายแล้วฉันจะเหงาและอยากจะออดอ้อนก็ตาม
ตั้งแต่เมื่อไหร่กันที่ฉันไม่อาจแสดงความรู้สึกออกไปได้อย่างเต็มที่
ฉันรับรู้ว่าจะต้องสูญเสียบางสิ่งไปและกำลังหวาดกลัว
มือที่ยื่นออกไปหมายจะสัมผัสกับมือนั้น
ไม่อาจเอื้อมไปถึงหัวใจเธอ

そんな風にふざけた愛ならいらない
sonna fuu ni fuzaketa ai nara iranai 
ความรักที่ยียวนเช่นนั้นฉันไม่ต้องการ





Kanji :: j-lyric.net
Romanji + Translate :: AniaRovana (
http://konohana-sakura.blogspot.com)
Please Take out with full credit.
*ถ้าจะนำออกไปโพสที่อื่นช่วยคอมเม้นท์บอกไว้และนำเครดิตออกไปให้ครบนะคะ*

3 comments:

TFBoys Clover said...

อยาก จะได้เนื้อเพลง ขอก็อปไปได้ไหมคะ

TFBoys Clover said...

ชอบเพลงนี้มากเลยค่ะ

RaLpH said...

someone traslate this song to english please? i need to halloween released in my fansub

:)) ;)) ;;) :D ;) :p :(( :) :( :X =(( :-o :-/ :-* :| 8-} :)] ~x( :-t b-( :-L x( =))

Post a Comment

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...