22 November 2013

Heart and Soul : AAA


Heart and Soul - AAA 
作詞:leonn・Rap詞:日高光啓     作曲:齋藤真也


いつもとは違う空へ 君が舵とって Fly away
もう決してためらわないで It's time 4 some action
真っ白な雪と重なって 君は何よりも輝いてる
もう決してためらわないで We gotta go now
itsumo to wa chigau sora e kimi ga kaji totte Fly away
mou kesshite tamerawanaide It's time 4 some action
macchirona yuki to kanasatte kimi wa nani yori mo kagayaiteru
mou kesshite tamerawanaide We gotta go now
 
เธอหักหางเสือบินออกไปยังเส้นทางที่แตกต่างจากเคย
สุดท้ายแล้วจงอย่าได้ลังเล นี่เป็นเวลาให้แสดงออกในหลายๆสิ่ง
บนหิมะขาวสะอาดที่ทับถม เธอนั้นเปล่งประกายยิ่งกว่าสิ่งใด
สุดท้ายแล้วจงอย่าได้ลังเล พวกเราในตอนนี้จะต้องเดินหน้าต่อไป


思い切って買ったコートも
背中丸めてちゃ冴えないね
ポケットに押し込んだ手が
毎日を持て余してる
omoi kitte katta KOOTO mo
senaka marumetecha saenai ne
PKETTO ni ochikonda te ga
mainichi wo motte amashiteru
 
ทั้งเสื้อโค้ทที่ตัดใจซื้อมา
ก็ไม่อาจม้วนเก็บเอาไว้ได้
มือที่เคยซุกไว้ในกระเป๋า
ได้กอบเอาทุกๆวันเอาไว้มากมายเหลือเกิน

もう過去になり始めてた
あの日の夢が疼き出す
今ならこんな自分も
少しは好きになれる気がするから
mou kako ni nari hajimeteta
ano hi no yume ga uzukidasu
ima nara konna jibun mo
sukoshi wa suki ni nareru ki ga suru kara
 
ความฝันในวันวานที่เริ่มกลายเป็นอดีตไปแล้วนั้น
ได้ทำให้เจ็บปวดขึ้นมาอีกครั้ง
เพราะหากเป็นเวลานี้ฉันก็รู้สึกว่า
จะชอบตัวเองขึ้นมาได้เล็กน้อย

Get Winter Soul
舞い降りる粉雪が冬を告げたら
銀色に輝く空に両手を広げ
Let me be myself
まっさらな世界にキセキ描き出せ
特別な季節の中で 今生まれ変わろう
Get Winter Soul
maioriru konayuki ga fuyu wo tsugetara
giniro ni kagayaku sora ni ryoute wo hiroge
Let me be myself
massarana sekai ni KISEKI kakidase
tokubetsuna kiseki no naka de ima umarekawarou
 
รับเอาจิตวิญญาณของฤดูหนาวไว้
เมื่อละอองหิมะที่โปรยปรายละลายไปกับฤดูหนาว
จงกางแขนออกไปในท้องฟ้าที่ทอประกายสีเงิน
ปล่อยให้ฉันเป็นตัวของฉันเอง
แล้วให้ปาฏิหาริย์วาดภาพโลกใบใหม่ขึ้นมา
ในฤดูกาลอันแสนพิเศษนี้ ในเวลานี้ฉันจะเกิดใหม่

さぁ膨らんでく期待のままでっかく胸はって
寒さに逆らって君だけの未来へ向かって
Ain't no joke,yes
かじかむ手で描き出す days 真っ白な雪を君色に染めよう
I know you gotta get soul
saa fukurandeku itai no mama dekkaku mune hatte
samusa ni sakaratte kimi dake no mirai e mukatte
Ain't no joke,yes
kajikamu te de kakidasu days masshirona yuki eo kimi iro ni someyou
I know you gotta get soul
 
เอา่ล่ะ จงยืดอกขึ้นทั้งที่ยังมีความหวังพองฟู
จงเผชิญหน้ากับความหนาวเหน็บและมุ่งหน้าไปยังอนาคตที่เป็นเพียงของเธอนั้น
แน่ล่ะ นี่ไม่ใช่มุขตลก
ให้หิมะขาวนั้นย้อมสีตัวเธอในวันที่วาดไว้ด้วยมือที่ชาจากความหนาวเย็น
ฉันรู้ว่าเธอจะต้องคว้าเอาจิตวิญญาณนั้นไว้

街中が飾られてく
そこら中デートコースだよ
イベントに振り回されて
過ごすのも悪くはないね
machijuu kazaeareteku
sokora jyuu DEETOKOOSU da yo
IBENTO ni furimawasarete
sugosu no mo waruku wa nai ne
 
ในเมืองที่ถูกประดับตกแต่ง
ตรงกลางระหว่างนั้นคือจุดนัดเดท
ที่หมุนเวียนไปตามเทศกาลต่างๆ
ใช้ชีวิตเช่นนี้ไปมันก็ไม่เลวนะ

胸の奥に隠してた
切ない鼓動動き出す
今ならきっと自分の
言葉で伝えられる気がするから
mune no oku ni kakushiteta
setsunai kodou ugokidasu
ima nara kitto jibun no
kotoba de tsutaerareru ki ga suru kara
 
จังหวะการเต้นของหัวใจที่ขมขื่นซึ่งแอบซ่อนไว้ในส่วนลึกของจิตใจ
ได้เริ่มเคลื่อนไหว
เพราะหากเป็นในเวลานี้ ฉันเองก็รู้สึกว่า
จะสามารถถ่ายทอดออกไปด้วยคำพูดของตัวเองได้

Get Winter Love
降り積もるこの想いよ君に届け
星達がきらめく空に願いを込めて
Let me be myself
まっ白な吐息を頬で感じたら
凍えそうな心溶かして
今一つになろう
Get Winter Love
furitsumoru kono omoi yo kimi ni todoke
hoshitachi ga kirameku sora ni negai wo komete
Let me be myself
masshirona toiki wo hoo de kanjitara
kogoesouna kokoro tokashite
ima hitotsu ni narou
 
รับเอาความรักของฤดูหนาวไว้
ความคิดถึงนี้ที่โปรยปรายลงมา ฉันจะส่งมันไปให้เธอ
ภาวนากับท้องฟ้าที่มีดาวกระพริบพราย
ปล่อยให้ฉันเป็นตัวของฉันเอง
เมื่อรู้สึกถึงลมหายใจสีขาวที่แก้ม
ก็เหมือนจะละลายหัวใจที่เยือกแข็งไป
ในเวลานี้เราจะมารวมกันเป็นหนึ่งเดียว

Ain't no love game
かじかむ手と見つめ合う目
真っ白なままで君色に染まろう
You got my heart and soul
Ain't no love game
kajikamu te to mitsumeau me
masshirona mama de kimi iro ni somarou
You got my heart and soul
 
นี่ไม่ใช่เกมรัก
ทั้งมือที่ชาเพราะความหนาวและสายตาที่ประสานกัน
ให้ตัวเธอย้อมไปด้วยสีขาว
เธอได้หัวใจและจิตวิญญาณของฉันไปแล้ว

永い季節を越えて
限界を脱ぎ捨てて
新しい光照らす未来へ
nagai kisetsu wo koete
genkai wo nugisutete
atarashii hikari terasu mirai e
 
จงข้ามผ่านฤดูกาลอันแสนยาวนาน
สลัดเอาขีดจำกัดทิ้งไปเสีย
แล้วมุ่งหน้าไปสู่อนาคตที่มีแสงสว่างใหม่ทอประกาย

もう過去になり始めてた
あの日の夢が疼き出す
今ならこんな自分も
少しは好きになれる気がするから
mou kako ni nari hajimeteta
ano hi no yume ga uzukidasu
ima nara konna jibun mo
sukoshi wa suki ni nareru ki ga suru kara
 
ความฝันในวันวานที่เริ่มกลายเป็นอดีตไปแล้วนั้น
ได้ทำให้เจ็บปวดขึ้นมาอีกครั้ง
เพราะหากเป็นเวลานี้ฉันก็รู้สึกว่า
จะชอบตัวเองขึ้นมาได้เล็กน้อย

Get love & soul
一秒も迷わずに走り抜けるよ
情熱がはみ出しそうな時代の先へ
Let me be myself
一つでも守るべきものがあるなら
ただ前に進むしかない 今明日(あす)を変えよう
Get love & soul
ichibyou mo mayowazuni hashirinukeru yo
jyounetsu ga hamidashisouna jidai no saki e
Let me be myself
hitotsu demo mamoru beki mono ga aru nara
tada mae ni susumu shikanai ima asu wo keayou
 
มีความรักและจิตวิญญาณ
จะวิ่งยาวไปโดยไม่ลังเลแม้สักวินาที
ดังความฮึกเหิมเป็นหัวข้ออยู่ที่ปลายทางของกาลเวลา
ปล่อยให้ฉันเป็นตัวของฉันเอง
หากมีสิ่งที่ควรต้องปกป้องแม้สักสิ่งหนึ่งแล้ว
ก็ทำได้เพียงเดินหน้าต่อไป เวลานี้จะเปลี่ยนแปลงวันพรุ่งนี้ไป

いつもとは違う空へ 君が舵とって Fly away
もう決してためらわないで It's time 4 some action
真っ白な勇気と重なって 君は何よりも輝いてる
もう決してためらわないで We gotta go now
itsumo to wa chigau sora e kimi ga kaji totte Fly away
mou kesshite tamerawanaide It's time 4 some action
macchirona yuki to kanasatte kimi wa nani yori mo kagayaiteru
mou kesshite tamerawanaide We gotta go now
 
เธอหักหางเสือบินออกไปยังเส้นทางที่แตกต่างจากเคย
สุดท้ายแล้วจงอย่าได้ลังเล นี่เป็นเวลาให้แสดงออกในหลายๆสิ่ง
บนหิมะขาวสะอาดที่ทับถม เธอนั้นเปล่งประกายยิ่งกว่าสิ่งใด
สุดท้ายแล้วจงอย่าได้ลังเล พวกเราในตอนนี้จะต้องเดินหน้าต่อไป





Kanji :: j-lyric.net
Romanji + Translate :: AniaRovana (
http://konohana-sakura.blogspot.com)
Please Take out with full credit.
*ถ้าจะนำออกไปโพสที่อื่นช่วยคอมเม้นท์บอกไว้และนำเครดิตออกไปให้ครบนะคะ*

0 comments:

:)) ;)) ;;) :D ;) :p :(( :) :( :X =(( :-o :-/ :-* :| 8-} :)] ~x( :-t b-( :-L x( =))

Post a Comment

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...