21 December 2013

Itoshii Hito : √5

いとしいひと - √5 
作詞:EVE∞     作曲:doriko


夢中で追いかけた いまでもまだ…
君だけを見つめて 生きられたら…
muchuu de oikaketa ima demo mada...
kimi dake wo mitsumete ikitaretara...
 
แม้ในเวลานี้ ฉันก็ยังคงไล่ตามอยู่ในความลุ่มหลง...
หากจะมีชีวิตอยู่ต่อไปแล้ว ฉันจะขอมองแค่เพียงเธอ...


机に飾った写真立ての二人がひどく色褪せて映った
何気ないことが当たり前だった頃の日々(とき)が戻ればいいのに
tsukue ni kazatta shashintate no futari ga hidoku iroasete utsutta
naniganei koto ga atarimae datta koro ni toki ga modoreba ii noni
 
ภาพถ่ายของเราสองคนที่ตั้งประดับไว้บนโต๊ะนั้นสะท้อนสีที่ซีดจางออกมาอย่างมากมาย
หากเราจะย้อนกลับไปในวันเวลาที่แสนธรรมดา ในวันเวลาที่เป็นปรกติได้ก็คงจะดี

君はいつも 僕のために
"やさしいひと"で居ようとしたよね
ほつれていく左の糸は
絡むばかりで
kimi wa itsumo boku no tame ni
"yasashii hito" de iyou to shita yone
hotsureteiku hidari no ito wa
karamu bakari de
 
ตัวเธอนั้น เพื่อฉันแล้ว
จึงตั้งใจที่จะเป็น "คนใจดี" อยู่เสมอใช่ไหม
ถึงได้เอาแต่พัน
เส้นด้ายด้านซ้ายที่หลุดลุ่ย

夢中で追いかけた いまでもまだ君に会いたい
綻びで傷んだ心だけが置き去りのまま
君だけを見つめて 生きていけばラクになれたの?
浮かんでは消えてく答えをまだ探してる
muchuu de oikaketa imademo mada kimi ni aitai
hokorobi de itanda kokoro dake ga okisari no mama
kimi dake wo mitsumete ikiteikeba RAKU ni nareta no?
ukande wa kieteku kotae wo mada sagashiteru 

 แม้ในเวลานี้ ฉันก็ยังคงไล่ตามอยู่ในความลุ่มหลงคิดถึงเธอ
ยังคงทอดทิ้งเพียงหัวใจที่บอบช้ำนั้นไว้ด้วยรอยยิ้ม
หากจะมีชีวิตอยู่ต่อไปโดยมองแค่เพียงเธอแล้วจะดีขึ้นหรือเปล่านะ?
ฉันลบเอาสิ่งที่ลอยขึ้นมา(ในหัว)ทิ้งไปและยังคงค้นหาคำตอบ

いまならわかるよ
君という存在がすべて"愛しさ"だったと
ima nara wakaru yo
kimi to iu sonzai ga subete "itoshisa" datta to
 
หากเป็นเวลานี้ฉันก็เข้าใจแล้ว
ตัวตนที่เรียกว่าเธอนั้นทั้งหมดคือสิ่งที่เรียกว่า "ความรัก"

僕はいつも 君のために
"つよいひと"で居ようとしたんだ
平気だったわけじゃないこと
伝えたかった
boku wa itsumo kimi no tame ni
"tsuyoi hito" de iyou to shitanda
heiki datta wake janai koto
tsutaetakatta
 
ตัวฉันนั้น เพื่อเธอแล้ว
จึงตั้งใจที่จะเป็น "คนเข้มแข็ง" อยู่เสมออย่างไรล่ะ
ฉันเพียงอยากบอกว่า
ไม่ได้แปลว่าฉันจะไม่รู้สึกอะไร

はじまりと終わりが 映画のように決まってるなら
もっと上手く泣いて上手く笑う それでいいのに
一面の感情(おもい)を 描くように塗りつぶせたら
何もかも忘れていけるような気がしてた
hajimaru to owari ga eiga no youni kimatteru nara
motto umau naite umaku warau sorede ii noni
ichimen no omoi wo egaku youni nuritsubusetara
nani mo nani mo wasureteiru youna ki ga shita
 
หากจุดเริ่มต้นและจุดจบนั้นได้กำหนดไว้เหมือนในภาพยนตร์
ฉันก็จะร้องไห้ให้เต็มที่มากขึ้น แย้มยิ้มให้เต็มที่มากขึ้น หากเป็นเช่นนั้นได้ก็คงดี
เพื่อที่จะวาดความรู้สึกในอีกทางหนึ่ง หากทาทับมัน
ก็รู้สึกว่าตัวฉันจะค่อยๆลืมเลือนทุกสิ่งทุกอย่างไป

流れてく時間の中で二人 笑いあっても
穏やかに過ぎていく記憶はただ綺麗なままで
二人がそれぞれの未来選ぶ時が来たって
笑いながら言うよ
「君のことを忘れない」
nagareteku jikan no naka de futari waraiattemo
odayaka ni sugiteiku kioku wa tada kireina mama de
futari ga sorezore no mirai erabu toki ga kita tte
warainagara iu yo
"kimi no koto wo wasurenai"
 
ท่ามกลางเวลาที่ยังคงไหลไป หากเราทั้งสองจะยิ้มให้กัน
ก็จะเหลือเพียงความทรงจำอันแสนอ่อนโยนที่ผ่านมาที่ยังคงสวยงาม
เมื่อเวลาที่เราทั้งสองจะต้องเลือกอนาคตคนละเส้นทางมาถึง
เราจะพูดพร้อมรอยยิ้มว่า
"ฉันจะไม่ลืมเรื่องราวของเธอ"





Kanji :: j-lyric.net
Romanji + Translate :: AniaRovana (
http://konohana-sakura.blogspot.com)
Please Take out with full credit.
*ถ้าจะนำออกไปโพสที่อื่นช่วยคอมเม้นท์บอกไว้และนำเครดิตออกไปให้ครบนะคะ*

0 comments:

:)) ;)) ;;) :D ;) :p :(( :) :( :X =(( :-o :-/ :-* :| 8-} :)] ~x( :-t b-( :-L x( =))

Post a Comment

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...