22 December 2013

Namida no Kotae : Kanjani 8


涙の答え - 関ジャニ∞ 
作詞:Saori(SEKAI NO OWARI)     作曲:Nakajin(SEKAI NO OWARI)


『僕は今星を見ていたよ』
『ひとりじゃないってことは ひとりの夜に分かる』
これから君に伝えたいことがあるんだ
"boku wa ima hoshi wo miteita yo"
"hitori janai tte koto wa hitori no yoru ni wakaru"
korekara kimi ni tsutaetai koto ga arunda
 
“ตอนนี้ฉันกำลังดูดาวอยู่นะ”
“ที่เคยบอกว่าไม่ได้อยู่คนเดียวน่ะ ได้เข้าใจก็ในคืนที่อยู่คนเดียวนี่แหละ”
เพราะจากนี้ไปฉันมีเรื่องที่อยากจะบอกเธอ


君のいない世界の中の
ひとりぼっちの「正解」…
「僕ら」はいつの日か
「僕」と「君」になっていったんだね
kimi no nai sekai no naka no
hitoribocchi no "seikai"...
"bokura" wa itsu no hi ka
"boku" to "kimi" ni natte ittanda ne
 
ในโลกที่ไม่มีเธอ
การอยู่คนเดียวนั้นคือสิ่งที่ “ถูกต้อง”...
เพราะ “พวกเรา” นั้น ในวันหนึ่ง
ก็เคยเป็น “ฉัน” กับ “เธอ”

君と走り抜けた光の世界
闇を切り裂いてさ
世界を照らすような「正解」を探して
灼熱の夢を見たよね
何度も「間違い」に追いかけられて
眠れない夜を過ごしたね
一番星のような君のいない世界で
僕は今星を見ていたよ
kimi to hashirinuketa hikari no sekai
yami wo kirisaite sa
sekai wo terasu youna "seikai" wo sakashite
jakunetsu no yume wo mita yo ne
nando mo "machigai" ni oikakerarete
nemurenai yoru wo sugoshita ne
ichiban hoshi no youna kimi no inai sekai de
boku wa ima hoshi wo miteita yo
 
ดวงดาวที่สุกสว่างซึ่งวิ่งผ่านเมื่ออยู่กับเธอนั้น
ได้ตัดผ่านความมืดมิดไป
ฉันจะตามหา “ความถูกต้อง” เพื่อให้โลกนี้ส่องสว่าง
และมองเห็นความฝันอันโชติช่วง
แม้จะถูก “ความผิดพลาด” ไล่ตามมาสักกี่ครั้ง
เราก็จะผ่านค่ำคืนที่นอนไม่หลับไป
ในเวลานี้ฉันเคยได้เฝ้ามองดวงดาว
ในโลกที่ไร้เธอผู้ซึ่งเปรียบเสมือนดวงดาวที่สุกสว่างที่สุด

いつか終わる旅に出るんだ
ずっと怖かったけど
君がいなくても僕はきっと
僕でいられると思う
itsuka owaru tabi ni derunda
zutto kowakatta kedo
kimi ga inakutemo boku wa kitto
boku de irareru to omou
 
สักวันหนึ่งเมื่อเวลาสิ้นสุดได้เดินทางมาถึง
แม้ฉันจะกลัวมาโดยตลอด
แต่แม้จะไม่มีเธอแล้ว ตัวฉันเ้อง
ก็จะยังอยู่ในแบบที่เป็นตัวฉันต่อไปได้แน่นอน

君が僕にくれた言葉
忘れずに持って行くよ
『終わりは始まり だけどずっと続いているものだよ』
kimi ga boku ni kureta kotoba
wasurezuni matteiku yo
"owari wa hajimari dakedo zutto tsuduiteiru mono da yo"
 
ถ้อยคำที่เธอได้มอบให้ฉัน
ฉันจะเก็บมันไว้ไม่ลืม
“จุดจบมันคือจุดเริ่มต้น มันคือสิ่งที่จะต้องดำเนินไปตลอดกาล”

僕らはいつでも「答え」を探した
この美しい世界を
愛していくために
たとえ一人になっても
生きてゆけるために
bokura wa itsudemo "kotae" wo sagashita
kono utsukushii sekai wo
aishiteiku tame ni
tatoe hitori ni nattemo
ikite yukeru tame ni
 
ฉันเคยตามหา “คำตอบ” มาโดยตลอด
เพื่อที่จะได้รัก
โลกอันแสนงดงามใบนี้
เพื่อที่จะได้มีชีวิตต่อไป
แม้จะอยู่เพียงลำพังก็ตาม

君と走り抜けた光の世界
闇を切り裂いてさ
どんなに暗い闇の中でも二人で
「間違い」と戦ったね
何度も「正解」に追いかけられて
眠れない夜を過ごしたね
一番星のような君のいない世界で
僕は今星を見ていたよ
kimi to hashirinuketa hikari no sekai
yami wo kirisaite sa
donna ni kurai yami no naka demo futati de
"machigai" to tatakatta ne
nandomo "seikai" ni oikakerarete
nemurenai yoru wo sugoshita ne
ichiban hoshi no youna kimi no inai sekai de
boku wa ima hoshi wo miteita yo
 
ดวงดาวที่สุกสว่างซึ่งวิ่งผ่านเมื่ออยู่กับเธอนั้น
ได้ตัดผ่านความมืดมิดไป
ฉันจะตามหา “ความถูกต้อง” เพื่อให้โลกนี้ส่องสว่าง
และมองเห็นความฝันอันโชติช่วง
แม้จะถูก “ความผิดพลาด” ไล่ตามมาสักกี่ครั้ง
เราก็จะผ่านค่ำคืนที่นอนไม่หลับไป
ในเวลานี้ฉันเคยได้เฝ้ามองดวงดาว
ในโลกที่ไร้เธอผู้ซึ่งเปรียบเสมือนดวงดาวที่สุกสว่างที่สุด





Kanji :: j-lyric.net
Romanji + Translate :: AniaRovana (
http://konohana-sakura.blogspot.com)
Please Take out with full credit.*ถ้าจะนำออกไปโพสที่อื่นช่วยคอมเม้นท์บอกไว้และนำเครดิตออกไปให้ครบนะคะ*

0 comments:

:)) ;)) ;;) :D ;) :p :(( :) :( :X =(( :-o :-/ :-* :| 8-} :)] ~x( :-t b-( :-L x( =))

Post a Comment

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...