01 January 2014

Interviewer : KuwagataP feat. Megurine Luka


インタビュア - クワガタP feat.巡音ルカ 
作詞:クワガタP  作曲:クワガタP  編曲:クワガタP


掛け替えのない命だと
流行りの歌は言うけれど
誰かが僕と代わってても
誰も困りはしない
kakegae no nai inochi da to
hayari no uta wa iu keredo
dareka ga boku to kawatetemo
dare mo komari wa shinai
 
บทเพลงที่กำลังเป็นที่นิยมได้บอกไว้
ว่าชีวิตไม่มีวันแทนที่กันได้หรอก
แต่หากมีใครสักคนมาแทนที่ฉัน
ก็คงไม่มีใครเดือดร้อน


変わりばえのない日々に
借り物の僕ら椅子を探してる
何にもなれはしないまま
心臓は止まってく
kawaribae no nai hibi ni
karimono no bokura isu wo sagashiteru
nani mo nare wa shinai mama
shinzou wa tomatteku
 
ในวันเวลาที่ไม่อาจเปลี่ยนแปลงไป
พวกเราที่เป็นสิ่งที่หยิบยืมมากำลังค้นหาเก้าอี้
ถ้ายังไม่อาจเป็นอะไรขึ้นมาได้
หัวใจก็จะหยุดเต้นไป

かさぶたになった傷を
引っ張りだしてまた掻き毟って
滲んで来た二度目の言葉
悲しい歌が聞きたくて
kasabuta ni natta kizu wo
hippari dashite mata kakimushitte
nijinde kita nidome no kotoba
kanashii uta ga kikitakute
 
สะกิดเอา
บาดแผลที่ตกสะเก็ดขึ้นมาอีกครา
ถ้อยคำในครั้งที่สองที่พร่าเลือนไป
ทำให้ฉันอยากฟังเพลงเศร้าขึ้นมา

好きな音楽は何ですか?
好きな食べ物は何ですか?
君の好きな人は誰ですか?
別にそれが 僕じゃなくていいけど
sukina ongaku wa nan desu ka?
sukina tabemono wa nan desu ka?
kimi no sukina hito wa dare desu ka?
betsu ni sore ga boku janakute ii kedo
 
เพลงที่เธอชอบคือเพลงอะไร?
ของกินที่เธอชอบคืออะไร?
คนที่เธอชอบคือใคร?
นั่นจะเป็นใครคนอื่นที่ไม่ใช่ฉันก็ได้นะ

誰も分かりあえないだとか
耳を塞ぎ喚いていた
本当は上辺だけだとしても
愛されていたかった
dare mo wakariaenai da toka
kiki wo fusagi wameiteita
hontou wa uwabe dake dato shitemo
aisareteitakatta
 
ปิดหูและร่ำร้องออกไป
ว่าไม่มีใครที่จะมาเข้าใจฉันหรอก
จริงๆแล้วก็อยากให้รักฉัน
แค่เพียงเปลือกนอกเท่านั้นก็ยังดี

何にもなれはしないなら
形だけでも繕って
何かを成し遂げたフリをして
ずっと笑っています
nani mo nare wa shinai nara
katachi dake demo tsukurotte
nanika wo nashitogeta FURI wo shite
zutto waratteimasu
 
หากฉันไม่อาจเป็นสิ่งใดได้
ก็จะทำให้ก่อเกิดแค่เพียงรูปร่าง
แสร้งทำเป็นว่าทำอะไรสำเร็จขึ้นมาสักอย่าง
และยิ้มแย้มตลอดมา

足りないものは何だろうな
何は無くともこれでいいか
憂鬱な午前七時前は
ああもう少し眠らせて
tarinai mono wa nan darou na
nani wa nakutomo kore de ii ka
yuuutsuna gozen shichiji mae wa
aa mou sukoshi nemurasete
 
สิ่งที่ยังขาดหายคืออะไรกันนะ
แม้จะไม่มีอะไรก็พอใจเพียงเท่านี้แล้วงั้นหรือ
ก่อนเวลาเจ็ดโมงเช้าที่แสนหดหู่
อา ขอนอนต่ออีกสักนิดเถอะ

好きな映画は何ですか?
好きな言葉は何ですか?
いま会いたい人はいますか?
きっとそれは 僕じゃないんだろうけど
sukina eiga wa nan desu ka?
sukina kotoba wa nan desu ka?
ima aitai hito wa imasu ka?
kitto sore wa boku janain darou kedo
 
หนังที่เธอชอบคือเรื่องอะไร?
คำพูดที่ชอบคืออะไร?
ตอนนี้มีคนที่คิดถึงอยู่ไหม?
แน่นอนว่านั่นคงไม่ใช่ฉันหรอกนะ

ない ない 未来などない
しない しない 期待しない
いない いない 誰もいない
僕のそばには もう
nai nai mirai nado nai
shinai shinai kitai shinai
inai inai dare mo inai
boku no soba niwa mou
 
ไม่มี ไม่มี ไม่มีอนาคตหรอก
จะไม่ จะไม่ จะไม่คาดหวัง
ไม่มี ไม่มี ไม่มีผู้ใด
ที่จะอยู่ข้างฉัน อีกต่อไปแล้ว

笑い 笑い 笑いあいたい
認めて 欲しいだけです
あれこれ 諦めてた
景色の向こう側が滲んで
warai warai warai aitai
mitomete hoshii dake desu
are kore akirameteta
keshiki no mukougawa ga nijinde
 
หัวเราะ หัวเราะ อยากจะหัวเราะไปด้วยกัน
แค่เพียงอยากให้เธอยอมรับฉัน
ถอดใจกับสิ่งนั้นสิ่งนี้
จนทิวทัศน์ีอีกฟากฝั่งพร่าเลือนไป

好きな音楽は何ですか?
好きな食べ物は何ですか?
君の好きな人は誰ですか?
きっとそれは 僕じゃないんだ」 とか
sukina ongaku wa nan desu ka?
sukina tabemono wa nan desu ka?
kimi no sukina hito wa dare desu ka?
kitto sore wa boku janainda toka
 
เพลงที่เธอชอบคือเพลงอะไร?
ของกินที่เธอชอบคืออะไร?
คนที่เธอชอบคือใคร?
แน่นอนว่านั่นคงไม่ใช่ตัวฉันหรอก

自分勝手に諦めては
独りよがりで傷ついてた
年を取ってやっと気付きました
ねえ まだ
まだ間に合いますか
jibun katte ni akiramete wa
hitori yogari de kizutsuiteta
toshi wo totte yatto kidukimashita
nee mada
mada ma ni aimasu ka
 
การที่ฉันถอดใจไปเองเช่นนี้
ได้ทำร้ายความต้องการของตัวเอง
เมื่อเติบโตขึ้นจึงได้รู้สึก
นี่ ตอนนี้ยัง
ตอนนี้ยังทันอยู่ใช่ไหม





Kanji :: Hatsune Miku Wiki
Romanji + Translate :: AniaRovana (
http://konohana-sakura.blogspot.com)
Please Take out with full credit.
*ถ้าจะนำออกไปโพสที่อื่นช่วยคอมเม้นท์บอกไว้และนำเครดิตออกไปให้ครบนะคะ*

0 comments:

:)) ;)) ;;) :D ;) :p :(( :) :( :X =(( :-o :-/ :-* :| 8-} :)] ~x( :-t b-( :-L x( =))

Post a Comment

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...