31 January 2014

Love Candle : AAA


Love Candle - AAA 
作詩:jam    作曲:日比野裕史


そばにいるのに こんなに君が遠い
感じた事ない 静けさが流れる
soba ni iru noni konna ni kimi ga tooi
kanjita koto nai shizukesa ga nagareru
 
ทั้งที่อยู่ข้างกายเธอ แต่ฉันไม่เคยรู้สึก
ว่าเธอช่างห่างไกลถึงเพียงนี้ และปล่อยให้ความเงียบงันไหลไป


どうしてそんなに 懐かしそうな瞳で
僕を 優しく見つめるの?
doushite sonna ni natsukashisouna hitomi de
boku wo yasashiku mitsumeru no?
 
ทำไมเธอถึงมองฉันอย่างอ่อนโยน
ด้วยสายตาที่เหมือนคิดถึงกันมากมายถึงเพียงนั้นเล่า?

You don't have to say
消えかけてる光
ふたりで今 見つめてる
Tell me what you think
吹き消してゆくなら
優しくなんか しないでいい
You don't have to say
kiekaketeru hikari
futari de ima mitsumeteru
Tell me what you think
fukikeshite yuku nara
yasashiku nanka shinaide ii
 
เธอไม่จำเป็นต้องเอ่ย
แสงสว่างที่ค่อยๆดับลง
ที่เราทั้งสองกำลังจ้องมองอยู่ในเวลานี้
บอกฉันทีว่าเธอคิดอะไรอยู่
หากจะเป่าให้มันดับลงไปล่ะก็
ก็ไม่จำเป็นต้องมาแสดงความอ่อนโยนกับฉัน

Love candle
僕たちが灯した火は
今夜きっと 消えてしまうんだね
Love candle
永遠に消えないよ、と
笑いあった
僕らも今日 いなくなる
Love candle
bokutachi ga tomoshita hi wa
konya kitto kieteshimaunda ne
Love candle
eien ni kienai yo to
waraiatta
bokura mo kyou inaku naru 
เทียนแห่งรัก
เปลวไฟที่เราทั้งสองจุดขึ้นมานั้น
มันคงจะดับลงไปในค่ำคืนนี้เป็นแน่แท้
เทียนแห่งรัก
ที่เราเคยยิ้มให้แก่กัน
และบอกว่าจะไม่มีวันดับลงชั่วนิรันดร์นั้น
ในวันนี้ก็จะไม่มีพวกเราอีกแล้ว

未来の事は 何も答えないんだね
約束はもう 果たせなくなるけど
mirai no koto wa nani mo kotaenainda ne
yakusoku wa mou hatasenaku naru kedo
 
เรื่องราวในอนาคตนั้น ฉันไม่อาจตอบสิ่งใดได้เลย
แม้ว่าคำสัญญานั้นจะสิ้นสุดลงไปแล้วก็ตาม

さみしさばかリ 覚えさせたのならば
僕は 何も言えないから
samishisa bakari oboesaseta no naraba
boku wa nani mo ienai kara
 
หากสิ่งที่จดจำไว้จะมีแต่ความเหงา
ฉันเองก็คงจะเอ่ยอะไรออกไปไม่ได้

You don't have to say
優しさが痛いよ
傷つくより 痛いんだ
Tell me what you think
最後のその言葉
深く剌して 消えてくれ
You don't have to say
yasashisa ga itai yo
kizutsuku yori itainda
Tell me what you think
saogo no sono kotoba
fukaku sashite kiete kure
 
เธอไม่จำเป็นต้องเอ่ย
ความอ่อนโยนนั้นมันทำให้เจ็บปวดนะ
เจ็บเสียยิ่งกว่าทำร้ายกันเสียอีก
บอกฉันทีว่าเธอคิดอะไรอยู่
คำพูดสุดท้ายคำนั้น
ที่ทิ่มแทงลึกลงไป ขอให้มันจงหายไปที

Love candle
無邪気さに あふれていた
僕らきっと 大人になったね
Love candle
サヨナラで 吹き消してよ
暗闇に
僕ひとり残せばいい
Love candle
mujakisa ni afureteita
bokura kitto otona ni natta ne
Love candle
SAYONARA de fukikeshite yo
kurayami ni
boku hitori nokoseba ii
 
เทียนแห่งรัก
ที่เอ่อล้นขึ้นมาในความไร้เดียงสา
พวกเรานั้นได้เติบโตเป็นผู้ใหญ่แล้วอย่างแน่นอน
เทียนแห่งรัก
จงดับมันลงด้วยคำอำลาเถิด
แล้วเหลือฉันไว้
ในความมืดมิดเพียงคนเดียวก็พอ

Love candle
いつかまた 違う人と
この光 灯す日が来ても
Love candle
僕たちが灯した火の
眩しさに
敵うはずないよ
Love candle
itsuka mata chigau hito to
kono hikari tomosu ga kitemo
Love candle
bokutachi ga tomoshita hi no
mabushisa ni
kanau hazu nai yo
 
เทียนแห่งรัก
แม้สักวัน วันที่เราจะจุดเปลวไฟนี้ขึ้น
ร่วมกันกับคนอื่นอีกครั้งจะมาถึง
เทียนแห่งรัก
เปลวไฟที่พวกเราได้เคยจุดไว้
ก็คงจะไม่อาจ
ต้านทานได้อย่างแน่นอน

Love candle
僕たちが灯した火は
今夜きっと 消えてしまうんだね
Love candle
永遠に消えないよ、と
笑いあった
僕らも今日 いなくなる
Love candle
bokutachi ga tomoshita hi wa
konya kitto kieteshimaunda ne
Love candle
eien ni kienai yo to
waraiatta
bokura mo kyou inaku naru
 
เทียนแห่งรัก
เปลวไฟที่เราทั้งสองจุดขึ้นมานั้น
มันคงจะดับลงไปในค่ำคืนนี้เป็นแน่แท้
เทียนแห่งรัก
ที่เราเคยยิ้มให้แก่กัน
และบอกว่าจะไม่มีวันดับลงชั่วนิรันดร์นั้น
ในวันนี้ก็จะไม่มีพวกเราอีกแล้ว




Kanji :: http://blog.yam.com/miyukoyama/article/14632701
Romanji + Translate :: AniaRovana (http://konohana-sakura.blogspot.com)
Please Take out with full credit.*ถ้าจะนำออกไปโพสที่อื่นช่วยคอมเม้นท์บอกไว้และนำเครดิตออกไปให้ครบนะคะ*

0 comments:

:)) ;)) ;;) :D ;) :p :(( :) :( :X =(( :-o :-/ :-* :| 8-} :)] ~x( :-t b-( :-L x( =))

Post a Comment

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...