14 February 2014

Blind (Boku no sei da yo) - S.M. The Ballad (Yesung Super Junior)

Blind ( Japanese version ) - S.M. The Ballad ( Yesung Super Junior )
僕のせいだよ - S.M. The Ballad 

夢のようだった 君に出会えた日
心がざわめいて
なぜだか愛しくて
一瞬で恋したよ
yume no you datta kimi ni deaeta hi
kokoro ga zawameite
naze da ka itoshikute
isshun de koi shita yo
วันที่ได้เจอกับคุณนั้นเหมือนดังกับความฝัน
หัวใจผมเอาแต่คอยส่งเสียงดัง
ทำไมกันนะ คุณถึงได้น่ารักแบบนี้
แล้วชั่วพริบตานั้นผมก็ตกหลุมรักคุณ

でもその気持ちは
君を苦しめてしまってた
demo sono kimochi wa
kimi wo kurushimete shimatteta
แต่ก็เพราะความรู้สึกนั้น
ผมเลยทำให้คุณเจ็บปวดเข้าเสียแล้ว

ねえ 僕のせいだよ
君が消えてく
涙溢れて止まらない
二度とあえない
胸の痛みさえ分からなかった
そう 僕のせいだよ
nee boku no sei da yo
kimi ga kieteku
namida afurete tomaranai
nidoto aenai
mune no itami sae wakaranakatta
sou boku no sei da yo
นี่ มันเป็นความผิดของผมเอง
ที่ทำให้คุณจากไป
น้ำตามันเลยไหลไม่หยุดแบบนี้
เราไม่ได้เจอกันอีก
แม้แต่ความเจ็บปวดนั้น ผมก็ไม่ได้รับรู้มันเลย
เพราะมันเป็นความผิดของผมเอง

ずっと信じてた
君といられると
欲張り過ぎたから
気づけなくてごめん
いっぱい泣かせたけど
zutto shinjiteta
kimi to irareru to
yokubari sugita kara
kidzukenakute gomen
ippai nakaseta kedo
เพราะเชื่อมาตลอด
ว่าจะมีคุณอยู่ด้วยกันเสมอ
และผมคงจะโลภมากจนเกินไป
ต้องขอโทษจริงๆที่ไม่ได้สังเกตเลย
ว่าทำให้คุณร้องไห้ไปตั้งมากมาย

ねえ 僕のせいだよ
君が消えてく
涙溢れて止まらない
二度とあえない
胸の痛みさえ分からなかった
そう 僕のせいだよ
nee boku no sei da yo
kimi ga kieteku
namida afurete tomaranai
nidoto aenai
mune no itami sae wakaranakatta
sou boku no sei da yo
นี่ มันเป็นความผิดของผมเอง
ที่ทำให้คุณจากไป
น้ำตามันเลยไหลไม่หยุดแบบนี้
เราไม่ได้เจอกันอีก
แม้แต่ความเจ็บปวดนั้น ผมก็ไม่ได้รับรู้มันเลย
เพราะมันเป็นความผิดของผมเอง

わりーのは僕さ
だからこそ伝えたい言葉
wari no wa boku sa
dakara koso tsutaetai kotoba
คำพูดที่อยากจะบอกออกไปก็คือ
ผมขอโทษจริงๆ

全部すてても変わらない僕
君じゃ 君じゃなきゃだめだよ
最後の願い こんな僕の愛
わかってほしい どうか?
そう そう 君のそばにいたい
まだ愛はここにある
zenbu sutetemo kawaranai boku
kimi jya kimi jya nakya dame da yo
saigo no negai konna boku no ai
wakatte hoshii dou ka
sou sou kimi no soba ni itai
mada ai wa koko ni aru
ถึงจะทิ้งทุกอย่างไป แต่ผมก็ยังคงไม่เปลี่ยนแปลง
ถ้าไม่มีคุณ ผมก็คงจะอยู่ไม่ได้
คำขอสุดท้ายนี้ คือจะทำยังไง
ให้คุณรับรู้ความรักของผมบ้าง?
เพราะผมอยากจะอยู่เคียงข้างคุณ
และเพราะว่าความรักมันยังคงอยู่ตรงนี้ตลอดมา

*เนื้อเพลงแกะเอง อาจมีข้อผิดพลาดขออภัยนะคะ ถ้าเนื้อเพลง official ออก จะมาแก้ไขค่ะ* 

Kanji + Romanji + Translate : Ame~ (http://konohana-sakura.blogspot.com)
Please Take out with full credit.
*ถ้าจะนำออกไปโพสที่อื่นช่วยคอมเม้นท์บอกไว้และนำเครดิตออกไปให้ครบนะคะ*

3 comments:

Jungsoo P. Taiga K. said...

ขออนุญาตนำไปทำซับพร้อมทั้งให้เครดิตค่ะ :D

อะเม้ว said...

ด้วยความยินดีค่ะ

Ame~

MYtaiyou02 said...

ขอบคุณสำหรับคำแปลและเนื้อเพลงค่ะ
ขออนุญาตนำไปใช้นะคะ จะให้เครดิตแน่นอนค่ะ _/\_

:)) ;)) ;;) :D ;) :p :(( :) :( :X =(( :-o :-/ :-* :| 8-} :)] ~x( :-t b-( :-L x( =))

Post a Comment

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...