24 February 2014

Mahou no Yoru to Fushigina Waltz : Tomohisa Sako


魔法の夜と不思議なワルツ - 佐香智久
作詞:Tomohisa Sako     作曲:Tomohisa Sako


Hey! Ladies & Gentlemen!
これは紳士淑女の皆様
今夜は不思議な夜
夜空でお月様が笑ってる
Hey! Ladies & Gentlemen!
kore wa shinshi shujo no minasama
konya wa fushigina yoru
yozora de otsukisama ga waratteru
 
Hey! Ladies & Gentlemen!
คุณสุภาพบุรุษและสุภาพสตรีทุกท่าน
ค่ำคืนนี้คือค่ำคืนอันแสนมหัศจรรย์
ที่มีพระจันทร์กำลังยิ้มแย้มอยู่บนท้องฟ้า


空をかける白馬から
振り落とされた王子と
毒林檎をほおばり
踊る12時過ぎのシンデレラ
sora wo kakeru hakuba kara
furiotosareta ouji to
dokuringo wo hoobari
odoru juuni-ji sugi no SHINDERERA
 
เจ้าชายถูกสลัดลงจากหลังม้าขาว
กลางท้องฟ้า
กับแอปเปิ้ลอาบยาพิษในปาก
และซินเดอเรลล่าที่เต้นรำจนเลยเที่ยงคืน

悪い夢から君を守ってあげられる
秘密の魔法があるのさ
僕が君にかけてあげよう
It's a magic tonight
warui yume kara kimi wo mamotte agerareru
himitsu no mahou ga aru no sa
boku ga kimi ni kakete ageyou
It’s a magic tonight
 
ฉันมีเวทมนตร์ลับๆ
ที่จะใช้ปกป้องเธอจากฝันร้ายได้ล่ะ
ฉันจะร่ายมนตร์ให้เธอนะ
ค่ำคืนนี้คือค่ำคืนแห่งเวทมนตร์

1、2、3
Ding♪Dong♪Dang♪ほら
それは魔法の言葉
迷い込んだ夢から
君は真実のキスで目覚めるのさ
歌え!
Ding♪Dong♪Dang♪ほら
それは魔法の言葉
そして巡り巡る夜に迷っても
かぼちゃの馬車で
君を迎えに行くから
1、2、3
Ding♪Dong♪Dang♪hora
sore wa mahou no kotoba
mayoikonda yume kara
kimi wa shinjitsu no KISU de mesameru no sa
utae!
Ding♪Dong♪Dang♪hora
sore wa mahou no kotoba
soshite meguri meguru yoru ni mayottemo
kabocha no basha de
kimi wo mukae ni iku kara
 
1、2、3
Ding♪Dong♪Dang♪เอาล่ะ
นั่นคือถ้อยคำแห่งเวทมนตร์
เธอจะตื่นขึ้นมาจากความฝันที่หลงเข้าไป
ด้วยจูบแห่งความเป็นจริง
ร้องเพลงสิ!
Ding♪Dong♪Dang♪เอาล่ะ
นั่นคือถ้อยคำแห่งเวทมนตร์
และแม้ว่าเธอจะหลงวนเวียนอยู่ในค่ำคืนอันวกวน
ฉันก็จะไปรับเธอ
ด้วยรถม้าฟักทองเอง

>ゴホンっ
Hey! Ladies & Gentlemen!
いつもより白くお月様が
いざなうこんな夜は
不思議な事が起きるのさ
>KOHON
Hey! Ladies & Gentlemen!
itsumo yori shiroku otsukisama ga
izana ukonna yoru wa
fushigina koto ga okoru no sa
 
>อะแฮ่ม
Hey! Ladies & Gentlemen!
ในค่ำคืนเช่นนี้ที่พระจันทร์อันนวลตากว่าที่เคย
ได้เชื้อเชิญเรานั้น
จะเกิดเรื่องมหัศจรรย์ขึ้นมาล่ะ

響く鐘に驚いて
夜空が落っこちて星が降る
君も眠れないなら
朝が来るまでボクと踊ろうか
hibiku kane ni odoroite
yozora ga okkochite hoshi ga furu
kimi mo nemurenai nara
asa ga kuru made BOKU to odorou ka
 
ตกใจกับเสียงระฆังที่ดังก้อง
ราตรีโรยตัวลงมา ดวงดาราตกจากฟากฟ้า
หากว่าเธอนั้นนอนไม่หลับ
ก็มาเต้นรำกับฉันจนกว่ายามเช้าจะมาถึงกันไหม

やがてワルツのリズムで夜は深くなる
大丈夫ボクを信じて
君に夢を見せてあげよう
It's a magic tonight
yagate WARUTSU no RIZUMU de yoru wa fukaku naru
daijoubu BOKU wo shinjite
kimi ni yume wo misete ageyou
It's a magic tonight
 
สุดท้ายแล้ว ค่ำคืนนี้ก็ล่วงเลยไปด้วยท่วงทำนองวอลซ์
ไม่เป็นไรหรอกนะ เชื่อฉันสิ
ฉันจะให้เธอได้เห็นความฝัน
ค่ำคืนนี้คือค่ำคืนแห่งเวทมนตร์

1、2、3
Ding♪Dong♪Dang♪ほら
それは魔法の言葉
口ずさめば星たちはひざまずいて
君を照らすだろう
歌え!
Ding♪Dong♪Dang♪ほら
それは魔法の言葉
忘れないで君がまた深い夢の中で迷っても
すぐに迎えに行くから
1、2、3
Ding♪Dong♪Dang♪hora
sore wa mahou no kotoba
kuchizusameba hoshitachi wa hizamazuite
kimi wo terasu darou
utae!
Ding♪Dong♪Dang♪hora
sore wa mahou no kotoba
wasurenaide kimi ga mata fukai yume no naka de mayottemo
sugu ni mukae ni iku kara
 
1、2、3
Ding♪Dong♪Dang♪เอาล่ะ
นั่นคือถ้อยคำแห่งเวทมนตร์
เมื่อฮัมเพลง เหล่าดวงดาราก็คงจะยอมสยบ
และส่องแสงให้กับเธอ
ร้องเพลงสิ!
Ding♪Dong♪Dang♪เอาล่ะ
นั่นคือถ้อยคำแห่งเวทมนตร์
อย่าลืมนะ ถึงแม้ว่าเธอจะหลงเข้าไปในความฝันอันแสนลึกล้ำอีกครั้ง
แต่ฉันก็จะไปรับเธอทันที

大丈夫 君が望めばいつでも会えるよ
どうか魔法の言葉を忘れないで
せーの!(トゥ トゥ トゥ)
ほら!聞こえてくるだろう?(トゥ トゥ トゥ)
二人永遠に終わらない夢を見よう
いつまでも
daojoubu kimi ga nozomeba itsudemo aeru yo
douka mahou no kotoba wo wasurenaide
see no! (to to to)
hora! kikoetekuru darou? (to to to)
futari wiwn ni owaranai yume wo miyou
itsumademo
 
ไม่เป็นไรหรอก หากเธอปรารถนา ก็จะได้พบกับฉันไม่ว่าเวลาใด
ยังไงก็อย่าลืมถ้อยคำแห่งเวทมนตร์นะ
เอาล่ะ! (to to to)
นี่! ได้ยินใช่ไหม ? (to to to)
มามองดูความฝันที่ไม่มีวันสิ้นสุดลงตลอดกาลของเราสองคนกันเถอะ
เฝ้าฝันกันตลอดไป

Ding♪Dong♪Dang♪ほら
それは魔法の言葉
迷い込んだ夢から
君は真実のキスで目覚めるのさ
It's a magic tonight
Ding♪Dong♪Dang♪hora
sore wa mahou no kotoba
mayoikonda yume kara
kimi wa shinjitsu no KISU de mesameru no sa
It's a magic tonight
 
Ding♪Dong♪Dang♪เอาล่ะ
นั่นคือถ้อยคำแห่งเวทมนตร์
เธอจะตื่นขึ้นมาจากความฝันที่หลงเข้าไป
ด้วยจูบแห่งความเป็นจริง
ค่ำคืนนี้คือค่ำคืนแห่งเวทมนตร์

1、2、3
Ding♪Dong♪Dang♪ほら
それは魔法の言葉
誰も見たことないような
夢を君に見せてあげるから
歌え!
Ding♪Dong♪Dang♪ほら
それは魔法の言葉
深い深い眠りの中に君が閉じ込められても
きっとボクがそこから連れ出してあげる
1、2、3
Ding♪Dong♪Dang♪hora
sore wa mahou no kotoba
dare mo mita koto nai youna
yume wo kimi ni misete ageru kara
utae!
Ding♪Dong♪Dang♪hora
sore wa mahou no kotoba
fukai fukai nemuri no naka ni kimi ga tojikomeraretemo
kitto BOKU ga soko kara tsuredashite ageru
 
1、2、3
Ding♪Dong♪Dang♪เอาล่ะ
นั่นคือถ้อยคำแห่งเวทมนตร์
เพราะฉันจะให้เธอนั้นได้ฝัน
ถึงเรื่องที่ไม่มีใครเคยได้เห็น
ร้องเพลงสิ!
Ding♪Dong♪Dang♪เอาล่ะ
นั่นคือถ้อยคำแห่งเวทมนตร์
ถึงแม้ว่าเธอจะถูกขังไว้ในภวังค์แห่งการหลับใหลอันลึกล้ำ
ฉันก็จะไปพาเธอออกมาจากที่ตรงนั้นอย่างแน่นอน





Kanji :: j-lyric.net
Romanji + Translate :: AniaRovana (
http://konohana-sakura.blogspot.com)
Please Take out with full credit.*ถ้าจะนำออกไปโพสที่อื่นช่วยคอมเม้นท์บอกไว้และนำเครดิตออกไปให้ครบนะคะ*

2 comments:

ジャンプ said...

ขออนุญาตนำไปใช้นะคะ
ขอบคุณมากๆค่า :3

kayaiaa sth' said...

>< ชอบเพลงนี้มากค่ะ กำลังหาคำแปลอยู่พอดี ขอบคุณมากๆ ค่ะ

:)) ;)) ;;) :D ;) :p :(( :) :( :X =(( :-o :-/ :-* :| 8-} :)] ~x( :-t b-( :-L x( =))

Post a Comment

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...