02 March 2014

Believe - EXILE

Believe - EXILE
作詞:SHUN    作曲:長岡成貢

出会えた日を ずっと祝える様に
君のその笑顔が 消えない様に
夜空に降る 星に願いをかける
ずっと幸せな日々 続く様にと…
deaeta hi wo zutto iwaeru you ni
kimi no sono egao ga kienai you ni
yozora ni furu hoshi ni negai wo kakeru
zutto shiawase na hibi tsudzuku you ni to...
วันที่เราได้พบกันเป็นเหมือนดั่งของขวัญ
ราวกับว่ารอยยิ้มนั้นของคุณจะไม่จางหาย
ผมเฝ้าขอกับดวงดาวที่ร่วงหล่นอยู่บนท้องฟ้า
ว่าขอให้ความสุขในทุกๆวันแบบนี้ยังคงมีตลอดไป...

一人の夜は 淋しくなって君に
TELして甘えてばかりの僕だけど
本当は君も 不安だって事
こんな男だけど 分かってるつもり
hitori no yoru wa samishiku natte kimi ni
TELshite amaete bakari no boku dakedo
hontou wa kimi mo fuan datte koto
konna otoko dakedo wakatteru tsumori
ค่ำคืนที่อยู่เพียงลำพังมันแสนโดดเดี่ยว
ถึงผมจะโทรไปอ้อนกับคุณอยู่ฝ่ายเดียว
แต่จริงๆแล้วคุณก็คงมีเรื่องไม่สบายใจอยู่เหมือนกันใช่ไหมล่ะ
ถึงผมจะเป็นผู้ชายแบบนี้ แต่ก็เข้าใจมาตลอดนะ

くじけそうになった時はいつも
その君の 一言で乗り越えられるんだ!
kujikesou ni natta toki wa itsumo
sono kimi no hitokoto de norikoerarerun da!
ช่วงเวลาที่ทุกอย่างดูจะแตกสลาย
แต่แค่คำพูดสั้นๆของคุณก็ทำให้ผมข้ามผ่านมันมาได้เสมอ!

出会えた事 幸せに思う
傍に居るだけで 笑顔になれる
どこにいても 見つけてみせるから
もう迷う事はない 手をつなごう!
deaeta koto shiawase ni omou
soba ni iru dake de egao ni nareru
doko ni itemo mitsukete miseru kara
mou mayou koto wa nai te wo tsunagou!
ผมคิดว่าผมมีความสุขที่เราได้เจอกัน
แค่อยู่ข้างๆก็คงจะยิ้มออกมาได้
เพราะไม่ว่าอยู่ที่ไหนผมก็จะต้องได้เจอกับคุณแน่นอน
เพียงแค่เราจับมือกันไว้ก็คงจะไม่สับสนอีกต่อไป

一緒に居過ぎて 窮屈になる
そんな日も いつかは 来ると思うけれど
issho ni i sugite kyuukutsu ni naru
sonna hi mo itsuka wa kuru to omou keredo
วันที่ความใกล้ชิดมากเกินไป ทำให้เราอึดอัด
ผมคิดไว้ว่าซักวันมันต้องมาถึง

誓うよ 少し照れくさいけど
何が起きても君を 泣かせたりしないと…
chikau yo sukoshi terekusai kedo
nani ga okitemo kimi wo nakasetari shinai to...
ถึงผมจะยังเขินอยู่นิดหน่อย แต่ก็ขอสาบานไว้ตรงนี้
ไม่ว่าเราจะต้องเจอกับอะไร ผมจะไม่ทำให้คุณต้องร้องไห้...

出会えた日を ずっと祝える様に
君のその笑顔が 消えない様に
夜空に降る 星に願いをかける
ずっと幸せな日々 続く様にと…
deaeta hi wo zutto iwaeru you ni
kimi no sono egao ga kienai you ni
yozora ni furu hoshi ni negai wo kakeru
zutto shiawase na hibi tsudzuku you ni to...
วันที่เราได้พบกันเป็นเหมือนดั่งของขวัญ
ราวกับว่ารอยยิ้มนั้นของคุณจะไม่จางหาย
ผมเฝ้าขอกับดวงดาวที่ร่วงหล่นอยู่บนท้องฟ้า
ว่าขอให้ความสุขในทุกๆวันแบบนี้ยังคงมีตลอดไป...

出会えた事 不思議に思うよ
キライな所でさえ 許せてしまう
つないだ手と手を つなぎ合わせて
今 心のカギを あずけるから…
deaeta koto fushigi ni omou yo
KIRAIna tokoro de sae yurusete shimau
tsunaida te to te wo tsunagi awasete
ima kokoro no KAGI wo azukeru kara...
ผมคิดว่ามันน่าประหลาดที่เราได้เจอกัน
แม้เรื่องที่ไม่ชอบในตอนนั้น ก็ยกโทษให้ไปหมดแล้ว
แค่เราจับมือกันไว้อย่างนี้
ผมก็จะขอฝากกุญแจของหัวใจเอาไว้ที่คุณ

Kanji : J-lyric.net
Romanji + Translate : Ame~ (http://konohana-sakura.blogspot.com)
Please Take out with full credit.
*ถ้าจะนำออกไปโพสที่อื่นช่วยคอมเม้นท์บอกไว้และนำเครดิตออกไปให้ครบนะคะ*

0 comments:

:)) ;)) ;;) :D ;) :p :(( :) :( :X =(( :-o :-/ :-* :| 8-} :)] ~x( :-t b-( :-L x( =))

Post a Comment

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...