30 March 2014

Hadaka no Hadaka no Hadaka no KISS : Juice=Juice

裸の裸の裸のKISS - Juice=Juice 
作詞:つんく     作曲:つんく


ついて来る気が あるんでしょうか
ねえ君は
オドオドしてちゃ 飲み込まれるよ
都会では
suite kuru ki ga  arun deshou ka
nee kimi wa
ODOODO shitecha  nomikomareru yo
tokai de wa
 
นี่ เธอน่ะ
รู้สึกอยากจะตามฉันมาไหม
ในมหานครนี้
ที่หวาดหวั่นว่าจะถูกกลืนกินเข้าไป


愛だ恋だと 言うつもりなら
それなりに
男らしくて 自信ありげで
さわやかに
ai da koi da to  iu tsumori nara
sorenari ni
otokorashikute  jishin arige de
sawayaka ni
 
หากตั้งใจที่จะพูดว่ารักหรือหลง
ก็พูดไปตามนั้นเถอะ
เชื่อมั่นในตนเองให้สมกับเป็นลูกผู้ชาย
อย่างแท้จริง

私だってそりゃね
甘えたいと思う
だけど甘い顔は
出来ない立場なの
watashi datte sorya ne
amaetai to omou
dakedo amai kao wa
dekinai tachiba na no
 
ฉันเองก็เป็นเช่นนั้น
ที่คิดอยากจะอ้อนเธอ
แต่ฉันอยู่ในสถานะ
ที่ไม่อาจแสดงใบหน้าออดอ้อนออกมาได้

胸元のあいた服を着た私の
サインに気づいて ねぇ
munamoto no aita fuku wo kita watashi no
SAIN ni kizuite  nee
 
ขอให้เธอรู้สึกถึง
สัญญาณของฉันตรงหว่างอกที่มีเสื้อผ้าสวมทับด้วยเถอะ

愛してよ
誰にも負けず 愛して愛して愛しすぎて!
安心感 優越感
それが欲しいの
aishite yo
dare ni mo makezu  aishite aishite aishisugite!
anshinkan  yuuetsukan
sore ga hoshii no
 
รักฉันสิ
ฉันรักเธอ รักเธอ รักเธอมากไม่แพ้ใคร!
ความรู้สึกปลอดภัย ความรู้สึกเหนือกว่า
ฉันต้องการสิ่งเหล่านั้น

抱きしめて
生まれたまんまの裸の裸の裸のKISS
この愛が 本物と わかればいいの
この愛が 本物と わかるように
KISSして
dakishimete
umareta manma no hadaka no hadaka no hadaka no KISS
kono ai ga honmono to wakareba ii no
kono ai ga honmono to wakaru you ni
KISS shite
 
กอดฉันสิ
จูบแสนเปลือยเปล่าและเปลือยเปล่าเหมือนตอนที่เกิดมา
ถ้ารับรู้ว่าความรักนี้คือของแท้ได้ก็คงจะดี
เพื่อให้รับรู้ว่าความรักนี้คือของจริงนั้น
ก็จูบฉันที

言いなりになんて なってほしいと
言ってないの
悪いところは しっかり叱って
欲しいもの
iinari ni nante  natte hoshii to
ittenai no
warui tokoro wa  shikkari shikatte
hoshii mono
 
ฉันจะไม่พูดหรอกนะ
ว่าอยากจะให้เป็นไปตามที่พูดไว้
สิ่งที่ต้องการ
ก็คือให้ดุว่าเมื่อทำอะไรไม่ดี

人の彼氏が よく見える日も
あるけれど
腕を引っ張って 振り向かせてよ
しっかりと
hito no kareshi ga  yoku mieru hi mo
aru keredo  Wow
ude wo hippatte  furimukasete yo
shikkari to
 
ถึงจะมีวัน
ที่ฉันมองเห็นแฟนหนุ่มของคนอื่นดูดีกว่าเธอ
แต่เธอก็ดึงรั้งแขนของฉัน
ให้หันกลับมาที่เธออย่างหนักแน่น

泣きそうになるほど
寂しい夜だけど
今夜の君は少し
たくましいと思う
nakisou ni naru hodo
samishii yoru dakedo
konya no kimi wa sukoshi
takumashii to omou
 
แม้จะเป็นราตรีที่แสนเหงา
จนแทบจะร้องไห้ออกมาก็ตาม
เธอในค่ำคืนนี้นั้น
กลับดูเข้มแข็งขึ้นมาเล็กน้อย

今までとは少し違う香水を
つけてみるわ
ima made to wa sukoshi chigau kousui wo
tsukete miru wa
 
ฉันจะลองใส่น้ำหอม
กลิ่นที่แตกต่างไปจากตอนนี้สักเล็กน้อยดู

愛してよ
燃え尽きる程 愛して愛して愛しすぎて!
少しくらい 強引で
丁度いいのよ
aishite yo
moetsukiru hodo  aishite aishite aishisugite!
sukoshi kurai gouin de
choudo ii no yo
 
รักฉันสิ
ฉันรักเธอ รักเธอ รักเธอมากจนแทบจะมอดไหม้!
การบีบบังคับกันสักเล็กน้อยนั้น
ฉันไม่มีปัญหาหรอก

抱きしめて
生まれたまんまの裸の裸の裸のKISS
この愛が 本物と わかればいいの
この愛が 本物と わかるように
KISSして
dakishimete
umareta mama no hadaka no hadaka no hadaka no KISS
kono ai ga honmono to wakareba ii no
kono ai ga honmono to wakaru you ni
KISS shite
 
กอดฉันสิ
จูบแสนเปลือยเปล่าและเปลือยเปล่าเหมือนตอนที่เกิดมา
ถ้ารับรู้ว่าความรักนี้คือของแท้ได้ก็คงจะดี
เพื่อให้รับรู้ว่าความรักนี้คือของจริงนั้น
ก็จูบฉันที

愛してよ
燃え尽きる程 愛して愛して愛しすぎて!
少しくらい 強引で
丁度いいのよ
aishite yo
moetsukiru hodo  aishite aishite aishisugite!
sukoshi kurai gouin de
choudo ii no yo
 
รักฉันสิ
ฉันรักเธอ รักเธอ รักเธอมากจนแทบจะมอดไหม้!
การบีบบังคับกันสักเล็กน้อยนั้น
ฉันไม่มีปัญหาหรอก

抱きしめて
生まれたまんまの裸の裸の裸のKISS
この愛が 本物と わかればいいの
この愛が 本物と わかるように
KISSして
dakishimete
umareta mama no hadaka no hadaka no hadaka no KISS
kono ai ga honmono to wakareba ii no
kono ai ga honmono to wakaru you ni
KISS shite
 
กอดฉันสิ
จูบแสนเปลือยเปล่าและเปลือยเปล่าเหมือนตอนที่เกิดมา
ถ้ารับรู้ว่าความรักนี้คือของแท้ได้ก็คงจะดี
เพื่อให้รับรู้ว่าความรักนี้คือของจริงนั้น
ก็จูบฉันที





Kanji + Romanji :: projecthello.com
Translate :: AniaRovana (
http://konohana-sakura.blogspot.com)
Please Take out with full credit.
*ถ้าจะนำออกไปโพสที่อื่นช่วยคอมเม้นท์บอกไว้และนำเครดิตออกไปให้ครบนะคะ*

0 comments:

:)) ;)) ;;) :D ;) :p :(( :) :( :X =(( :-o :-/ :-* :| 8-} :)] ~x( :-t b-( :-L x( =))

Post a Comment

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...