02 March 2014

KURUKURU : E-Girls


クルクル - E-Girls 
作詞:Jam9/Yu Shimoji     作曲:Jam9/ArmySlick

 

地球は輝く笑顔を乗せて
いつも回っているんだよ
こころに涙が降る日も
見守っていてくれるの
chikyuu wa kagayaku egao wo nosete
itsumo mawattenda yo
kokoro ni namida ga furu hi mo
mimamotteite kureru yo
 
บนโลกนี้ที่ยังคงหมุนไปเหมือนเคย
มีรอยยิ้มที่เปล่งประกายอยู่บนนั้น
แม้ในวันที่มีน้ำตาตกลงมาในหัวใจ
เธอก็ยังคอยเฝ้ามองฉันอยู่เสมอ


たった一度の人生を
キミの色に染めていこう
クヨクヨなんてらしくないよ
ほら 笑ってよ!
tatta ichido no jinsei wo
KIMI no iro ni somateikou
KUYOKUYO nante rashikunai yo
hora waratte yo!
 
ชีวิตที่มีเพียงครั้งเดียวนั้น
จะให้มันย้อมไปด้วยสีสันของเธอ
แปลกจังที่ต้องมาคอยกังวล
นี่ ยิ้มหน่อยสิ!

今日もクルクル 世界は回る
ずっとずっと 一緒にいようね
もっともっと 笑顔にあえる
楽しいこと集めよう
今日もクルクル 私も回る
ダンスダンス もっとレボリューション
愛と恋と友情だけで
あざやかな未来 描いていこう
kyou mo KURUKURU sekai wa mawaru
zutto zutto isshoni iyou ne
motto motto egao ni aeru
tanoshii koto atsumeyou
kyou mo KURUKURU watashi mo mawaru
DANSU DANSU motto REBORUUSHON
ai to koi to yuujyou dake de
azayakana mirai egaiteikou
 
วันนี้ก็ยังคงหมุนไป โลกนี้ก็หมุนไป
เราจะอยู่ด้วยกันตลอดไปเลยนะ
เราจะยิ้มให้กันให้มากขึ้นและมากขึ้น
และรวบรวมเอาเรื่องที่สนุกสนานไว้
วันนี้ก็ยังคงหมุนไป ฉันเองก็ยังคงหมุนตาม
เต้นรำ เต้นรำ ให้ครบรอบ
เราจะไปวาดวันพรุ่งนี้ที่แสนสดสวยด้วยกัน
ด้วยความรัก ความหลงใหล และมิตรภาพเพียงเท่านั้น

自由は私を大人に変える
試練みたいなものだね
選んだ道は険しくて
つまづくときもあるよ
jiyuu wa watashi wo otona ni kaeru
shiren mitaina monoda ne
eranda michi wa kewashikute
tsumaduku toki mo aru yo
 
อิสระคือสิ่งที่เป็นเหมือนอุปสรรค
ที่จะเปลี่ยนฉันให้กลายเป็นผู้ใหญ่
เส้นทางที่เลือกไว้นั้นถึงจะสูงชัน
แต่ก็มีวันที่จะไปถึงนะ

本当に大切なモノは
目には映らないけれど
いつでもすぐそばにあるの
そう 信じて!
kontou ni taisetsuna MONO wa
me niwa utsuranai keredo
itsudemo sugu soba ni aru no
sou shinjite!
 
สิ่งที่สำคัญจริงๆแล้วนั้น
แม้จะยังมองไม่เห็นก็ตามที
แต่ก็มีอยู่ที่ข้างกายเสมอ
จงเชื่อเช่นนั้นสิ!

今日もクルクル 世界は回る
ずっとずっと大事にしようね
もっともっと夢中になれる
トキメクこと大好き
キミとクルクル ふたりは回る
昨日の涙にバイバイ
どんなときも手と手をつないで
まぶしいほどスマイル 咲かせていこう
kyou mo KURUKURU sekai wa mawaru
zutto zutto daiji ni shiyou ne
motto motto muchuu ni nareru
TOKIMEKU koto daisuki
KIMI to KURUKURU furari wa mawaru
kinou no namida ni BAIBAI
donna toki mo te to te wo tsunaide
mabushii hodo SUMAIRU sakaseteikou
 
วันนี้ก็ยังคงหมุนไป โลกนี้ก็หมุนไป
จะให้ความสำคัญตลอดไปเลย
ยิ่งหลงใหลมากขึ้นและมากขึ้น
ชอบเวลาที่หัวใจเต้นตึกตักที่สุด
จะหมุนไปกับเธอ เราสองคนจะหมุนไป
อำลาน้ำตาในวันวาน
ไม่ว่าเมื่อไหร่เราก็จะจับมือซึ่งกันและกันไว้
ขอให้รอยยิ้มเบ่งบานเจิดจ้าเรื่อยไป

たった一度の人生を
キミの色に染めていこう
クヨクヨなんてらしくないよ
ほら 笑ってよ!
tatta ichido no jinsei wo
KIMI no iro ni somateikou
KUYOKUYO nante rashikunai yo
hora waratte yo!
 
ชีวิตที่มีเพียงครั้งเดียวนั้น
จะย้อมไปด้วยสีสันของเธอ
แปลกจังที่ต้องมาคอยกังวล
นี่ ยิ้มหน่อยสิ!

今日もクルクル 世界は回る
ずっとずっと 一緒にいようね
もっともっと 笑顔にあえる
楽しいこと集めよう
今日もクルクル 私も回る
ダンスダンス もっとレボリューション
愛と恋と友情だけで
あざやかな未来 描いていこう
kyou mo KURUKURU sekai wa mawaru
zutto zutto isshoni iyou ne
motto motto egao ni aeru
tanoshii koto atsumeyou
kyou mo KURUKURU watashi mo mawaru
DANSU DANSU motto REBORUUSHON
ai to koi to yuujyou dake de
azayakana mirai egaiteikou
 
วันนี้ก็ยังคงหมุนไป โลกนี้ก็หมุนไป
เราจะอยู่ด้วยกันตลอดไปเลยนะ
เราจะยิ้มให้กันให้มากขึ้นและมากขึ้น
และรวบรวมเอาเรื่องที่สนุกสนานไว้
วันนี้ก็ยังคงหมุนไป ฉันเองก็ยังคงหมุนตาม
เต้นรำ เต้นรำ ให้ครบรอบ
เราจะไปวาดวันพรุ่งนี้ที่แสนสดสวยด้วยกัน
ด้วยความรัก ความหลงใหล และมิตรภาพเพียงเท่านั้น


 


Kanji :: j-lyric.net
Romanji + Translate :: AniaRovana (
http://konohana-sakura.blogspot.com)
Please Take out with full credit.
*ถ้าจะนำออกไปโพสที่อื่นช่วยคอมเม้นท์บอกไว้และนำเครดิตออกไปให้ครบนะคะ*

0 comments:

:)) ;)) ;;) :D ;) :p :(( :) :( :X =(( :-o :-/ :-* :| 8-} :)] ~x( :-t b-( :-L x( =))

Post a Comment

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...