15 April 2014

Break It Out! : √5

Break It Out! - √5 
作詞:前山田健一     作曲:前山田健一


5 4 3 2 1
Break it Out!! 壁 蹴っ飛ばし 進め
We can say!"Never Never Give Up Dreams"
5 4 3 2 1
Break it Out!! kabe kettobashi susume
We can say!"Never Never Give Up Dreams"
 
5 4 3 2 1
เริ่มกันเลย!! จงทลายกำแพงแล้วมุ่งหน้าไป
เราขอบอกไว้เลยว่า "จะไม่มีวันตัดใจจากความฝันเด็ดขาด"


ぶっ飛ばすぜ 後悔はNo Way
行けるまで 行くのさ Baby?
buttobasuze koukai wa No Way
ikeru made iku no sa Baby?
 
คว่ำมันลงไปเลย จะไม่มีวันเสียใจเด็ดขาด
จะมุ่งหน้าไปเท่าที่จะไปได้ใช่ไหมเธอ?

経歴で スタンプ押して
嘲笑ってるヤツは 置いてくぜ?
keireki de SUTANPU oshite
choushoutteru YATSU wa oitekuze?
 
ประทับตราลงในประวัติ
ใครที่หัวเราะเยาะก็ปล่อยวางมันไปซะดีกว่าไหม?

I Have Dreams ゆずれない
How Many Years 遠くても
All My Life 賭けるんだ
I Have Dreams yuzurenai
How Many Years tookutemo
All My Life kakerunda
 
ฉันมีความฝันที่จะไม่มีวันยกให้ใคร
แม้จะยาวไกลสักกี่ปี
ก็จะขอเดิมพันทั้งชีวิต

(Route1) 道はたくさん (Route2) 分かれ道でも (Route3) 自分で選ぶんだ
(Route4) 振り返ってんじゃねえ (Route5) 自分で作り上げてけ My Way
You Can Do It! 走りだせ!!
(Route1) michi wa takusan (Route2) wakare michi demo (Route3) jibun de erabunda
(Route4) furikaetten janee (Route5) jibun de tsukuriageteke My Way
You Can Do It! hashiridase!!
 
(Route1) เส้นทางมีอยู่มากมาย (Route2) แม้จะมีทางแยก (Route3) ก็เป็นสิ่งที่เราเลือกเอง
(Route4) อย่าหันหลังกลับนะ (Route5) จงสร้างเส้นทางของตัวเองขึ้นมาด้วยตัวเอง
เธอทำได้! วิ่งออกไปเลยสิ!!

向かい風の中でも (Wow Wow Wow)
歌 歌い続けよう (La La La La La)
どんなこと 言われてもいい (Yeah!)
キミの為に 歌うんだ
色んな道の中で (Wow Wow Wow)
この道を選んだ (La La La La La)
もっともっと 届けたくて (Yeah!)
声の限り 歌を歌うよ
mukai kaze no naka demo (Wow Wow Wow)
uta utai tsudukeyou (La La La La La)
donna koto iwaretemo ii (Yeah!)
KIMI no tame ni utaunda
ironna michi no naka de (Wow Wow Wow)
kono michi wo eranda (La La La La La)
motto motto todoketakute (Yeah!)
 
แม้จะเผชิญหน้ากับกระแสลม (Wow Wow Wow)
ฉันก็จะยังคงร้องเพลงต่อไป (La La La La La)
จะพูดว่าอย่างไรก็เชิญ (Yeah!)
เพราะฉันจะร้องเพลงเพื่อเธอ
ในเส้นทางที่มีอยู่หลากหลาย (Wow Wow Wow)
ฉันได้เลือกเส้นทางสายนี้ (La La La La La)
อยากจะส่งไปให้มากยิ่งๆขึ้นกว่านี้  (Yeah!)
จะร้องเพลงตราบเท่าที่ยังมีเสียง

Break it Out!! 壁 蹴っ飛ばし 進め
We can say!"Never Never Give Up Dreams"
Break it Out!! kabe kettobashi susume
We can say!"Never Never Give Up Dreams"
 
เริ่มกันเลย!! จงทลายกำแพงแล้วมุ่งหน้าไป
เราขอบอกไว้เลยว่า "จะไม่มีวันตัดใจจากความฝันเด็ดขาด"


โปโกตะครับ นี่เธอน่ะเซ็กซี่จังนะ ไปกินข้าวด้วยกันไหม? แล้วก็ อะ ดะ ดาโซกุซัง!!ครับ ดาโซกุครับ ก็ไม่มีอะไรจะพูดเป็นพิเศษครับ ชอบร้องเพลงมากครับมี่จังครับ อืม ความฝันของผมนะครับ ถ้าได้อยู่กับนานะจังตลอดไปก็คงจะมีความสุขดีครับ คร้าบ คร้าบ คร้าบ เคตทาโร่คร้าบ เพราะผมอยากกินของอร่อยๆก็เลยจะพยายามร่าเริงให้เต็มที่เลยครับ เอ๊ะ ไม่เกี่ยวกับเพลงเรอะ ไม่เป็นไรหรอกมั้งเฮ่อ ทุกคนตั้งใจให้มันเป็นหนึ่งเดียวกันหน่อยซี่ สวัสดีครับ ลีดเดอร์โคมังครับ เอาล่ะ มาเริ่มรอบสองกัน 3 2 1 Go!

 
I Have Dreams バカにする?
How Many Years 過ぎたって
All My Life 捧げよう
I Have Dreams BAKA ni suru?
How Many Years sugita tte
All My Life sasageyou
 
ฉันมีความฝัน แลดูบ้าบอใช่ไหม?
แม้จะผ่านไปสักกี่ปี
ก็จะยกให้ทั้งชีวิต

(Route1) 道はたくさん (Route2) 分かれ道でも (Route3) 自分で選ぶんだ
(Route4) 振り返ってんじゃねえ (Route5) 自分で作り上げてけ My Way
You Can Do It! 走りだせ!!
(Route1) michi wa takusan (Route2) wakare michi demo (Route3) jibun de erabunda
(Route4) furikaetten janee (Route5) jibun de tsukuriageteke My Way
You Can Do It! hashiridase!!
 
(Route1) เส้นทางมีอยู่มากมาย (Route2) แม้จะมีทางแยก (Route3) ก็เป็นสิ่งที่เราเลือกเอง
(Route4) อย่าหันหลังกลับนะ (Route5) จงสร้างเส้นทางของตัวเองขึ้นมาด้วยตัวเอง
เธอทำได้! วิ่งออกไปเลยสิ!!

側にいれなくても (Wow Wow Wow)
キミに 歌を歌おう (La La La La La)
少しでも その心 (Yeah!)
いやせたなら それでいい
この声で 誰かを (Wow Wow Wow)
笑顔に したいから (La La La La La)
夢は 叶うものだと
胸に刻み 歌を歌うよ
soba ni irenakutemo (Wow Wow Wow)
KIMI ni uta wo utaou (La La La La La)
sukoshi demo sono kokoro (Yeah!)
iyaseta nara sorede ii
kono koe de dareka wo (Wow Wow Wow)
egao ni shitai kara (La La La La La)
yume wa kanau mono da to
mune ni kizami uta wo utau yo
 
แม้จะไม่อาจอยู่ข้างกัน (Wow Wow Wow)
ฉันก็จะยังร้องเพลงเพื่อเธอ  (La La La La La)
แม้จะเพียงเล็กน้อย ในหัวใจดวงนั้น  (Yeah!)
ถ้ามีฉันอยู่ เท่านั้นก็เพียงพอ
อยากจะให้เสียงนี้ (Wow Wow Wow)
ทำให้ใครสักคนยิ้มได้  (La La La La La)
ฉันจะร้องเพลง และสลักไว้ในหัวใจว่า
ความฝันนั้นจะต้องเป็นจริงขึ้นมา

向かい風の中でも
歌 歌い続けよう
どんなこと 言われてもいい
キミの為に 歌うんだ
mukai kaze no naka demo
uta utaitsudukeyou
donna koto iwaretemo ii
KIMI no tame ni utaunda
 
แม้จะเผชิญหน้ากับกระแสลม
ฉันก็จะยังคงร้องเพลงต่อไป
จะพูดว่าอย่างไรก็เชิญ
เพราะฉันจะร้องเพลงเพื่อเธอ

色んな道の中で (Wow Wow Wow)
この道を選んだ (La La La La La)
もっともっと 届けたくて (Yeah!)
声の限り 歌を歌うよ
ironna michi no naka de (Wow Wow Wow)
kono michi wo eranda (La La La La La)
motto motto todoketakute (Yeah!)
koe no kagiri uta wo utau yo
 
ในเส้นทางที่มีอยู่หลากหลาย (Wow Wow Wow)
ฉันได้เลือกเส้นทางสายนี้ (La La La La La)
อยากจะส่งไปให้มากยิ่งๆขึ้นกว่านี้  (Yeah!)
จะร้องเพลงตราบเท่าที่ยังมีเสียง

Break it Out!! 壁 蹴っ飛ばし 進め
We can say!"Never Never Give Up Dreams"
Break it Out!! kabe kettobashi susume
We can say!"Never Never Give Up Dreams"
 
เริ่มกันเลย!! จงทลายกำแพงแล้วมุ่งหน้าไป
เราขอบอกไว้เลยว่า "จะไม่มีวันตัดใจจากความฝันเด็ดขาด"


 


Kanji :: j-lyric.net
Romanji + Translate :: AniaRovana (
http://konohana-sakura.blogspot.com)
Please Take out with full credit.
*ถ้าจะนำออกไปโพสที่อื่นช่วยคอมเม้นท์บอกไว้และนำเครดิตออกไปให้ครบนะคะ*

0 comments:

:)) ;)) ;;) :D ;) :p :(( :) :( :X =(( :-o :-/ :-* :| 8-} :)] ~x( :-t b-( :-L x( =))

Post a Comment

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...