27 April 2014

Rakugaki Picasso : Hatsune Miku


ラクガキピカソ - 初音ミク 
作詞:40mP 作曲:40mP


大事な言葉を見つけたら
忘れないように線を引く
気づけば私のノートには
「大事な言葉」が溢れてる
daijina kotoba wo mitsuketara
wasurenai youni sen wo hiku
kidukeba watashi no NOOTO ni wa
"daijina kotoba" ga afureteru
 
เมื่อเจอคำสำคัญ
ฉันก็ขีดเส้นไว้เพื่อไม่ให้ลืม
พอรู้สึกตัว ในสมุดของฉัน
ก็มี "คำที่สำคัญ" อยู่เต็มไปหมด


正しい答えにマルをして
間違った答えにバツをする
気づけば私のノートには
「正しい答え」が溢れてる
tadashii kotae ni MARU wo shite
machigatta kotae ni BATSU wo suru
kidukeba watashi no NOOTO ni wa
"tadashii kotae" ga afureteru
 
วงกลมคำตอบที่ถูกเอาไว้
กากบาทให้คำตอบที่ผิด
พอรู้สึกตัว ในสมุดของฉัน
ก็มี "คำตอบที่ถูกต้อง" อยู่เต็มไปหมด

流れる時の中で
忘れてしまうけど
nagareru toki no naka de
wasurete shimau kedo
 
ท่ามกลางกระแสเวลาที่ไหลไป
ฉันอาจจะเผลอลืมมันไปก็ได้

本当に大事なのは
隅っこで忘れ去られた
ラクガキみたいに見えた
下手くそで笑えるピカソ
hontou ni daijina no wa
sumikko de wasuresarareta
RAKUGAKI mitai ni mieta
hetakuso de waraeru PIKASO
 
แต่สิ่งที่สำคัญจริงๆนั้น
กลับถูกลืมเลือนอยู่ในซอกมุมหนึ่ง
มองดูเหมือนรอยขีดเขียนเล่น
ปิกัสโซ่ผู้ยิ้มได้เพราะความไม่ได้เรื่อง

本当に正しいのは
間違って書き直した
デタラメに並べられた
正解を知らないダ・ヴィンチ
hontou ni tadashii no wa
machigatte kakinaoshita
DETARAME ni naraberareta
seikai wo shiranai DA VINCHI
 
สิ่งที่ถูกต้องแท้จริงนั้น
เขียนแก้มาจากที่ผิดพลาดไปแล้ว
ดาวินชีผู้ไม่รู้คำตอบที่ถูกต้อง
ซึ่งถูกวางเรียงไว้อย่างสุ่มๆ

あの子に気持ち伝えたくて
素直になれないもどかしさ
気づけば私のノートには
「言えない気持ち」が溢れてる
ano ko ni kimochi tsutaetakute
sunao ni narenai modokashisa
kidukeba watashi no NOOTO ni wa
"ienai kimochi" ga afureteru
 
อยากจะบอกความรู้สึกนี้กับเขาคนนั้น
แต่ก็ยังหงุดหงิดใจที่ไม่สามารถถ่ายทอดออกไปอย่างใจได้
พอรู้สึกตัว ในสมุดของฉัน
ก็มี "ความรู้สึกที่พูดออกไปไม่ได้" อยู่เต็มไปหมด

知らない世界を知りたくて
大人のフリして背伸びした
気づけば私のノートには
「知らない自分」が溢れてる
shiranai sekai wo shiritakute
otona no FURI shite senobi shita
kidukeba watashi no NOOTO ni wa
"shiranai jibun" ga afureteru
 
ฉันอยากจะรู้จัก โลกที่ไม่เคยรู้
จึงแสร้งทำเป็นผู้ใหญ่และเติบโตขึ้นมา
พอรู้สึกตัว ในสมุดของฉัน
ก็มี "ตัวฉันที่ไม่รู้จัก" อยู่เต็มไปหมด

恥ずかしすぎるほどに
子供みたいな日々を
hazukashisugiru hodo ni
kodomo mitaina hibi
 
วันเวลาที่เหมือนเด็กนั้น
มันช่างน่าอับอายเหลือเกิน

本当の気持ちはまだ
ポケットにしまったままで
色褪せて消えてゆくの
記憶の何処かに・・・
hontou no kimochi wa mada
POKETTP ni shimatta mama de
iroasete kiete yuku no
kioku no dokoka ni...
 
ความรู้สึกที่แท้จริงนั้น
ยังคงเก็บมันไว้ในกระเป๋าเสื้อตลอดมา
มันจะซีดจางและค่อยๆเลือนลบไป
ที่ตรงไหนสักแห่งในความทรงจำ...

いつかは忘れてしまう
大事なことも正しい答えも
その日まで抱きしめるの
今しかないこの時間を
itsuka wasurete shimau
daijina koto mo tdashii kotae mo
sono hi made dakishimeru no
ima shika nai kono jikan wo
 
สักวันหนึ่งนั้น  ฉันอาจเผลอลืมเลือน
แม้แต่สิ่งสำคัญ แม้แต่คำตอบที่ถูกต้อง
จนกว่าจะถึงวันนั้น ฉันจะโอบกอด
ช่วงเวลานี้ที่มีเพียงตอนนี้เอาไว้

本当に大事なのは
隅っこで忘れ去られた
微笑んだように見えた
「さよなら」私のピカソ
hontou ni daijin no wa
sumikko de wasuresarareta
hohoenda youni mieta
"sayonara" watashi no PIKASO
 
สิ่งที่สำคัญจริงๆนั้น
กลับถูกลืมเลือนอยู่ในซอกมุมหนึ่ง
มองดูเหมือนรอยขีดเขียนเล่น
"ลาก่อน" ปิกัสโซ่ของฉัน





Kanji :: http://www.nicovideo.jp/watch/sm23346876
Romanji + Translate :: AniaRovana (http://konohana-sakura.blogspot.com)
Please Take out with full credit.
*ถ้าจะนำออกไปโพสที่อื่นช่วยคอมเม้นท์บอกไว้และนำเครดิตออกไปให้ครบนะคะ*

0 comments:

:)) ;)) ;;) :D ;) :p :(( :) :( :X =(( :-o :-/ :-* :| 8-} :)] ~x( :-t b-( :-L x( =))

Post a Comment

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...