14 April 2014

ray : BUMP OF CHICKEN


ray - BUMP OF CHICKEN 
作詞:Motoo Fujiwara  作曲:Motoo Fujiwara


お別れしたのはもっと 前の事だったような
悲しい光は封じ込めて 踵すり減らしたんだ
owakare shita no wa motto mae no koto datta youna
kanashii hikari wa fuujikomete kakato suriherashitanda
 
การที่เราจากกัน เหมือนมันเป็นเรื่องราวที่เก่ากว่านั้น
แสงแห่งความเศร้าได้กักเก็บไว้ และเดินจนพื้นรองเท้าสึกไป


君といた時は見えた 今は見えなくなった
透明な彗星をぼんやりと でもそれだけ探している
kimi to ita toki wa mieta ima wa mienaku natta
toumeina suisei wo bonyari to demo sore dake sagashiteiru
 
เวลาที่อยู่กับเธอนั้นฉันเคยมองเห็น แต่ในเวลานี้กลับมองไม่เห็น
ดาวหางกระจ่างชัดที่เคยเหม่อมอง แต่ฉันก็ค้นหาแค่เพียงสิ่งนั้น

しょっちゅう唄を歌ったよ その時だけのメロディーを
寂しくなんかなかったよ ちゃんと寂しくなれたから
shocchuu uta wo utatta yo sono toki dake no MERODII wo
sabishiku nanka nakatta yo chanto sabishiku nareta kara
 
ฉันจะขับขานบทเพลงอันเป็นนิรันดร์ ในท่วงทำนองในช่วงเวลานั้นเท่านั้น
ฉันไม่เหงาแล้วล่ะ เพราะฉันชินกับความเหงาเสียแล้ว

いつまでどこまでなんて 正常か異常かなんて
考える暇もない程 歩くのは大変だ
楽しい方がずっといいよ  ごまかして笑っていくよ
大丈夫だ あの痛みは 忘れたって消えやしない
itsu made doko made nante seijyou ga ijyou ka nante
kangaeru hima mo nai hodo aruku no wa taihenda
tanoshii hou ga zutto ii yo gomakashite waratteiku yo
daijoubuda ano itami wa wasureta tte kieyashinai
 
การเดินนั้นมันช่างยากลำบาก เพราะมัวแต่คิดไม่ว่างเว้น
ว่าจะเป็นเช่นนี้ไปจนถึงเมื่อใด จนถึงที่ใด ว่ามันปกติหรือผิดปกติไหม
สนุกกับมันไปจะดีกว่า แล้วก็เสแสร้งแกล้งยิ้มต่อไป
ไม่เป็นไรหรอก ความเจ็บปวดนั้นน่ะ ถึงจะบอกว่าลืมแล้วแต่มันก็ไม่มีทางลบเลือนไป

理想で作った道を 現実が塗り替えていくよ
思い出はその軌跡の上で 輝きになって残っている
risou de tsukutta michi wo genjitsu ga nurikaeteiku yo
omoide wa sono kiseki no ue de kagayaki ni natte nokotteiru
 
ความจริงกำลังทาบทับเส้นทางที่สร้างไว้ในอุดมคติไป
ความทรงจำยังคงส่องสว่างและหลงเหลือไว้บนร่องรอยที่ผ่านไปเหล่านั้น

お別れしたのは何で 何のためだったんだろうな
悲しい光が僕の影を 前に長く伸ばしている
owakareshita no wa nande nan no tame dattan darou
kanshii hikari ga boku no kage wo mae ni nagaku nobashiteiru
 
การที่เราจากกันนั้น มันเป็นเพราะอะไรและเพื่อสิ่งใดกัน
แสงแห่งความเศร้านั้นได้ยืดขยายเงาของตัวฉันไปข้างหน้า

時々熱が出るよ 時間がある時眠るよ
夢だと解るその中で 君と会ってからまた行こう
tokidoki netsu ga deru yo jikan ga sru toki nemuru yo
yume da to wakaru sono naka de kimi to atte kara mata ikou
 
บางทีก็เป็นไข้ ถ้ามีเวลาก็นอนหลับ
เพราะฉันจะได้พบและสัมผัสกับเธอในความฝัน ฉันจึงเข้าไปในนั้นอีกครา

晴天とはほど遠い 終わらない暗闇にも
星を思い浮かべたら すぐ銀河の中だ
あまり泣かなくなっても 靴を新しくしても
大丈夫だ あの痛みは 忘れたって消えやしない
seiten towa hodotooi owaranai kurayami ni mo
hoshi wo omoiukabetara sugu ginga no naka da
amari nakanaku nattemo kutsu wo atarashiku shitemo
daijoubu da ano itami wa wasureta tte kieyashinai
 
ท้องฟ้าสดใสนั้นมันช่างแสนห่างไกล แม้ในความมืดมิดอันไร้ที่สิ้นสุด
หากลองนึกถึงดวงดาว ก็จะอยู่ท่ามกลางทางช้างเผือกในทันควัน
แม้จะไม่ค่อยร้องไห้ แม้จะสวมรองเท้าใหม่
ไม่เป็นไรหรอก ความเจ็บปวดนั้นน่ะ ถึงจะบอกว่าลืมแล้วแต่มันก็ไม่มีทางลบเลือนไป

伝えたかった事が きっとあったんだろうな
恐らくありきたりなんだろうけど こんなにも
tsutaetakatta koto ga kitto attan darou na
osoraku arikiri nandarou kedo konna nimo
 
เรื่องที่ไม่อยากจะถ่ายทอดนั้น มันต้องมีอยู่อย่างแน่นอน
ไม่ว่ามันจะเป็นสิ่งที่แสนธรรมดาขนาดไหนก็ตาม

お別れした事は 出会った事と繋がっている
あの透明な彗星は 透明だから無くならない
owakareshita koto wa deatta koto to tsunagatteiru
ano toumeina suisei wa toumei dakara naku naranai
 
การที่เราจากกันนั้น มันเชื่อมถึงการที่เราได้พบกัน
ดาวหางกระจ่างชัดดวงนั้น เพราะมันชัดเจนจึงไม่มีทางหายไป

○×△どれかなんて 皆と比べてどうかなんて
確かめる間も無い程 生きるのは最高だ
あまり泣かなくなっても ごまかして笑っていくよ
大丈夫だ あの痛みは 忘れたって消えやしない
maru batsu sankaku doreka nante mina to kurabete douka nante
tashikameru aida mo nai hodo ikiru no wa saikou da
amari nakanaku nattemo gomakashite waratte iku yo
daijoubu da ano itami wa wasureta tte kieyashinai
 
การมีชีวิตอยู่นั้นคือที่สุด กระทั่งว่าไม่มีสิ่งใดที่ทำให้แน่ใจได้เลย
ว่า ถูก ผิด หรือครึ่งหนึ่ง คืออันไหน จะเปรียบเทียบกับคนอื่นอย่างไร
ถึงแม้จะไม่ค่อยร้องไห้ ก็จะเสแสร้งแกล้งยิ้มต่อไป
ไม่เป็นไรหรอก ความเจ็บปวดนั้นน่ะ ถึงจะบอกว่าลืมแล้วแต่มันก็ไม่มีทางลบเลือนไป

大丈夫だこの光の始まりには 君がいる
daijoubu da kono hikari no hajimari niwa kimi ga iru 
ไม่เป็นไรหรอก ที่จุดเริ่มต้นของแสงสว่างนี้นั้นมีเธออยู่





Kanji :: j-lyric.net
Romanji + Translate :: AniaRovana (
http://konohana-sakura.blogspot.com)
Please Take out with full credit.
*ถ้าจะนำออกไปโพสที่อื่นช่วยคอมเม้นท์บอกไว้และนำเครดิตออกไปให้ครบนะคะ*

0 comments:

:)) ;)) ;;) :D ;) :p :(( :) :( :X =(( :-o :-/ :-* :| 8-} :)] ~x( :-t b-( :-L x( =))

Post a Comment

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...