28 June 2014

FIELD OF DREAMS : Sandaime J Soul Brothers


FIELD OF DREAMS - 三代目J Soul Brothers 
作詞:Kenn Kato     作曲:SKY BEATZ/ERIK LIDBOM/FAST LANE



夏の声はGet together and fun
誘われるままにUnder the sun
遠いあの日のぼくらが走り出すんだ
natsu no koe wa Get together and fun
sasowareru mama ni Under the sun
tooi ano hi no bokura ga hashiridasunda
 
สรรพเสียงแห่งฤดูร้อนได้มารวมกันและสร้างความสนุกสนาน
ภายใต้แสงอาทิตย์ที่ยังคงคอยเชื้อเชิญ
พวกเราในเวลาอันแสนห่างไกลให้ออกวิ่งไป


空に歌い、
風に踊り、
海にはしゃぐ、
ただむじゃきに
離れ過ごした日々も忘れて
sora ni utai
kaze ni odori
umi ni hashagu
tada mujaki ni
hanare sugoshita hibi mo wasurete
 
ขับขานไปในท้องฟ้า
เริงระบำในสายลม
ส่งเสียงเริงร่าอยู่ในทะเล
เราก็แค่หลงลืม
แม้กระทั่งวันเวลาใสซื่อที่จากมาเท่านั้น

なにも(なにも)変わらないんだ
ひとりひとり、
選んだ道が違っていても
nani mo (nani mo) kawaranainda
hitori hitori
eranda michi ga chigatteitemo
 
ไม่มีอะไรเปลี่ยนแปลงไปเลยนะ
แม้ว่าแต่ละคน
จะเลือกเส้นทางที่แตกต่างกันก็ตาม

響きあうSoul
それは想い出の中の
ぼくらが呼んでるから
まるで昨日のように
思えてくるんだ
灼けた砂に触れる
裸足の感覚、
飾らないあの笑顔を
取り戻せる
On the field of dreams
hibikiau Soul
sore wa omoide no naka no
bokura ga yonderu kara
maru de kinou no youni
omoetekurunda
yaketa suna ni fureru
hadashi no kankaku
kazaranai ano egao wo
torimodoseru
On the field of dreams
 
จิตวิญญาณสะท้อนก้อง
นั่นคือสิ่งที่พวกเราร้องเรียกหา
อยู่ในความทรงจำ
นึกถึงมันขึ้นมา
เหมือนกับว่ามันเป็นเรื่องของเมื่อวาน
สัมผัสกับทรายที่ร้อนระอุ
รับรู้ด้วยเท้าเปลือยเปล่า
เรียกคืนเอา
รอยยิ้มที่ไม่เบื่อหน่ายนั้นคืนมา
ในทุ่งแห่งความฝัน

On the field of dreams 
ในทุ่งแห่งความฝัน

あかね色に
染まる雲を見届けたら、
胸に抱いた
夢の行方を確かめあおう
akaneiro ni
somaru kumo wo mitodoketara
mune ni idaita
yume no yukue wo tashikameaou
 
เมื่อได้เห็นกับตา
ว่าก้อนเมฆย้อมไปด้วยสีอาทิตย์อัสดง
ก็ทำให้ฉันได้มั่นใจ
ถึงเป้าหมายแห่งความฝันที่โอบกอดไว้แนบอก

星が(Starlight)眠る頃には、
またそれぞれ
自分の道、
歩き始める
hoshi ga (Starlight) nemuru koro niwa
mata sorezore
jibun no michi
arukihajimeru
 
ในเวลาที่ดวงดาวหลับใหล
พวกเราจะเริ่มก้าวเดินไป
บนเส้นทางของแต่ละคน
บนเส้นทางของตนเองอีกครั้ง

守りたいSoul
それは心と心を
見えない糸で繋ぐ、
まるで言葉もなく交わした約束
いつの日にか
夢をかなえたそのとき、
またこの場所で会いたい
願い、誓う
On the field of dreams
mamoritai Soul
sore wa kokoro to kokoro wo
mienai ito de tsunagu
maru de kotoba mo naku kawashita yakusoku
itsu no ni ni ka
yume wo kanaeta sono toki
mata kono basho de aitai
negai chikau
On the field of dreams
 
จิตวิญญาณที่อยากจะปกป้องไว้
สิ่งนั้นคือหัวใจกับหัวใจ
ซึ่งผูกไว้ด้วยเส้นด้ายที่มองไม่เห็น
เหมือนเป็นคำสัญญาที่แลกเปลี่ยนกันโดยไม่ต้องมีถ้อยคำ
แล้วในสักวันหนึ่ง
เมื่อความฝันนั้นเป็นจริงขึ้นมา
ก็อยากจะมาพบกัน ณ ที่แห่งนี้อีกครั้ง
ฉันภาวนา และสาบาน
ในทุ่งแห่งความฝัน

On the field of dreams 
ในทุ่งแห่งความฝัน

でも時に人は悩み、迷うから、
なにもかもひとりきりで
背負わないで...
demo toki ni hito wa nayami mayou kara
nani mo kamo hitorikiri de
seowanaide...
 
แม้ในบางเวลาคนเรานั้น
จะโดดเดี่ยวจากอะไรสักอย่างที่ทุกข์และสับสน
ก็อย่าแบกมันเอาไว้เลย...

傷ついたSoul
抱え、途方に暮れたら、
ためらわず呼んでくれ
どこにいてもすぐに
迎えに行くから
ひたむきなSoul
掲げ、いまを生きるのは、
決してひとりだけじゃない
目指す先は、
おなじ未来
kizutsuita Soul
dakae tohou ni kuretara
tamerawazuni yondekure
soko ni itemo sugu ni
mukae ni iku kara
hitamukina Soul
kakage ima wo ikiru nowa
kesshite hitori dake janai
mesasu saki wa
onaji mirai
 
จิตวิญญาณที่บาดเจ็บนั้น
หากต้องโอบกอดไว้และไม่รู้จะทำอย่างไร
ก็จงอย่าได้ลังเลที่จะเรียกหา
ไม่ว่าจะอยู่แห่งหนใด
ก็จะไปในทันที
จิตวิญญาณที่คอยทุ่มเทนั้น
การที่ฉันได้สร้างและมีชีวิตอยู่ในเวลานี้
สุดท้ายแล้ว ฉันก็ไม่ได้อยู่เพียงคนเดียว
ที่ปลายสุดของเป้าหมาย
คืออนาคตเช่นเดียวกัน

Always be with you
On the field of dreams 
ฉันจะอยู่กับเธอเสมอไป
ในทุ่งแห่งความฝัน

On the field of dreams 
ในทุ่งแห่งความฝัน





Kanji :: j-lyric.net
Romanji + Translate :: AniaRovana (
http://konohana-sakura.blogspot.com)
Please Take out with full credit.
*ถ้าจะนำออกไปโพสที่อื่นช่วยคอมเม้นท์บอกไว้และนำเครดิตออกไปให้ครบนะคะ*

0 comments:

:)) ;)) ;;) :D ;) :p :(( :) :( :X =(( :-o :-/ :-* :| 8-} :)] ~x( :-t b-( :-L x( =))

Post a Comment

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...