07 June 2014

KOKORO*PALETTE : GUMI


ココロ*パレット - GUMI 
作詞:40mP 作曲:40mP



愛が消えてゆく前にワタシのココロを
12色の感情でキミに伝えたい
ai ga kiete yuku mae ni WATASHI no KOKORO wo
juu-ni iro no kanjou de KIMI ni tsutaetai
 
ก่อนที่ความรักจะเลือนลับไป ฉันอยากจะบอกเธอ
ถึงหัวใจของฉัน ด้วยความรู้สึกทั้งสิบสองสี


赤い色は純情 青い色は憂鬱
色んなワタシがあって
akai iro wa junjou aoi iro wa yuuutsu
ironna WATASHI ga atte
 
สีแดงคือความไร้เดียงสา สีน้ำเงินคือความห่อเหี่ยว
มีตัวฉันอันหลายหลาก

黄色がシアワセなら 緑色はノンビリ
自分らしさになるよ
kiiro ga SHIAWASE nara midoriiro wa NONBIRI
jibun rashisa ni naru yo
 
หากสีเหลืองคือความสุข สีเขียวคือการทำตัวตามสบาย
เป็นตัวของตัวเองนะ

色とりどりの感情をパレットの上で混ぜ合って
世界中にひとつだけのワタシを作りあげるよ
irotoridori no kanjou wo PARETTO no ue de mazeatte
sekaijuu ni hitotsu dake no WATASHI wo tsukuri ageru yo
 
ความรู้สึกหลากสีสันผสมปนเปกันบนจานสี
ก่อให้เกิดตัวฉันซึ่งมีเพียงคนเดียวในโลกใบนี้ขึ้นมา

愛が消えてゆく前にワタシのココロを
12色の感情でキミに伝えたい
ちょっとヘタクソな恋で 不器用な愛も
笑わずに受け取って ワタシ色のキャンバスを
ai ga kiete yuku mae ni WATASHI no KOKORO wo
juu-ni iro no kanjou de KIMI ni tsutaetai
chotto HETAKUSOna koi de bukiyouna ai mo
warawazuni uketotte WATASHI iro no KYANBASU wo
 
ก่อนที่ความรักจะเลือนลับไป ฉันอยากจะบอกเธอ
ถึงหัวใจของฉัน ด้วยความรู้สึกทั้งสิบสองสี
ถึงจะเป็นความรักอันงุ่มง่าม ด้วยความหลงใหลที่ไม่ได้เรื่องไปสักนิด
เธอช่วยรับผืนผ้าใบซึ่งมีสีสันของฉันไปโดยไม่หัวเราะทีเถอะนะ

水色の涙も ピンク色の頬も
どちらもワタシだから
mizuiro no namida mo PINKU iro no hoo mo
dochira mo WATASHI dakara
 
ทั้งน้ำตาสีฟ้า หรือแก้มสีชมพู
ไม่ว่าสิ่งใดก็คือฉันทั้งนั้น

オレンジ色の夕焼け 紫色の星空
キミと見つめていたい
ORENJI iro no yuuyake murasaki iro no hoshizora
KIMI to mitsumeteitai
 
สีส้มในยามพลบ สีม่วงของท้องฟ้าพร่างดาว
ฉันอยากจะจ้องมองมันร่วมกันกับเธอ

色とりどりの感情をパレットの上で混ぜ過ぎて
真っ黒で壊れそうなワタシがここにいるけど
irotoridori no kanjou wo PARETTO no ue de mazesugite
makkuro de yaburesouna watashi ga koko ni iru kedo
 
ความรู้สึกหลากสีสันปนเปกันมากมายบนจานสี
ตัวฉันที่เหมือนจะพังทลายด้วยสีดำสนิทนั้นมีอยู่ที่ตรงนี้

愛が消えてゆく前にアナタのココロを
モノクロの感情でワタシに教えてよ 今すぐに
ai ga kiete yuku mae ni WATASHI no KOKORO wo
MONOKURO no kanjou de watashi ni oshiete yo imasugu ni
 
ก่อนที่ความรักจะเลือนลับไป เธอจงช่วยบอกฉัน
ถึงหัวใจของเธอด้วยความรู้สึกสีขาวดำ เดี๋ยวนี้เลยเถอะ

愛が消えてゆく前にワタシのココロを
隠さずに真っ直ぐにキミに伝えたい
ちょっとヘタクソな恋で 不器用な愛も
笑わずに受け取って 真っ白なキャンバスを
ai ga kiete yuku mae ni WATASHI no KOKORO wo
kakusazuni massugu ni KIMI ni tsutaetai
chotto HETAKUSOna koi de bukiyouna ai mo
warawazuni uketotte masshirona KYANBASU wo
 
ก่อนที่ความรักจะเลือนลับไป ฉันอยากจะบอกเธอ
ถึงหัวใจของฉัน ด้วยความรู้สึกทั้งสิบสองสี
ถึงจะเป็นความรักอันงุ่มง่าม ด้วยความหลงใหลที่ไม่ได้เรื่องไปสักนิด
เธอช่วยรับผืนผ้าใบสีขาวสะอาดไปโดยไม่หัวเราะทีเถอะนะ

ココロのパレットは 「キミを好き」っていう
その色だけだから
KOKORO no PARETTO wa "KIMI wo suki" tte iu
sono iro dake dakara
 
เพราะจานสีแห่งหัวใจอันเรียกว่า "ฉันชอบเธอ"
มันมีแต่เพียงสีนั้นเท่านั้น




Kanji :: http://www.nicovideo.jp/watch/sm22294993
Romanji + Translate :: AniaRovana (http://konohana-sakura.blogspot.com)
Please Take out with full credit.
*ถ้าจะนำออกไปโพสที่อื่นช่วยคอมเม้นท์บอกไว้และนำเครดิตออกไปให้ครบนะคะ*

0 comments:

:)) ;)) ;;) :D ;) :p :(( :) :( :X =(( :-o :-/ :-* :| 8-} :)] ~x( :-t b-( :-L x( =))

Post a Comment

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...