24 June 2014

ONE : Sayaka Shionoya


ONE - 塩ノ谷早耶香 
作詞:Kanata Okajima     作曲:Erik Lidbom/Taisho



心が痛む夜ほど
キミに 会いたくなるのは
きっと 信じてるから
泣き虫で ごめんね。
kokoro ga itamu yoru hodo
KIMI ni aitaku naru no wa
kitto shinjiteru kara
nakimushi de gomen ne
 
การที่ฉันคิดถึงเธอ
จนแทบจะเจ็บปวดหัวใจในยามราตรีนี้นั้น
เป็นเพราะฉันเชื่อถืออย่างจริงจัง
ขอโทษด้วยนะ ที่ฉันเป็นคนขี้แย


荒削りな 時代を越え
強く結ばれた 絆が
どれほど 心細さを 消したのだろう
奇跡って こういうコト?
arakezurina jidai wo koe
tsuyoku musubareta kizuna ga
dore hodo kokrobosa wo keshita no darou
kiseki tte kou iu koto?
 
สายสัมพันธ์ที่ถูกผูกมัดไว้อย่างแน่นหนา
ข้ามผ่านช่วงเวลาที่ขัดเกลามาอย่างหยาบๆนั้น
มันจะลบความหวาดหวั่นใจออกไปได้สักเท่าใดกัน
คำว่าปาฏิหาริย์นั้น มันเป็นเช่นนี้อย่างนั้นหรือ?

二人だから キミと一緒だから
闇の中でも笑えるの
So if you feel so sad
少しは 頼ってよ
格好も悪くて OK
素直になって
futari dakara KIMI to issho dakara
yami no naka demo waraeru no
So if you feel so sad
sukoshi wa tayotte yo
kakkou mo wakurute OK
sunao ni natte
 
เพราะเป็นเราสองคน เพราะได้อยู่ด้วยกันกับเธอ
ฉันจึงหัวเราะได้แม้ในความมืดมิด
และหากเธอนั้นรู้สึกเศร้า
ก็มาพึ่งพิงฉันสักนิดนะ
ถึงจะดูไม่ดีก็ไม่เป็นไร
แสดงตัวตนที่แท้จริงของเธอออกมาเถอะ

何故だか 頑張れない時
「無理するな」と 微笑んだ
そんな 小さなことが
ワタシを大きくする
naze daka ganbarenai toki
"muri suru na" to hohoenda
sonna chiisana koto ga
WATASHI wo ookiku suru
 
ทำไมกันนะ เมื่อไม่อาจจะพยายามได้
เธอจึงได้บอกฉันด้วยรอยยิ้มว่า "อย่าฝืนนะ"
เรื่องเล็กๆน้อยๆเช่นนั้น
มันทำให้ฉันเติบโตขึ้น

二人の夢は 同時には
叶わないと知ってるから
ワタシが右足なら
キミは左
そうやって 歩いてこう
futari no yume wa douji ni wa
kanaranai to shitteru kara
WATASHI ga migiashi nara
KIMI wa hidari
sou yatte aruitekou
 
ความฝันของสองเรานั้น ในเวลาเดียวกัน
ฉันรู้ว่ามันไม่มีทางเป็นจริง
หากฉันเป็นเท้าขวา
เธอก็เป็นเท้าซ้าย
เป็นเช่นนั้น และจะก้าวเดินไป

会いに行こう 会いたいならば いっそ
一瞬の交わしも 意味が有る
So if you feel so sad
遠慮なんか やめて。
弱いからこそ 分かるの
素直になって
ai ni ikou aitai naraba isso
isshun no kawashi mo imi ga aru
So if you feel so sad
enryo nanka yamete
yowai kara koso wakaru no
sunao ni natte
 
หากอยากเจอกัน ก็ไปหากันให้มากขึ้นเถอะ
แม้เพียงหนึ่งวินาทีที่เราได้พบก็มีความหมาย
และหากเธอนั้นรู้สึกเศร้า
ก็เลิกทิ้งระยะห่างเสียที
เพราะฉันอ่อนแอ ฉันถึงได้เข้าใจ
แสดงตัวตนที่แท้จริงของเธอออกมาเถอะ

幾つの夜明け
キミと越えたろう
大人にもなった
これからも 先は見えないけど
過去には 負けない
Cuz we are in love
ikutsu no yoake
KIMI to koe darou
otona ni mo natta
korekara mo saki wa mienai kedo
kako wa makenai
Cuz we are in love
 
ฉันผ่านยามรุ่งสางมากมาย
มาด้วยกันกับเธอนะ
และได้เติบโตขึ้นเป็นผู้ใหญ่
จากนี้ไป แม้จะมองไม่เห็นทางข้างหหน้า
ฉันก็จะไม่ยอมพ่ายแพ้เหมือนในอดีต
เพราะเรานั้นอยู่ในห้วงรัก

二人だから キミと一緒だから
闇の中でも笑えるの
So if you feel so sad
少しは 頼ってよ
格好も悪くて OK
素直になって
futari dakara KIMI to issho dakara
yami no naka demo waraeru no
So if you feel so sad
sukoshi wa tayotte yo
kakkou mo wakurute OK
sunao ni natte
 
เพราะเป็นเราสองคน เพราะได้อยู่ด้วยกันกับเธอ
ฉันจึงหัวเราะได้แม้ในความมืดมิด
และหากเธอนั้นรู้สึกเศร้า
ก็มาพึ่งพิงฉันสักนิดนะ
ถึงจะดูไม่ดีก็ไม่เป็นไร
แสดงตัวตนที่แท้จริงของเธอออกมาเถอะ

一瞬の交わしに 意味が有る
So if you feel so sad
遠慮なんか やめて。
Cuz you're the one & I wanna be your one
素直になって
isshun no kawashi ni imi ga aru
So if you feel so sad
enryo nanka yamete
Cuz you're the one & I wanna be your one
sunao ni natte
 
แม้เพียงหนึ่งวินาทีที่เราได้พบก็มีความหมาย
และหากเธอนั้นรู้สึกเศร้า
ก็เลิกทิ้งระยะห่างเสียที
เพราะเธอนั้นคือที่หนี่งและฉันก็อยากจะเป็นที่หนึ่งของเธอ
แสดงตัวตนที่แท้จริงของเธอออกมาเถอะ



Kanji :: j-lyric.net
Romanji + Translate :: AniaRovana (
http://konohana-sakura.blogspot.com)
Please Take out with full credit.
*ถ้าจะนำออกไปโพสที่อื่นช่วยคอมเม้นท์บอกไว้และนำเครดิตออกไปให้ครบนะคะ*

0 comments:

:)) ;)) ;;) :D ;) :p :(( :) :( :X =(( :-o :-/ :-* :| 8-} :)] ~x( :-t b-( :-L x( =))

Post a Comment

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...