05 June 2014

Sekai Ichi HAPPYna Onna no Ko : ℃-ute


世界一HAPPYな女の子 - ℃-ute 
作詞:つんく     作曲:つんく



ようやく
でっかいお空が教えてくれたのは
今 私がしなきゃならぬこと
youyaku
dekkai osora ga oshiete kureta no wa
ima watashi ga shinakya naranu koto
 
ในที่สุด
สิ่งที่ท้องฟ้าอันกว้างใหญ่ได้บอกฉัน
คือสิ่งที่ฉันจะต้องทำในเวลานี้


とにかく
女の子に生まれて来たからは
私にしか出来ない恋してみたい
tonikaku
onna no ko ni umarete ki ta kara wa
watashi ni shika dekinai koishite mitai
 
อย่างไรก็ตาม
เพราะเกิดมาเป็นเด็กผู้หญิง
จึงอยากจะลองมีความรักที่มีเพียงแค่ฉันเท่านั้นที่มีได้

小さな頃夢見てた
「幼稚園の先生」とは
ちょっと違う進路を選んだ
chiisana koro yumemite ta
"youchien no sensei" to wa
chotto chigau shinro wo eran da
 
ความฝันในตอนเด็ก
ที่ว่าอยากเป็น “ครูโรงเรียนอนุบาล”
ตอนนี้ฉันได้เลือกเส้นทางที่ต่างออกไปเล็กน้อย

憧れてた近所のお兄さん
もうすぐすごいきれいな人と
結婚するってママが言ってた
akogareteta kinjo no oniisan
mou sugu sugoi kirei na hito to
kekkon suru tte mama ga itte ta
 
แม่เล่าให้ฟังว่า
พี่ชายแถวบ้านที่ฉันเคยปลาบปลื้มนั้น
เขาใกล้จะแต่งงานกับสาวที่สวยมาก

日々変化する我が人生
なんとかするっきゃないね人生
hibi henka suru waga jinsei
nantoka surukkya nai ne jinsei
 
ชีวิตของพวกเรานั้นเปลี่ยนแปลงไปทุกวัน
ฉันจะต้องทำอะไรสักอย่างกับชีวิตแล้วล่ะ

WOWWOWYEAHYEAH
女の子って不思議
少しデインジャーな恋愛
求めながら生きている
WOWWOWYEAHYEAH
onna no ko tte fushigi
sukoshi DEINJAA na renai
motome nagara ikite iru
 
WOWWOWYEAHYEAH
เด็กผู้หญิงนี่มหัศจรรย์จริงๆ
ต่างปรารถนาความรักที่เสี่ยงอยู่สักนิด
และมีชีวิตอยู่ต่อไป

WOWWOWYEAHYEAH
正直言ってチャライ
あいつにちょっと I LOVE YOU
どうやって距離縮めようかな
WOWWOWYEAHYEAH
shoujiki itte charai
aitsu ni chotto I LOVE YOU
dou yatte kyori chijimeyou kana
 
WOWWOWYEAHYEAH
ถ้าจะบอกกับเธอสักนิดว่า ฉันรักเธอ
ออกไปตรงๆก็ดูกะล่อน
ทำยังไงระยะห่างถึงจะหดสั้นลงนะ

ほんとはね そう 悔しい
負けたくない
世界一で一番HAPPY!
目指すんだもん!!
honto wa ne sou kuyashii
maketakunai
sekai de ichiban HAPPY!
mezasun da mon!!
 
จริงๆแล้ว ฉันเองก็เจ็บใจ
แต่ไม่อยากจะยอมแพ้
จะขอเป็นคนที่มีความสุขที่สุดในโลกนี้!
ตั้งเป้าหมายเอาไว้แล้ว!!

そろそろ
ちっちゃいこの胸に秘める野望たち
勇気持って皆に伝えなきゃ
sorosoro
chicchai kono mune ni himeru yabou tachi
yuuki motte mina ni tsutae nakya
 
ได้เวลาแล้วล่ะ
บรรดาความทะเยอะยะยานที่เก็บงำไว้ในใจอย่างเงียบๆทั้งหลาย
พกความกล้าเอาไว้แล้วต้องไปบอกกับทุกคน

そもそも
男の子に求める条件は
吸収力 粘り 要領よく
somosomo
otoko no ko ni motomeru jouken wa
kyuushuu ryoku nebari youryou yoku
 
ตั้งแต่แรกแล้ว
เงื่อนไขของผู้ชายที่ฉันต้องการเนี่ย
จะต้องมีพลังดึงดูดความสนใจ อดทน และมีการจัดการที่ดี

小さな頃信じてた
大きくなればテレビ出て
可愛い服で歌を歌うと
chiisana koro shinjite ta
ookiku nareba TEREBI de te
kawaii fuku de uta wo utau to
 
ฉันเชื่อมาตั้งแต่เด็ก
ว่าถ้าโตขึ้นแล้วจะออกโทรทัศน์
ใส่ชุดน่ารักๆร้องเพลง

いつの間にか愛読書
バイト雑誌とファッション誌
友達と回し読みしてる
itsu no manika aidoku sho
BAITO zasshi to FASSHONshi
tomodachi to mawashi yomi shiteru
 
เผลอแปปเดียว หนังสือเล่มโปรด
ก็กลายเป็นนิตยสารหางานพิเศษกับนิตยสารแฟชั่น
ที่เวียนกันอ่านกับพวกเพื่อนๆ

あの子になんでイケメンの
彼が出来んの不公平
ano ko ni nande ikemen no
kare ga dekin no fukouhei
 
ทำไมเด็กคนนั้น
ถึงมีแฟนเป็นหนุ่มหล่อได้ล่ะ ไม่ยุติธรรมเลย

WOWWOWYEAHYEAH
女の子ってライバルに
負けたくないしガンバル
大見得切って服も買う
WOWWOWYEAHYEAH
onna no ko tte RAIBARU ni
maketa kunaishi ganbaru
oomi e kitte fuku mo kau
 
WOWWOWYEAHYEAH
สำหรับผู้หญิงแล้ว จะต้องพยายามกันเต็มที่
เพราะไม่อยากจะแพ้คู่แข่ง
จึงซื้อกระทั่งเสื้อผ้าที่ทำให้ตัวเองดูน่าประทับใจ

WOWWOWYEAHYEAH
正直言ってカッチョイイ
あの子にちょっと ジェラシー
どうやって出し抜こうかしら
WOWWOWYEAHYEAH
shoujiki itte kaccho ii
ano ko ni chotto JERASHII
dou yatte dashi nukou kashira
 
WOWWOWYEAHYEAH
พูดออกไปตรงๆเลยว่าดูดี
ฉันอิจฉาเด็กคนนั้นอยู่นิดหน่อย
ทำยังไงถึงจะชิงลงมือก่อนได้นะ

ほんとはね さぼりたい
時もある
世界で一番HAPPY!
目指すは 無料(ただ)
honto wa ne saboritai
toki mo aru
sekai de ichiban HAPPY!
mezasu wa tada
 
จริงๆแล้วก็มีบางเวลา
ที่อยากจะหลีกหนี
จะขอเป็นคนที่มีความสุขที่สุดในโลกนี้!
เป้าหมายมีเพียงเท่านั้น

WOWWOWYEAHYEAH
女の子ってライバルに
負けたくないしガンバル
大見得切って服も買う
WOWWOWYEAHYEAH
onna no ko tte RAIBARU ni
maketa kunaishi ganbaru
oomie kitte fuku mo kau
 
WOWWOWYEAHYEAH
สำหรับผู้หญิงแล้ว จะต้องพยายามกันเต็มที่
เพราะไม่อยากจะแพ้คู่แข่ง
จึงซื้อกระทั่งเสื้อผ้าที่ทำให้ตัวเองดูน่าประทับใจ

WOWWOWYEAHYEAH
正直言ってカッチョイイ
あの子にちょっと ジェラシー
どうやって出し抜こうかしら
WOWWOWYEAHYEAH
shoujiki itte kaccho ii
ano ko ni chotto JERASHII
dou yatte dashinukou kashira
 
WOWWOWYEAHYEAH
พูดออกไปตรงๆเลยว่าดูดี
ฉันอิจฉาเด็กคนนั้นอยู่นิดหน่อย
ทำยังไงถึงจะชิงลงมือก่อนได้นะ

ほんとはね さぼりたい
時もある
世界で一番HAPPY!
目指すは 無料(ただ)
honto wa ne saboritai
toki mo aru
sekai de ichiban HAPPY!
mezasu wa tada
 
จริงๆแล้วก็มีบางเวลา
ที่อยากจะหลีกหนี
จะขอเป็นคนที่มีความสุขที่สุดในโลกนี้!
เป้าหมายมีเพียงเท่านั้น




Kanji + Romanji :: projecthello.com
Translate :: AniaRovana (
http://konohana-sakura.blogspot.com)
Please Take out with full credit.
*ถ้าจะนำออกไปโพสที่อื่นช่วยคอมเม้นท์บอกไว้และนำเครดิตออกไปให้ครบนะคะ*

0 comments:

:)) ;)) ;;) :D ;) :p :(( :) :( :X =(( :-o :-/ :-* :| 8-} :)] ~x( :-t b-( :-L x( =))

Post a Comment

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...