21 June 2014

STAR : Every Little Thing


STAR - Every Little Thing 
作詞:Kaori Mochida     作曲:HIKARI



一番星に今 願いを込めるよ
大切な笑顔が今日も輝いているように
ichiban hoshi ni ima negai wo komeru yo
taisetsuna egao ga kyou mo kagayaiteiru youni
 
ในเวลานี้ ฉันจะอธิษฐานไปกับดวงดาราที่สุกใสที่สุด
ขอให้รอยยิ้มอันแสนสำคัญนั้นยังคงสดใสแม้ในวันนี้


いつも気付かずに 心配かけたね
あの日くれた君のことば 今蘇る
itsumo kidukazuni shinpai kaketa ne
ano hi kureta kimi no kotoba ima yomigaeru
 
ไม่เคยรู้สึกตัวและทำให้ต้องเป็นห่วงอยู่เสมอเลยนะ
ถ้อยคำของเธอที่เคยบอกในวันนั้น ได้ย้อนกลับมาอีกครั้งในเวลานี้

いつになっても甘えてばかり
何ひとつ出来なくて 優しくなれず
『ごめんね』 と、つぶやいた
itsu ni nattemo amaete bakari
nani hitotsu dekinakute yasashiku narezu
"gomen ne" to tsubuyaita
 
ไม่ว่าเมื่อใดก็ยังคงเอาแต่ออดอ้อนเธอ
ทำอะไรไม่ได้สักอย่าง ไม่อาจจะอ่อนโยนได้
จึงกระซิบไปว่า "ขอโทษนะ"

いつも心に持ってるよ 元気が出るおまじないさ
忘れないから 君の温もりもその声も
君を好きなこの大事な想いが胸にある限り
明日を夢みてゆくから
itsumo kokoro ni motteru yo genki ga deru omajinai sa
wasurenai kara kimi no nukumori sono koe mo
kimi wo sukina kono taisetsuna omoi ga mune ni aru kagiri
ashita wo yume mite yuku kara
 
พกเครื่องรางที่ทำให้มีความกล้าเอาไว้ในหัวใจอยู่เสมอ
เพราะฉันนั้นไม่อาจลืม ทั้งความอบอุ่น ทั้งน้ำเสียงของเธอ
ความคิดถึงอันแสนล้ำค่าที่ได้รักเธอนี้ ตราบเท่าที่ยังมีอยู่ในหัวใจ
ฉันก็ยังคงฝันถึงวันพรุ่งนี้ต่อไป

ひとりきりの夜 やけに寂しくて
きっと それは君をこんなに
好きになったから
hitorikiri no yoru yake ni samishikute
kitto sore wa kimi wo konna ni
suki ni natta kara
 
ในราตรีอันเดียวดาย ฉันเหงาอย่างร้ายกาจ
นั่นเป็นเพราะฉัน
ชอบเธอมากถึงขนาดนี้แน่ๆ

いい人でいたい僕は やっぱりとても素直じゃないね
うまくやれそうなことばかり考えて
ii hito de itai boku wa yappari totemo sunao janai ne
umaku yaresouna koto bakari kangaete
 
ตัวฉันซึ่งอยากจะเป็นคนที่ดีนั้น ช่างไม่ซื่อตรงเสียจริงๆ
ที่คิดแต่จะทำแต่สิ่งที่ทำได้ดี

なんてこともない時間が こんなにももどかしいのは
本当の想い分からないふりをしたから
切なくてやりきれないけど 君が思い出になるまで
もう少し好きでいさせてね
nante koto mo nai jikan ga konna nimo modokashii nowa
hontou no omoi wakaranai furi wo shita kara
setsunakute yarikirenai kedo kimi ga omoide ni naru made
mou sukoshi suki de isasete ne
 
การที่ฉันหงุดหงิดกับช่วงเวลาที่ไร้จุดหมายถึงเพียงนี้นั้น
เพราะฉันแกล้งทำเป็นไม่รับรู้ถึงความรู้สึกที่แท้จริง
แม้จะขื่นขมและไม่อาจอดทนต่อไปได้ แต่ตราบใดที่เธอยังคงอยู่ในความทรงจำ
ก็ให้ฉันได้รักเธออีกสักนิดเถิดนะ

輝いたあの星のように
僕らを照らし続けていた日々は
明日へ架けるための希望の光
kagayaita ano hoshi no youni
bokura wo terashitsuduketeita hibi wa
ashita e kakeru tame no kibou no hikari
 
ดุจดั่งดวงดาราดวงนั้นที่เคยทอแสง
วันเวลาของพวกเราที่เคยส่องแสงเรื่อยมานั้น
คือลำแสงแห่งความหวังเพื่อทอดไปยังวันพรุ่งนี้

諦めることしかできない 何ひとつ出来ない僕にも
教えてくれた 優しさの意味をすべてを
akirameru koto shika dekinai nani hitotsu dekinai boku nimo
oshiete kureta yasashisa no kimi wo sbete wo
 
แม้แต่ฉันที่ได้แต่ตัดใจ ทำอะไรไม่ได้สักอย่างเลย
ก็ยังได้รับรู้ถึงความหมายของความอ่อนโยนทุกสิ่งที่เธอได้เคยสอนฉัน

君を好きなこの大事な想いが胸にある限り
明日を 信じて 夢みてゆくから
kimi wo sukina kono taisetsuna omoi ga mune ni aru kagiri
ashita wo shinjite yume mite yuku kara
 
ความคิดถึงอันแสนล้ำค่าที่ได้รักเธอนี้ ตราบเท่าที่ยังมีอยู่ในหัวใจ
ฉันก็จะยังคงเชื่อ และยังคงฝันถึงวันพรุ่งนี้ต่อไป




Kanji :: j-lyric.net
Romanji + Translate :: AniaRovana (
http://konohana-sakura.blogspot.com)
Please Take out with full credit.
*ถ้าจะนำออกไปโพสที่อื่นช่วยคอมเม้นท์บอกไว้และนำเครดิตออกไปให้ครบนะคะ*

1 comments:

orange said...

ขอบคุณมากๆนะค่ะ

:)) ;)) ;;) :D ;) :p :(( :) :( :X =(( :-o :-/ :-* :| 8-} :)] ~x( :-t b-( :-L x( =))

Post a Comment

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...