19 June 2014

Yuuyake ni, Mata Ashita : SUPER☆GiRLS


夕焼け空に、また明日。 - SUPER☆GiRLS 
作詞:Litz     作曲:Litz/ArmySlick



今日も疲れたね。 また、明日も晴れる?
やっと、笑ったね。 ほら、手をつなごう
kyou mo tsukareta ne mata ashita mo hareru?
yatto waratta ne hora te wo tsunagou
 
วันนี้ก็เหนื่อยเนอะ แล้วพรุ่งนี้อากาศก็จะสดใสอีกใช่ไหม?
ในที่สุดก็หัวเราะจนได้นะ เอาล่ะ มาจับมือกันไว้เถอะ


ちょっと、嬉しいね。 また、笑顔で会える?
もっと ありがとう。 ほら、肩を寄せて
chotto ureshii ne mata egao de aeru?
motto arigatou hora se wo yosete
 
ดีใจนิดหน่อยเนอะ แล้วเราจะได้พบกันด้วยรอยยิ้มอีกใช่ไหม?
จะขอบคุณให้ยิ่งๆขึ้นไป เอาล่ะมาพิงไหล่กัน

校庭に鳴る下校チャイム 歩く通学路
泣きそうになる笑い顔だって
2人で笑い合おうね
koutei ni naru gekou CHAIMU aruku tsugakuro
nakisou ni naru warai kao datte
futari de waraiaou ne
 
ระฆังเลิกเรียนดังอยู่ในสนามโรงเรียน ถนนสายที่เดินไปโรงเรียน
เราสองคนมายิ้มให้กัน
ด้วยใบหน้าเปื้อนยิ้มนั้นเหมือนจะร้องไห้นั่นเถอะนะ

夕焼け空に、また明日。 涙を一緒に空へ
流れる雲に小さな幸せを見つけたら
また、今日よりも明日は
もっと、もっと 笑顔で帰ろう
yuuyake sora ni mata ashita namida wo isshoni sora e
nagareru kumo ni chiisana shiawase wo mitsuketara
mata kyou yori mo ashita wa
motto motto egao de kaerou
 
เราจะพาน้ำตานั้นไปยังท้องฟ้าในยามเย็นด้วยกัน แล้วพบกันใหม่ในวันพรุ่งนี้
เมื่อค้นพบความสุขเพียงเล็กน้อยในก้อนเมฆที่ลอยเลื่อนไป
แล้วในวันพรุ่งนี้
เราจะกลับบ้านด้วยรอยยิ้มที่มากขึ้นและมากขึ้นกว่าในวันนี้

きっと、泣きたいね。 でも、泣けないんだね。
そっと、そばにいて ほら、もう大丈夫。
kitto nakitai ne demo nakenainda ne
sotto soba ni ite hora mou daijoubu
 
อยากจะร้องไห้จริงๆด้วยสินะ แต่ว่า ฉันร้องไห้ไม่ได้หรอก
อยู่เคียงข้างกันสักนิดนะ เอาละ ไม่เป็นไรแล้ว

カバンにお揃いのキーホルダー 鈴の音が鳴る
「お守りだよ。」とくれた笑顔は
こうして力になるよ
KABAN ni osoroi no KIIGORUDAA suzu no oto ga naru
"omamori da yo" to kureta egao wa
koushite chikara ni naru yo
 
เสียงกระดิ่งของพวงกุญแจแบบเดียวกันที่ห้อยไว้ในกระเป๋าส่งเสียง
รอยยิ้มที่มอบให้กันพร้อมกับบอกว่า "เป็นเครื่องรางนะ"
ได้เป็นพลังให้กับฉัน

夕焼け空に、また明日。 涙を一緒に空へ
流れる雲に小さな幸せを見つけたら
また、今日よりも明日は
もっと、もっと 笑顔で帰ろう
yuuyake sora ni mata ashita namida wo isshoni sora e
nagareru kumo ni chiisana shiawase wo mitsuketara
mata kyou yori mo ashita wa
motto motto egao de kaerou
 
เราจะพาน้ำตานั้นไปยังท้องฟ้าในยามเย็นด้วยกัน แล้วพบกันใหม่ในวันพรุ่งนี้
เมื่อค้นพบความสุขเพียงเล็กน้อยในก้อนเมฆที่ลอยเลื่อนไป
แล้วในวันพรุ่งนี้
เราจะกลับบ้านด้วยรอยยิ้มที่มากขึ้นและมากขึ้นกว่าในวันนี้

自転車に飛び乗って駈ける坂道
あの空に あの雲に 向かって走る
息切れして そばに いてくれたのは
いつものキミがいたんだ
jitensha ni tobinotte kakeru sakamichi
ano sora ni ano kumo ni mukatte hashiru
ikigireshite soba ni ite kureta no wa
itsumo no KIMI ga itanda
 
บนทางลาดที่ขี่จักรยานห้อทะยานลงมา
มุ่งหน้าไปยังท้องฟ้านั้น ก้อนเมฆนั้น
คนที่หอบหายใจอยู่เคียงข้างกัน
ก็มักจะเป็นเธออยู่เสมอ

夕焼け空に、また明日。 大きな希望を忘れない
最後までそう。手を大きく振ったら 「アリガトウ」
また、今日よりも明日は
もっと、もっと 笑顔でいようね
もっと、もっと 笑顔でいれるね
yuuyake sora ni mata ashita ookina kibou wo wasurenai
saigo made sou te wo ookiku futtara "ARIGATOU"
mata kyou yori mo ashita wa
motto motto egao de iyou ne
motto motto egao de ireru ne
 
จะไม่มีทางลืมความหวังอันยิ่งใหญ่ในท้องฟ้าในยามเย็น แล้วพบกันใหม่ในวันพรุ่งนี้
โบกมือให้อย่างเต็มที่จนถึงตอนสุดท้ายแล้วร้องว่า "ขอบคุณนะ"
แล้วในวันพรุ่งนี้
ก็ขอให้ยิ้มมากขึ้นกว่าในวันนี้นะ
ก็ขอให้ได้ยิ้มให้มากขึ้นกว่าในวันนี้นะ

La la la la la...

今日も疲れたね。 また、明日も晴れる?
やっと、笑ったね。 ほら、手をつなごう
kyou mo tsukareta ne mata ashita mo hareru?
yatto waratta ne hora te wo tsunagou
 
วันนี้ก็เหนื่อยเนอะ แล้วพรุ่งนี้อากาศก็จะสดใสอีกใช่ไหม?
ในที่สุดก็หัวเราะจนได้นะ เอาล่ะ มาจับมือกันไว้เถอะ



Kanji :: j-lyric.net
Romanji + Translate :: AniaRovana (
http://konohana-sakura.blogspot.com)
Please Take out with full credit.
*ถ้าจะนำออกไปโพสที่อื่นช่วยคอมเม้นท์บอกไว้และนำเครดิตออกไปให้ครบนะคะ*

1 comments:

MinN8 said...

ขอนำไปใช้ทำซับไลฟ์เพลงนี้นะคะ
จะลงเครดิตให้ครบเลย
ขอบคุณมากๆ ค่ะ

:)) ;)) ;;) :D ;) :p :(( :) :( :X =(( :-o :-/ :-* :| 8-} :)] ~x( :-t b-( :-L x( =))

Post a Comment

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...