17 September 2014

far away : Ryota Mitsunaga


far away - 光永亮太 
作詞:光永亮太     作曲:Sin


大きな空の下で
奏でる無数の声を
この胸に刻み込みたい
深く熱く
たとえ身体壊れて
立ちあがれなくなっても
きっと僕は悔やまないだろう
ookina sora no shita de
kanaderu muzuu no koe wo
kono mune ni kizamikomitai
fukaku atsuku
tatoe karada kowarete
tachiagarenaku nattemo
kitto boku wa kuyamanai darou
 
ภายใต้ผืนฟ้าอันกว้างใหญ่
ราวกับสรรพเสียงมากมายที่กำลังบรรเลงอยู่
จะสลักลงมาในหัวใจดวงนี้
อย่างลึกล้ำและเร่าร้อน
หากแม้นร่างกายนี้จะสูญสลาย
จนไม่อาจลุกขึ้นยืนใหม่ได้
แต่ฉันเองก็คงจะไม่เสียใจอย่างแน่นอน


幼い瞳に焼きついたままの
あの憧れは 今も色褪せず
ひたすらに走ってきたけど
今もまだ手にしてないものがある
遠く見つめたその先に
何が待ってるか 確かめたいだけ
osanai hitomi ni yakitsuita mama no
ano akogare wa ima mo iroasezu
hitasura ni hashitte kita kedo
ima mo mada te ni shitenai mono ga aru
tooku mitsumeta ssono saki ni
nani ga matteru ka tashikametai dake
 
ความใฝ่ฝันเหล่านั้นที่ยังคงลุกโชนอยู่ในดวงตาอันเยาว์วัย
แม้ในเวลานี้ก็ยังคงไม่จืดจางไป
ถึงจะออกวิ่งไปอย่างกระตือรือร้น
แต่ในตอนนี้ก็ยังมีสิ่งที่ยังไม่อาจคว้ามาไว้ได้
ณ ปลายทางที่มองเห็นอยู่ไกลลิบนั้น
มีอะไรที่กำลังรอคอยอยู่กันเล่า ฉันเพียงแค่อยากจะแน่ใจเท่านั้น

背負う君の情熱(おもい)が
僕を奮い立たせる
限りなどないはずだから
手を伸ばせる
何度もつまずいては
泥だらけの背中を
僕らしく追いかけるから
seou kimi no omoi ga
boku wo furuitataseru
te wo nobaseru
nando mo tsumazuite wa
doro darake no senaka wo
boku rashiku oikakeru kara
 
ความคิดถึงของเธอที่คอยผลักดัน
ได้เป็นแรงใจให้กับตัวฉัน
เพราะมันเป็นสิ่งที่ไม่มีขีดจำกัด
ฉันยื่นมือออกมาได้
ไม่ว่าจะสะดุดล้มลงไปสักกี่ครั้ง
เพราะจะไล่ตามแผ่นหลักที่เต็มไปด้วยโคลนไป
ในแบบของตัวฉันเอง

思いやりを繰り返しながら
踏み込んでいく 真っ直ぐに強く
今 響かせよう 心の合図を
残された時間の分だけ
omoiyari wo kurikaeshinagara
fumikondeiku massufu ni tsuyoku
ima hibikaseyou kokoro no aizu wo
nokosareta jikan no bun dake
 
ในระหว่างที่คิดตรึกตรองซ้ำไปซ้ำมา
ก็มุ่งหน้าก้าวตรงไปอย่างสุดพลัง
ในเวลานี้ ฉันจะให้สัญญาณของหัวใจได้ดังก้องไป
แค่เพียงในช่วงเวลาที่ยังเหลืออยู่

大きな空の下で
奏でる無数の声を
この胸に刻み込みたい
深く熱く
たとえ身体壊れて
立ちあがれなくなっても
きっと僕は悔やまないだろう
ookina sora no shita de
kanaderu muzuu no koe wo
kono mune ni kizamikomitai
fukaku atsuku
tatoe karada kowarete
tachiagarenaku nattemo
kitto boku wa kuyamanai darou
 
ภายใต้ผืนฟ้าอันกว้างใหญ่
ราวกับสรรพเสียงมากมายที่กำลังบรรเลงอยู่
จะสลักลงมาในหัวใจดวงนี้
อย่างลึกล้ำและเร่าร้อน
หากแม้นร่างกายนี้จะสูญสลาย
จนไม่อาจลุกขึ้นยืนใหม่ได้
แต่ฉันเองก็คงจะไม่เสียใจอย่างแน่นอน

背負う君の情熱(おもい)が
僕を奮い立たせる
限りなどないはずだから
手を伸ばせる
何度もつまずいては
泥だらけの背中を
僕らしく追いかけるから
seou kimi no omoi ga
boku wo furuitataseru
te wo nobaseru
nando mo tsumazuite wa
doro darake no senaka wo
boku rashiku oikakeru kara
 
ความคิดถึงของเธอที่คอยผลักดัน
ได้เป็นแรงใจให้กับตัวฉัน
เพราะมันเป็นสิ่งที่ไม่มีขีดจำกัด
ฉันยื่นมือออกมาได้
ไม่ว่าจะสะดุดล้มลงไปสักกี่ครั้ง
เพราะจะไล่ตามแผ่นหลักที่เต็มไปด้วยโคลนไป
ในแบบของตัวฉันเอง

大きな空の下で
奏でる無数の声を
この胸に刻み込みたい
深く熱く
たとえ身体壊れて
立ちあがれなくなっても
きっと僕は悔やまないだろう
ookina sora no shita de
kanaderu muzuu no koe wo
kono mune ni kizamikomitai
fukaku atsuku
tatoe karada kowarete
tachiagarenaku nattemo
kitto boku wa kuyamanai darou
 
ภายใต้ผืนฟ้าอันกว้างใหญ่
ราวกับสรรพเสียงมากมายที่กำลังบรรเลงอยู่
จะสลักลงมาในหัวใจดวงนี้
อย่างลึกล้ำและเร่าร้อน
หากแม้นร่างกายนี้จะสูญสลาย
จนไม่อาจลุกขึ้นยืนใหม่ได้
แต่ฉันเองก็คงจะไม่เสียใจอย่างแน่นอน





Kanji :: j-lyric.net
Romanji + Translate :: AniaRovana (
http://konohana-sakura.blogspot.com)
Please Take out with full credit.
*ถ้าจะนำออกไปโพสที่อื่นช่วยคอมเม้นท์บอกไว้และนำเครดิตออกไปให้ครบนะคะ*

0 comments:

:)) ;)) ;;) :D ;) :p :(( :) :( :X =(( :-o :-/ :-* :| 8-} :)] ~x( :-t b-( :-L x( =))

Post a Comment

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...