08 September 2014

To Be Free!! : FLOWER


To Be Free!! - FLOWER 
作詞:松尾潔     作曲:豊島吉宏


目に見えるものだけ 信じていたいけど
友だちのコトバも 気になるから close my eyes
目を閉じてしまえば イヤなものは見ずに
1日を過ごせる でもそれだとつまんない
me ni mieru mono dake shinjiteitai kedo
tomodachi no KOTOBA mo ki ni naru kara close my eyes
me wo tojite shimaeba IYAna mono wa mizuni
ichinichi wo sugoseru demo sore ga tsumannai
 
ฉันเคยเชื่อถือแค่เพียงสิ่งที่มองเห็นได้ด้วยตาเท่านั้น
ใส่ใจกับคำพูดของเพื่อน ปิดตาของตัวเองเอาไว้
เมื่อหลับตาลง ก็จะมองไม่เห็นสิ่งที่ไม่ชอบใจ
ให้มันผ่านพ้นไปอีกหนึ่งวัน แต่สิ่งเหล่านั้นมันแสนจะน่าเบื่อหน่าย


なくしたものなんて 何ひとつないけど
それじゃいけない気もしてる
nakushita mono nante nani hitotsu nai kedo
sore ja ikenai ki mo shiteru
 
แม้จะไม่ได้สูญเสียอะไรไปสักอย่างเลยก็ตาม
แต่ความรู้สึกกลับไม่ได้เป็นเช่นนั้น

To be free, to be real
しあわせのカタチはまだ知らない
希望でも不安でも 同じ顔して見える
Be for real, be yourself
いつだって ココロは磨いておこう
新しい景色 映せるように
To be free, to be real
shiawase no KATACHI wa mada shiranai
kibou demo fuan demo onaji kao shite mieru
Be for real, be yourself
itsu datte KOKORO wa migaiteokou
atarashii keshiki utsuseru youni
 
ฉันจะเป็นอิสระ อยากจะให้มันเป็นจริง
ไม่รู้จักว่ารูปร่างของความสุขนั้นเป็นเช่นไร
มองความหวังและความไม่สบายใจด้วยใบหน้าแบบเดียวกัน
เพื่อความเป็นจริง ต้องเป็นตัวของตัวเอง
ไม่ว่าเมื่อใด ก็จะคอยขัดเกลาหัวใจเอาไว้
เพื่อให้ได้สะท้อนภาพใหม่ๆขึ้นมา

悲しみのむこうに何があるの in the dark
知りたくないことだけ 飛びこんでくるみたい
kanashimi no mukou ni nani ga aru no in the dark
shiritakunai koto dake tobikonde kuru mitai
 
ในความมืดอีกฟากฝั่งของความเศร้านั้นมีสิ่งใดอยู่กัน
แต่เหมือนสิ่งที่ไม่อยากรู้เหล่านั้นจะประเดประดังเข้ามาหา

これから逢うもの そのひとつひとつが
きっと 未来の夢になる
korekara au mono sono hitotsu hitotsu ga
kitto mirai no yume ni naru
 
จากนี้ไป แต่ละสิ่งแต่ละอย่างที่จะได้พานพบ
มันจะกลับกลายเป็นความฝันในอนาคตขึ้นมาอย่างแน่นอน

To be free, to be real
やさしさと呼んでるものさがして
どこまでも どこへでも 私は走ってゆく
Be for real, be yourself
いつだって ココロが照らすヒカリ
頼りに ただ進みつづける
To be free, to be real
yasashisa to yonderu mono sagashite
doko made mo doko e demo watashi wa hashitte yuku
Be for real, be yourself
itsudatte KOKORO ga terasu HIKARI
tayori ni tada susumi tsudukeru 
ฉันจะเป็นอิสระ อยากจะให้มันเป็นจริง
เฝ้าค้นหาสิ่งที่เรียกว่าความอ่อนโยน
ไม่ว่าจะอยู่ที่ใด จะต้องไปยังแห่งหนใด ฉันก็จะวิ่งไปหา
เพื่อความเป็นจริง ต้องเป็นตัวของตัวเอง
ไม่ว่าเมื่อใด ก็ต้องพึ่งพิง
หัวใจที่มีแสงสาดส่องนี้ และทำได้เพียงแต่เดินหน้าต่อไป

時には 立ちどまってもいいよね
きっと そこで見えてくるものが あるはずよ
toki ni wa tachidomattemo ii yo ne
kitto soko de mietekuru mono ga aru hazu yo
 
จะหยุดยืนในบางเวลาก็ได้
เพราะสิ่งที่มองเห็นตรงนั้น มันยังคงมีอยู่อย่างแน่นอน

To be free, to be real
しあわせのカタチはまだ知らない
希望でも不安でも 同じ顔して見える
Be for real, be yourself
いつだって ココロは磨いておこう
新しい景色 映せるように
To be free, to be real
shiawase no KATACHI wa mada shiranai
kibou demo fuan demo onaji kao shite mieru
Be for real, be yourself
itsu datte KOKORO wa migaiteokou
atarashii keshiki utsuseru youni
 
ฉันจะเป็นอิสระ อยากจะให้มันเป็นจริง
ไม่รู้จักว่ารูปร่างของความสุขนั้นเป็นเช่นไร
มองความหวังและความไม่สบายใจด้วยใบหน้าแบบเดียวกัน
เพื่อความเป็นจริง ต้องเป็นตัวของตัวเอง
ไม่ว่าเมื่อใด ก็จะคอยขัดเกลาหัวใจเอาไว้
เพื่อให้ได้สะท้อนภาพใหม่ๆขึ้นมา

Just to be free, just to be real, oh...just be yourself
You don't know you're beautiful
All you have to do is smile
It's gotta be free! 
แค่อยากจะเป็นอิสระ แค่อยากจะให้มันเป็นจริง ก็แค่เป็นตัวของตัวเองเท่านั้น
เธอไม่รู้หรือ ว่าเธอนั้นช่างแสนงดงาม
สิ่งที่เธอต้องทำคือยิ้ม
และนั่นจะทำให้เธอเป็นอิสระ



Kanji :: j-lyric.net
Romanji + Translate :: AniaRovana (
http://konohana-sakura.blogspot.com)
Please Take out with full credit.
*ถ้าจะนำออกไปโพสที่อื่นช่วยคอมเม้นท์บอกไว้และนำเครดิตออกไปให้ครบนะคะ*

0 comments:

:)) ;)) ;;) :D ;) :p :(( :) :( :X =(( :-o :-/ :-* :| 8-} :)] ~x( :-t b-( :-L x( =))

Post a Comment

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...