09 October 2014

DOKIDOKI☆Natsukoi Monogatari : Pokota


ドキドキ☆夏恋物語 - ぽこた 
作詞:ぽこた     作曲:石田寛郎


始まりは僕の思い込み君が僕を好きかもって
今思えばあの自信は一体どこからきてたのか
勢いあまって告白
とにもかくにもこうして人生初彼女ってやつが出来ました
hajimari wa boku no omoikomi kimi ga boku wo suki kamo tte
ima omoeba ano jishin wa ittai doko kara kiteta no ka
ikioi amatte kokuhaku
tonimokaku nimo koushite jinsei shokanojo tte yatsu ga dekimashita
 
ในตอนแรกเริ่มนั้น เธอในความคิดของฉันคืออาจจะชอบฉันก็ได้
พอตอนนี้มาคิดดูแล้ว ความมั่นใจผิดๆนั่นมันมาจากไหนกันเล่า
ไม่อาจสะกดกลั้นที่จะสารภาพออกไป
จะอย่างไรก็ตาม จากเรื่องเช่นนี้ ในที่สุดฉันก็ได้แฟนคนแรกในชีวิต


若さ故の自尊心ってやつ?結果オーライだったけど
思い込みもたまには役に立つものだね勇気をくれるから
wakasa ko no jisonshin tte yatsu? kekka OORAI datta kedo
omoikomi mo tama ni yaku ni tatsu mono da ne yuuki wo kureru kara
 
มันคือความมั่นใจในตนเองแบบเด็กๆ? ถึงผลลัพท์ออกมาจะดีก็เถอะ
ความเข้าใจผิดๆเนี่ยบางทีมันก็มีประโยชน์เหมือนกันนะ เพราะมันให้ความกล้ากับฉัน

ドキドキ☆夏恋物語
今日はこんな表情(かお)をするんだね
僕はいつも新しい君と出会えるんだよ
付き合う前と僕ら何も変わったわけじゃないのに
すべてが新しく見えるよ君と一緒なら
DOKIDOKI☆natsukoi monogatari
kyou wa konna kao wo surunda ne
boku wa itsumo atarashii kimi to deaerun da yo
tsukiau mae to bokura nani mo kawatta wake janai noni
subete atarashiku mieru yo kimi to issho nara
 
ตึกตักตึกตัก☆เรื่องราวความรักในฤดูร้อน
วันนี้เธอทำสีหน้าแบบนี้นะ
ฉันได้พบกับตัวเธอในแบบใหม่ๆอยู่เสมอเลย
ทั้งที่พวกเราก็ไม่ได้เปลี่ยนไปจากตอนก่อนคบกัน
แต่เมื่อได้อยู่ด้วยกันกับเธอแล้วก็มองเห็นทุกสิ่งแปลกใหม่

毎年恒例の行事いつもは人通りなんてない
この通りが突然熱気を帯びる今日は夏祭り
待ち合わせはいつもの角で
「時間厳守!」なんて言ってた
君が遅刻待つ時間さえも楽しくて
maitoshi kourei no gyouji itsumo wa hito toori nante nai
kono toori ga totsuzen netsuke wo obiru kyou wa natsu matsuri
machiawase wa itsumo no kado de
"jikan genshu!" nante itteta
kimi ga chikoku matsu jikan sae mo tanoshikute
 
งานซึ่งจัดเป็นธรรมเนียมทุกๆปี ปกติแล้วไม่เห็นจะมีคนมาเดิน
วันนี้ที่จู่ๆก็ร้อนขึ้นมากว่าทุกทีนั้นคือเทศกาลฤดูร้อน
นัดพบกันที่มุมเดิม
แล้วบอกว่า "ต้องรักษาเวลานะ!"
แม้แต่เวลาที่รอเธอมาสายนั้นก็ยังสนุกสนาน

肩で息小走りの君は「ゴメンね」って言いながら
意識は完全にもうお祭りの方だね
そんなとこも嫌いじゃない
kata de iki kobashiri no kimi wa "GOMEN ne" tte iinagara
ishiki wa kanzen ni mou omatsuri no hou da ne
sonna toko mo kirai janai
 
เธอที่ไหล่กระเพื่อมเพราะหอบหายใจจากการวิ่งนั้นบอกว่า "ขอโทษที"
พร้อมกับความคิดคำนึงหันเหไปทางงานเทศกาลโดยสิ้นเชิงแล้ว
แต่ฉันก็ไม่ได้รังเกียจในเรื่องนั้น

浴衣の袖をまくりあげて
早く!なんて言って急かす君
子供みたいに二人で夢中になった射的
なんかよくわかんないぬいぐるみうれしそうに抱えてる
君を好きになったあの日と同じ横顔で
yukata no sode wo makuriagete
hayaku! nante itte sekasu kimi
kodomo mitai ni futari de muchuu ni natta shateki
nanka yoku wakannai nuigurumi ureshisou ni dakaeteru
kimi wo suki ni natta ano hi to onaji yokogao de
 
ถลกแขนชุดยูกาตะขึ้น
เธอคอยพูดเร่งว่า เร็วเข้า!
เราสองคนเหมือนเด็กๆที่มัวเพลิดเพลินตรงเกมยิงเป้า
ใบหน้าของเธอที่กอดตุ๊กตาที่ไม่รู้ว่าได้มาได้ยังไงไว้ด้วยท่าทางดีใจ
ช่างเหมือนกับใบหน้าด้านข้างที่ทำให้ฉันหลงรักในวันนั้น

夕焼け雲その微妙な二人の距離近づける
きっかけなんか僕には見つけられなくて
無邪気に笑ってる君に届かないんだ
内緒で握りしめてるポケットの手もどかしいよ
yuuyake kumo sono bumyouna futari no kyori chikadukeru
kikkake nanka boku ni wa mitsukerarenakute
mujaki ni waratteru kimi ni todokanainda
naisho de nigirishimeteru POKETTO no te modokashii yo
 
ระยะห่างของเราทั้งสองที่บอกไม่ถูกนั้นค่อยๆใกล้กันมากขึ้นเหมือนก้อนเมฆในยามเย็น
ซึ่งฉันเองก็ไม่อาจรู้สาเหตุ
แต่มันก็ยังส่งไปไม่ถึงเธอผู้กำลังยิ้มอยู่อย่างไร้เดียงสา
ฉันซุกมือไว้ในกระเป๋าอย่างหงุดหงิดใจเพราะความลับนั้น

君の髪の香りはじけて
はぐれそうな人ごみの中で
伸ばした手がふと触れて僕らの時間(とき)が止まる
恥ずかしそうに引っ込めた手を
もう一度強く握る
これからも僕のそばにいて
kimi no kami no kaori hajikete
haguresouna hitogomi no naka de
nobashita te ga futo furete bokura no toki ga tomaru
hazukashisouni hikkometa te wo
mou ichido tsuyoku nigiru
korekara mo boku no soba ni ite
 
ได้กลิ่นเส้นผมของเธอ
ท่ามกลางผู้คนที่ราวกับจะทำให้พลัดหลงกันได้
ฉับพลันเมื่อได้สัมผัสกับมือที่ยื่นมา เวลาของพวกเราก็หยุดลง
ดึงมือเข้ามาอย่างเขินๆ
แล้วกระชับไว้ให้มั่นอีกครั้ง
จากนี้ไปก็ช่วยอยู่ข้างฉันทีนะ

ドキドキ☆夏恋物語
明日はどんな表情(かお)が見れるかな
来年も再来年も君といられますように
夜空に咲く打ち上げ花火
君と繋いだこの手を絶対に離したくはない
DOKIDOKI☆natsukoi monogatari
ashita wa donna kao ga mireru kana
rainen mo sarainen mo kimi to iraremasu youni
yozora ni saku uchiage hanabi
kimi to tsunaida kono te wo zettai ni hanashitaku wa nai
 
ตึกตักตึกตัก☆เรื่องราวความรักในฤดูร้อน
พรุ่งนี้ฉันจะได้เห็นสีหน้าแบบไหนกันนะ
ขอให้ได้อยู่กับเธอทั้งในปีหน้าและปีถัดไป
ดอกไม้ไฟยิงขึ้นไปเบ่งบานบนท้องฟ้ายามราตรี
ฉันไม่อยากจะปล่อยมือนี้ที่จับไว้ออกไปเลย

君が好きだよ
君と僕真夏のトキメキ恋物語
kimi ga suki da yo
kimi to boku manatsu no TOKIMEKI koi monogatari
 
ฉันรักเธอนะ
เรื่งราวความรักอันแสนตื่นเต้นกลางฤดูร้อนของเธอกับฉัน





Kanji :: j-lyric.net
Romanji + Translate :: AniaRovana (
http://konohana-sakura.blogspot.com)
Please Take out with full credit.
*ถ้าจะนำออกไปโพสที่อื่นช่วยคอมเม้นท์บอกไว้และนำเครดิตออกไปให้ครบนะคะ*

0 comments:

:)) ;)) ;;) :D ;) :p :(( :) :( :X =(( :-o :-/ :-* :| 8-} :)] ~x( :-t b-( :-L x( =))

Post a Comment

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...