12 October 2014

Haru ni Ichiban Chikai Machi : GUMI

春に一番近い街 - GUMI(Power) 
作詞:40㍍P   作曲:40㍍P


ハロー 君はあの頃と同じ場所で
今もまだ悩んでますか?
ハロー 僕は相変わらず毎日を
何となく過ごしています
HAROO kimi wa ano koro to onaji basho de
ima mo mada nayandemasu ka?
HAROO boku wa aikawarazu mainichi wo
nantonaku sugoshiteimasu
 
สวัสดี ตัวเธอนั้นแม้ในเวลานี้
ยังคงทุกข์ทนอยู่กับที่เดิมๆในวันวานอยู่หรือเปล่า?
สวัสดี ตัวฉันนั้นก็ยังคงใช้ชีวิต
ในทุกๆวันเหมือนอย่างเช่นเคย


君の好きな洋服を着て 君の好きなカバンをさげて
君の好きな音楽聴いて 歩いてけばいいよ
kimi no sukina youfuku wo kite kimi no sukima KABAN wo sagete
kimi no sukina ongaku kiite aruitekeba ii yo
 
ถ้าได้ใส่เสื้อผ้าที่เธอชอบ ถือกระเป๋าใบที่เธอชอบ
ฟังเพลงที่เธอชอบ และได้เดินไปด้วยกันกับเธอก็คงดี

嫌いなことひとつ探すより 好きなことを100個見つけよう
君が暮らすその街のどこかで
kiraina koto hitotsu sagasu yori sukina koto wo hyaku-ko mitsukeyou
kimi ga kurasu sono machi no dokoka de
 
เรามามองหาสิ่งที่ชอบ 100 อย่างดีกว่ามองหาสิ่งที่เกลียดสักอย่าง
ซึ่งอยู่ที่ไหนสักแห่งในเมืองแห่งนั้นที่เธออาศัยอยู่กันเถอะ

柔らかな風に包まれながら
サヨナラの数をかぞえたよ
届かない空に手を伸ばしたら
春の陽ざしの中で 綺麗な花が咲いた
yawarakana kaze ni tsutsumarenagara
SAYONARA no kazu wo kazoeta yo
todokanai sora ni te wo nobashitara
haru no hizashi no naka de kireina hana ga saita
 
เมื่อสายลมอันอ่อนโยนได้โอบล้อมพวกเราไว้
ก็นับจำนวนของการจากลา
เมื่อยื่นมือไปยังท้องฟ้าที่เอื้อมไม่ถึง
ดอกไม้ที่แสนสวยงามก็เบ่งบานท่ามกลางแสงแดดแห่งฤดูใบไม้ผลิ

ハロー 君は自分で思う以上に
つよがりで泣き虫だけど
ハロー 僕は君が知らない強さを
誰よりも知っているから
HAROO kimi wa jibun de omou ijou ni
tsuyogari de nakimushi dakedo
HAROO boku wa kimi ga shiranai tsuyosa wo
dare yori mo shitteru kara
 
สวัสดี เธอนั้นแม้จะขี้แย
แต่ก็เข้มแข็งยิ่งกว่าที่ตัวเองคิด
สวัสดี ตัวฉันนั้นรู้ดียิ่งกว่าใคร
ถึงความแข็งแกร่งที่เธอยังไม่รู้

雪が積もる季節を越えて 雲が唸る季節を越えて
君らしくいられるスピードで 歩いてけばいいよ
yuki ga tsumoru kisetsu wo koete kumo ga unaru kisetsu wo koete
kimirashiku irareru SUPIIDO de aruitekeba ii yo
 
ข้ามผ่านฤดูกาลที่หิมะทับถม ข้ามผ่านฤดูกาลที่เมฆฝนคำราม
หากฉันได้เดินไปด้วยความเร็วเท่ากับที่เธอได้มีชีวิตอยู่ในแบบของเธอได้นั้นก็คงจะดี

嫌いな人のこと嘆くより 好きな人をひとり守りたい
君がいないこの街のどこかで
kiraina hito no koto nageku yoti sukina hito wo hitori mamoritai
kimi ga inai kono machi no dokoka de
 
ฉันอยากจะปกป้องคนหนึ่งคนที่ฉันรัก ยิ่งกว่าการถอนหายใจให้กับคนที่เกลียด
ซึ่งอยู่ที่ไหนสักแห่งในเมืองนี้ที่ไม่มีเธออยู่

サヨナラ 言えなかった
あの日の僕はひとり
動き出す雲のその隙間から
覗き込む光を眩しそうに眺めてた
SAYONARA ienakatta
ano hi no boku wa hitori
ugokidasu kumo sono sukima kara
nozokikomu hikari wo mabushisouni nagameteta
 
ตัวฉันในวันวานที่แสนโดดเดี่ยว
ไม่อาจเอ่ยออกไปได้ว่า ลาก่อน
ฉันจับจ้องแสงสว่างที่แลดูเจิดจ้าซึ่งลอดผ่านมา
จากช่องว่างของก้อนเมฆที่เคลื่อนออกนั้น

「行かないで」 声にならない声を
気まぐれな風にあずけたよ
俯いた僕の影を残して 春の電車が走る
"ikanaide" koe ni naranai koe wo
kimagurena kaze ni azuketa yo
utsumuita boku no kage wo nokoshite haru no densha ga hashiru
 
เสียงที่ไม่อาจเปล่งออกไปได้ว่า "อย่าไปเลยนะ"
ฉันได้เก็บมันไว้ในสายลมอันแสนแปรปรวน
หลงเหลือเงาของฉันที่ก้มหน้าลงไว้ ขบวนรถไฟแห่งฤดูใบไม้ผลิกำลังจะวิ่งมา

柔らかな風に包まれながら
シアワセの数をかぞえたよ
届かない空に手を伸ばしたら
小さな花が咲いた
yawarakana kaze ni tsutsumarenagara
SHIAWASE no kazu wo kazoeta yo
todokanai sora ni te wo nobashitara
chiisana hana ga saita
 
เมื่อสายลมอันอ่อนโยนได้โอบล้อมพวกเราไว้
ฉันก็นับจำนวนของความสุข
เมื่อยื่นมือไปยังท้องฟ้าที่เอื้อมไม่ถึง
ดอกไม้เล็กๆนั้นก็บานออก

もうすぐ君の街も 綺麗な花が咲くよ
mousugu kimi no machi mo kireina hana ga saku yo 
ทั้งเมืองของเธอและดอกไม้ที่แสนสวยงามนั้น ใกล้จะเบ่งบานแล้วล่ะ


 

Kanji :: Hatsune Miku Wiki
Romanji + Translate :: AniaRovana (
http://konohana-sakura.blogspot.com)
Please Take out with full credit.
*ถ้าจะนำออกไปโพสที่อื่นช่วยคอมเม้นท์บอกไว้และนำเครดิตออกไปให้ครบนะคะ*

0 comments:

:)) ;)) ;;) :D ;) :p :(( :) :( :X =(( :-o :-/ :-* :| 8-} :)] ~x( :-t b-( :-L x( =))

Post a Comment

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...