15 October 2014

Shabondama : Morning Musume


シャボン玉 - モーニング娘。 
作詞:つんく     作曲:つんく


愛する人はあなただけ
誰も邪魔させない
愛のシャボンに抱(いだ)かれて
わたしだけのあなた
aisuru hito wa anata dake
dare mo jama sasenai
ai no SHABON ni idakarete
watashi dake no anata
 
คนที่ฉันรักก็มีเพียงเธอเท่านั้น
จะไม่ยอมให้ใครมาขวางหรอก
โอบกอดฟองสบู่แห่งรักไว้
เธอเป็นของฉันแต่เพียงผู้เดียว


なのに、どこ行ったんだよ~
na no ni, doko ittan da yo~ 
แต่เธอหายไปไหนเสียเล่า~

泣いて済むなら 泣きやがれ
全ての恋は シャボン玉
恋をするなら この次は
あんた名義の恋をしな
シャボン玉
naite sumunara  nakiyagare
subete no koi wa  SHABONdama
koi wo suru nara  kono tsugi wa
anta meigi na koi wo shina
SHABONdama
 
ถ้าจะร้องไห้ไปแล้วก็หยุดร้องซะ
ความรักทุกสิ่งมันคือฟองสบู่
หากจะต้องรัก ต่อจากนี้ไป
ก็จะไม่มีชื่อของแก
ฟองสบู่

「愛する人はあなただけ」
そう信じてたけど
結局 女 女だね
ペースは常に向こう (あっち)
"aisuru hito wa anata dake"
sou shinjiteta kedo
kekkyoku  onna  onna da ne
PEESU wa tsune ni acchi
 
"คนที่ฉันรักก็มีเพียงเธอเท่านั้น"
ฉันเคยเชื่อเช่นนั้นมาโดยตลอด
แต่สุดท้าย ผู้หญิงก็คือผู้หญิงล่ะนะ
ที่จะมุ่งไปข้างหน้าอยู่เสมอ

この世の中に
生活(くら)する女の子で
私のランキング
何位だろうか?
kono yo no naka ni
kurasu onna no ko de
watashi no RANKINGU
nani darou ka?
 
ในสังคมแห่งนี้
ในบรรดาผู้หญิงในชีวิตเธอ
อันดับของฉัน
มันอยู่ที่เท่าไหร่กันเล่า?

待っていたって 戻らない
全ての恋は シャボン玉
恋をするなら この次は
あんた名義の恋をしな
シャボン玉
matte itatte  modoranai
subete no koi wa  SHABONdama
koi wo suru nara  kono tsugi wa
anta meigi na koi wo shina
SHABONdama
 
แม้จะรอ ก็ไม่ย้อนคืนมา
ความรักทุกสิ่งมันคือฟองสบู่
หากจะต้องรัก ต่อจากนี้ไป
ก็จะไม่มีชื่อของแก
ฟองสบู่

本気で好きだって言ったじゃん!
どんな事だってするよ!
悪いとこがあったら教えて?
ねぇ?ねぇ?
なによ!
人が真剣に話してるのに
電源切ってよ。
私の気持ち知ってて口説いたんでしょ?
そうよね?好きなのよね?
そう ギュッとして!抱きしめてよ~!
honki de suki da tte itta jan!
donna koto datte suru yo!
warui toko ga attara oshiete?
nee? nee?
nani yo!
hito ga shinken ni hanashiteru no ni
dengen kitte yo.
watashi no kimochi shittete kudoitan desho?
sou yo ne? suki na no yo ne?
sou  GYUtto shite! dakishimete yo~!
 
เคยบอกว่ารักฉันจริงๆไม่ใช่หรือไง!
ไม่ว่ายังไงก็จะรักน่ะ!
ฉันไม่ดีตรงไหนบอกมาซิ?
นี่? นี่?
อะไรเนี่ย!
คนอุตส่าห์พูดเรื่องจริงจัง
ดันปิดเครื่องซะนี่
เธอรู้ความรู้สึกของฉันก็เลยมาจีบใช่ไหมล่ะ?
แล้วไง? ชอบฉันใช่ไหมล่ะ?
ถ้างั้นก็กอดฉันให้แน่นๆเลยสิ~!

泣いて済むなら 泣きやがれ
全ての恋は シャボン玉
恋をするなら この次は
あんた名義の恋をしな
シャボン玉
naite sumunara  nakiyagare
subete no koi wa  SHABONdama
koi wo suru nara  kono tsugi wa
anta meigi na koi wo shina
SHABONdama
 
ถ้าจะร้องไห้ไปแล้วก็หยุดร้องซะ
ความรักทุกสิ่งมันคือฟองสบู่
หากจะต้องรัก ต่อจากนี้ไป
ก็จะไม่มีชื่อของแก
ฟองสบู่

「愛する人はあなただけ」
って 散々愛したな…
苦労なんて 覚悟してた
最後笑えるなら
"aisuru hito wa anata dake"
tte  sanzan aishita na...
kurou nante  kakugo shiteta
saigo waraeru nara
 
"คนที่ฉันรักก็มีเพียงเธอเท่านั้น"
บอกแบบนั้น เพราะเคยรักมากมาย...
ทำใจไว้แล้วล่ะว่าจะต้องทุกข์
หากสุดท้ายแล้วก็ยิ้มได้

この世の中で
素敵な女性だと
どれくらいの女が
表彰状もらうの?
kono yo no naka de
suteki na josei da to
dore kurai no onna ga
hyoushoujou morau no?
 
ในสังคมแห่งนี้
มีผู้หญิงอยู่มากแค่ไหน
ที่จะได้ใบรับรอง
ว่าเป็นผู้หญิงที่แสนวิเศษน่ะ?

待っていたって 戻らない
全ての恋は シャボン玉
恋をするなら この次は
あんた名義の恋をしな
matte itatte  modoranai
subete no koi wa  SHABONdama
koi wo suru nara  kono tsugi wa
anta meigi na koi wo shina
 
แม้จะรอ ก็ไม่ย้อนคืนมา
ความรักทุกสิ่งมันคือฟองสบู่
หากจะต้องรัก ต่อจากนี้ไป
ก็จะไม่มีชื่อของแก

泣いて済むなら 泣きやがれ
全ての恋は シャボン玉
恋をするなら この次は
あんた名義の恋をしな
シャボン玉
naite sumunara  nakiyagare
subete no koi wa  SHABONdama
koi wo suru nara  kono tsugi wa
anta meigi na koi wo shina
SHABONdama
 
ถ้าจะร้องไห้ไปแล้วก็หยุดร้องซะ
ความรักทุกสิ่งมันคือฟองสบู่
หากจะต้องรัก ต่อจากนี้ไป
ก็จะไม่มีชื่อของแก
ฟองสบู่


 

Kanji + Romanji :: projecthello.com
Translate :: AniaRovana (
http://konohana-sakura.blogspot.com)
Please Take out with full credit.
*ถ้าจะนำออกไปโพสที่อื่นช่วยคอมเม้นท์บอกไว้และนำเครดิตออกไปให้ครบนะคะ*

0 comments:

:)) ;)) ;;) :D ;) :p :(( :) :( :X =(( :-o :-/ :-* :| 8-} :)] ~x( :-t b-( :-L x( =))

Post a Comment

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...