10 November 2014

Anata no Koibito ni Naritai no Desu : Mao Abe


貴方の恋人になりたいのです
阿部真央


作詞:阿部真央 作曲:阿部真央

昨日送ったメールの返事はやはり
夜が明けた今も来ないまま
あぁ送らなければ良かったな
悔いだけが募ります
kinou okutta MEERU no henji wa yahari
yoru ga aketa ima mo konai mama
aa okura nakereba yokatta na
kui dake ga tsunori masu
ว่าแล้วเมล์ที่ส่งตอบกลับไปเมื่อวาน
ตั้งแต่เช้า จนถึงตอนนี้ก็ยังคงไม่ตอบกลับมา
เฮ้ออ ถ้าไม่ส่งไปคงดีกว่าสินะ
แค่รู้สึกเสียใจกับสิ่งที่ทำไปมากค่ะ



貴方をもっとちゃんと知りたいけれど
今よりもっと仲良くなりたいけど
深入りしたら嫌がりませんか?
そう思うと聞けなくて
anata wo motto chanto shiritai keredo
ima yori motto nakayoku naritai kedo
fukairi shitara iyagari masen ka?
sou omou to kikenakute
อยากรู้จักเธอมากกว่านี้จริงๆ
อยากจะสนิทกันให้มากกว่าที่เป็นอยู่ในตอนนี้
แต่หากเข้าไปใกล้มากกว่านี้ จะรังเกียจไหม?
ถึงคิดอย่างนั้นแต่ก็ไม่สามารถถามไปได้

「バイトはなんですか?」「彼女はいますか?」
聞きたいことはたくさんあるわ
"BAITO wa nan desu ka?" "kanojo wa imasu ka?"
kikitai koto wa takusan aru wa
ทำงานพิเศษอะไรหรอคะ? มีแฟนรึยังคะ?
มีเรื่องที่อยากจะได้ยินเยอะเลยแหละ


夏は貴方と落ち合って一緒に花火を見たいです
厚かましい願いではありますが、貴方の恋人になりたいのです
natsu wa anata to ochiatte issho ni hanabi wo mitai desu
atsukamashii negai de wa ari masu ga, anata no koibito ni naritai no desu
ในฤดูร้อนอยากจะพบเธอและไปดูพลุในด้วยกัน
มันเป็นคำขอที่ไร้ยางอาย แต่ ฉันอยากเป็นแฟนกับคุณค่ะ



降り続いていた雨も上がり
雲間に抜ける青空見ました
貴方もこの空見るのでしょうか
秋のにおいがします
furitsudzuite ita ame mo agari
kumoma ni nukeru aozora mimashita
anata mo kono sora miru no deshou ka
aki no nioi ga shimasu
แม้แต่ฝนที่ตกต่อเนื่องก็ยังหยุดตก
และมองเห็นท้องฟ้าสีฟ้าอยู่ระหว่างเมฆฝน
คุณคงกำลังมองท้องฟ้านี้เหมือนกันใช่ไหมคะ?
ได้กลิ่นของฤดูใบไม้ร่วง


「どんな人が好き?」「髪の長さは?」
気になることはまだまだあるわ
"donna hito ga suki?" "kami no nagasa wa?"
ki ni naru koto wa madamada aru wa
ชอบคนแบบไหนหรอคะ? ความยาวของผมล่ะคะ?
ยังคงมีเรื่องที่ติดอยู่ในใจอยู่เลย



貴方と出会ったあの日から 他に欲しいものはないよ
決して派手な恋じゃなくていいから、貴方の恋人になりたいのです
anata to deatta ano hi kara hoka ni hoshii mono wa nai yo
kesshite hade na koi ja nakute ii kara, anata no koibito ni naritai no desu
จากวันที่ฉันได้เจอกับคุณ ก็ไม่มีอย่างอื่นที่ฉันต้องการอีกเลย
แม้จะไม่ใช่ความรักที่หวือหวาเลยสักนิดก็ไม่เป็นไร เพราะฉันอยากเป็นแฟนกับคุณนะคะ



西の空、雲を紅く染める あぁ夏が終わってしまう
nishi no sora, kumo wo akaku someru aa natsu ga owatte shimau
ท้องฟ้าทางทิศตะวันตก เมฆที่ย้อมไปด้วยสีแดง เฮ้ออ..ฤดูร้อนกำลังจบลงเสียแล้ว

この季節が過ぎる前に一緒に花火を見たいです
厚かましい願いではありますが、貴方とふたりで
kono kisetsu ga sugiru mae ni issho ni hanabi wo mitai desu
atsukamashii negai de wa ari masu ga, anata to futari de
ก่อนที่ฤดูกาลจะเวียนผ่านไป อยากจะไปดูดอกไม้ไฟด้วยกันค่ะ
มันเป็นคำขอที่ไร้ยางอาย แต่ แค่กับคุณสองคน..


叶わぬ恋を夢見ては 今日もひとり眠りにつく
決して派手な恋じゃなくていいから、貴方の恋人になりたいのです
kanawanu koi wo yumemite wa kyou mo hitori nemuri ni tsuku
kesshite hade na koi ja nakute ii kara, anata no koibito ni naritai no desu
คืนนี้ฉันก็นอนหลับอย่างเดียวดาย ฝันถึงความรักที่เป็นไปไม่ได้ต่อไป
แม้จะไม่ใช่ความรักที่หวือหวาเลยสักนิดก็ไม่เป็นไร เพราะฉันอยากเป็นแฟนกับคุณนะคะ



Kanji :mojim
Thai Tran:meawziie




Please Take out with full credit. *ถ้าจะนำออกไปโพสที่อื่นช่วยคอมเม้นท์บอกไว้และนำเครดิตออกไปให้ครบนะคะ*

0 comments:

:)) ;)) ;;) :D ;) :p :(( :) :( :X =(( :-o :-/ :-* :| 8-} :)] ~x( :-t b-( :-L x( =))

Post a Comment

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...