03 November 2014

LAST SCENE : JUJU


ラストシーン - JUJU 
作詞:松尾潔  作曲:川口大輔


なぐさめの台詞なら 今はまだ欲しくない
あなたのその声に 似合う言葉ではないから
nagusame no serifu nara ima wa mada hoshikunai
anata no sono koe ni niau kotoba dewa nai kara
 
หากเป็นคำปลอบใจ ในเวลานี้ฉันก็ยังไม่ต้องการ
เพราะมันไม่ใช่ถ้อยคำที่เหมาะกับน้ำเสียงของเธอเลย


「これで終わりにしてよ」 切りだしたのは私
きらめいてる想い出 錆びてゆくまえに
「あきらめるには早い」 あなたはそう言うけど
やり直せないことは わかっているはずよ
"kore de owari ni shite yo" kiridashita no wa watashi
kirameiteru omoide sabite yuku mae ni
"akirameru ni wa hayai" anata wa sou itta kedo
yarinaosenai koto wa wakatteiru hazu da
 
ฉันพูดตัดบทไปว่า "เราจบกันแค่นี้เถอะ"
ความทรงจำยังคงทอประกาย ก่อนที่จะขึ้นสนิมไป
แม้เธอจะบอกว่า "จะตัดใจมันก็เร็วเกินไป"
แต่ฉันก็รู้ว่าเราไม่อาจย้อนมาคืนดีกันได้อีกแล้ว

ふたつの現実(リアル) ひとつの真実
こんな場面 出遭う予感がしていた
futatsu no RIARU hitotsu no shinjitsu
konna bamen deau yokan ga shiteita
 
ความเป็นจริงสองสิ่ง ความจริงแท้หนึ่งสิ่ง
ฉันสังหรณ์ว่ามันจะมาพบกันในสถานการณ์เช่นนี้

なぐさめの台詞なら 今はまだ欲しくない
あなたのその声に 似合う言葉ではないから
さよならもいらないわ どこかへ消えてほしいだけ
これがラストシーン あなたと私にふさわしい 最後
nagusame no serifu nara ima wa mada hoshikunai
anata no sono koe ni niau kotoba dewa nai kara
sayonara mo iranai wa dokoka e kiete hoshii dake
kore ga RASUTOSHIIN anata to watashi ni fusawashii saigo
 
หากเป็นคำปลอบใจ ในเวลานี้ฉันก็ยังไม่ต้องการ
เพราะมันไม่ใช่ถ้อยคำที่เหมาะกับน้ำเสียงของเธอเลย
ไม่จำเป็นต้องกล่าวคำอำลาหรอก แค่อยากจะให้ลบหายไปในที่ใดสักแห่ง
นี่คือฉากสุดท้าย ที่เหมาะสมกับเธอและฉันในท้ายสุด

完璧なひとじゃない 弱いところもあった
だけど好きになってた だから好きだった
あなたに出逢えたこと 悔やんだりはしないわ
ただ愛し方だけが 間違っていたの
kanpekina hito janai yowai tokoro mo atta
dakedo suki ni natteta dakara suki datta
anata ni deaeta koto kuyashindari wa shinai wa
tada aishikata dake ga machigatteita no
 
เธอไม่ใช่คนสมบูรณ์แบบ ยังคงมีจุดอ่อนอยู่เหมือนกัน
แต่ฉันก็ชอบเธอเข้าแล้ว เพราะฉันชอบเธอ
การได้พบเธอนั้น ฉันไม่ได้เสียใจหรอกนะ
แค่เพียงวิธีการรักเท่านั้นที่มันผิดพลาดไป

ひろい世界の片隅でふたり
もうひとつの世界をつくり こわした
hiroi sekai no katasumi de futari
mou hitotsu no sekai wo tsukuri kowashita
 
เราสองคนในซอกมุมหนึ่งของโลกอันแสนกว้างใหญ่
ได้สร้างโลกขึ้นมาอีกโลกหนึ่งและทำลายมันลงไปแล้ว

かなしみの台詞なら 私は言いたくない
ふたりのこの愛に 似合う言葉ではないから
灯りは消したままで 音楽はかけたままで
ここから出ていって 私が窓辺で寝ているうちに
kanashimi no serufu nara watashi wa iitakunai
futari no kono ai ni niau kotoba dewa nai kara
akari wa keshita mama de ongaku wa kaketa mama de
koko kata deteitte watashi ga madobe de neteiru uchi ni
 
หากเป็นคำที่แสนเศร้า ฉันเองก็ไม่อยากจะเอ่ยมัน
เพราะมันไม่ใช่ถ้อยคำที่เหมาะสมกับความรักของเราทั้งสองคน
ในเวลาที่แสงไฟยังคงมืดอยู่ ในเวลาที่เสียงดนตรียังคงอยู่
ฉันจะออกไปจากที่ตรงนี้ ในระหว่างที่ยังคงหลับอยู่ข้างหน้าต่าง

不確かなものばかり かき集め暮らすより
心をふるわせて生きたい
futashikana mono bakari kakiatsume kurasu yori
kokoro wo furuwasete ikitai
 
ฉันอยากจะมีชีวิตอยู่โดยทำให้หัวใจได้หวั่นไหว
ยิ่งว่าการอยู่ไปโดยเก็บรวบรวมไว้แต่สิ่งที่แสนคลุมเครือ

なぐさめの台詞なんて いつだって欲しくない
あなたのその声に 似合う言葉ではないから
さよならもいらないわ どこかへ消えてほしいだけ
古い映画のように あてのない旅のように
これがラストシーン あなたと私にふさわしい 最後
nagusame no serifu nante itsudatte hoshikunai
anata no sono koe ni niau kotoba dewa nai kara
sayonara mo iranai wa dokoka e kiete hoshii dake
furui eiga no youni ate no nai tabi no youni
kore ga RASUTOSHIIN anata to watashi ni fusawashii saigo
 
คำปลอบใจเหล่านั้น จะเป็นเวลาใดฉันก็ไม่ต้องการ
เพราะมันไม่ใช่ถ้อยคำที่เหมาะกับน้ำเสียงของเธอเลย
ไม่จำเป็นต้องกล่าวคำอำลาหรอก แค่อยากจะให้ลบหายไปในที่ใดสักแห่ง
เหมือนดั่งภาพยนตร์เรื่องเก่า เหมือนดั่งการเดินทางอันไร้จุดหมาย
นี่คือฉากสุดท้าย ที่เหมาะสมกับเธอและฉันในท้ายสุด



 


Kanji :: j-lyric.net
Romanji + Translate :: AniaRovana (
http://konohana-sakura.blogspot.com)
Please Take out with full credit.
*ถ้าจะนำออกไปโพสที่อื่นช่วยคอมเม้นท์บอกไว้และนำเครดิตออกไปให้ครบนะคะ*

0 comments:

:)) ;)) ;;) :D ;) :p :(( :) :( :X =(( :-o :-/ :-* :| 8-} :)] ~x( :-t b-( :-L x( =))

Post a Comment

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...