28 January 2015

Itsuka Harewataru Sora no Shita de : GENERATIONS from EXILE TRIBE


いつか晴れ渡る空の下で - GENERATIONS from EXILE TRIBE 
作詞:Safari Natsukawa/Hitoshi Harukawa  作曲:Safari Natsukawa/Hitoshi Harukawa


いつか 晴れ渡る空の下で
また君に 会える日まで
風の流れる道 歩いてゆこう
今は離れて‥
itsuka harewataru sora no shita de
nata kimi ni aeru hi made
kaze no nagareru michi aruite yukou
ima wa hanarete...
 
สักวันหนึ่ง ภายใต้ท้องฟ้าครามสดใส
จนกว่าจะได้พบเธออีกครั้ง
ฉันจะก้าวเดินไปบนเส้นทางที่สายลมพัดผ่าน
ซึ่งในเวลานี้ เราสองต้องจากลา...


夏の雲は流れていた
いつの間にか 時は過ぎて
夢のために 今 できること
探していけばいい
natsu no kumo wa nagareteita
itsu no ma ni ka toki wa sugite
yume no tamr ni ima dekiru koto
sagashite ikeba ii
 
ก้อนเมฆแห่งฤดูร้อนเคลื่อนคล้อย
เผลอแปปเดียว เวลาก็ล่วงผ่าน
จงค้นหา สิ่งที่ทำได้ในเวลานี้
เพื่อความฝันกันดีกว่า

君の涙を忘れない
君の笑顔を忘れない
はじめて巡り会えた この場所から
未来が また始まる
kimi no namida wo wasurenai
kimi no egao wo weasurenai
hajimete meguriaeta kono basho kara
mirai ga mata hajimaru
 
จะไม่ลืมน้ำตาของเธอ
จะไม่ลืมรอยยิ้มของเธอ
จากที่ตรงนี้ ที่เราได้เวียนมาพบกันครั้งแรก
อนาคตจะเริ่มขึ้นอีกครั้ง

あの日の空を忘れない
あの日の君を忘れない
心の奥で 叫んでいる
ただ強く‥生きてゆこう
また会う日まで
ano hi no sora wo wasurenai
ano hi no kimi wo wasurenai
kokoro no oku de sakendeiru
tada tsuyoku... ikite yukou
mata au hi made
 
จะไม่ลืม ท้องฟ้าในวันวาน
จะไม่ลืม ตัวเธอในวันวาน
ร้องตะโกน จากก้นบึ้งของหัวใจ
แค่เพียงเข้มแข็ง... และมีชีวิตอยู่ต่อไป
จนกว่าจะถึงวันที่เราได้พบกันอีกครั้ง

どんな言葉より 嬉しかった
ただ君が 隣にいて
ずっと 無力だった
僕の中に 何か 生まれた
donna kotoba yori ureshikatta
tada kimi ga soba ni ite
zutto muryoku datta
boku no naka ni nanika umareta
 
แค่เพียงมีเธออยู่เคียงข้าง
ฉันก็ยินดียิ่งกว่าคำพูดใด
ข้างในตัวฉัน ผู้เคยไร้พละกำลังมาโดยตลอดนั้น
มีอะไรบางอย่างถือกำเนิดขึ้นมา

凛と光る 冬の星と
無邪気すぎた 僕らの影
乗り越えてく 本当の意味を
初めて知った日も‥
rin to hikaru fuyu no hoshi to
mujyaki sugita bokura no kage
norikoeteku hontou no imi wo
hajimete shitta hi mo...
 
เมื่อดวงดาวแห่งฤดูหนาว ทอแสงอย่างงามสง่า
เงาของพวกเรานั้น ช่างไร้เดียงสาเหลือเกิน
แม้กระทั่งในวันที่ได้รู้
ถึงความหมายอันแท้จริงซึ่งเราจะก้าวข้ามไป...

大きな風が吹いていた
僕らはいつもそばにいた
理想よりも儚い 夢の輪郭(カタチ)
心に描きながら
ookina kaze ga fuiteita
bokura wa itsumo soba ni ita
risou yori mo hakanai yume no katachi
kokoro ni egakinagara
 
ลมพัดมาหอบใหญ่
พวกเราเคยอยู่เคียงข้างกันเสมอมา
เมื่อวาดเค้าโครงแห่งความฝันลงในหัวใจ
มันกลับเลือนลางยิ่งกว่าสิ่งที่วาดหวังไว้

いくつの夢が叶っても
いくつの夢に敗れても
戻れる場所は ここに在ると
信じてる 強くなろう
また会う日まで
ikutsu no yume ga kanattemo
ikutsu no yume ni yaburetemo
modoreru basho wa koko ni aru to
shinjiteru tsuyoku narou
mata au hi made
 
แม้ความฝันจะเป็นจริงขึ้นมามากมายแค่ไหน
แม้ความฝันจะพังทลายลงไปมากมายเท่าไหร่
ก็ยังคงเชื่อมั่นว่า สถานที่ซึ่งเราจะย้อนกลับมาได้นั้น
ยังมีอยู่ที่ตรงนี้ ฉันจะเข้มแข็งขึ้น
จนกว่าจะถึงวันที่เราได้พบกันอีกครั้ง

世界は動いていて
僕らも変わってしまう
たった一つだけ なくせないものを
ここに残してゆこう
sekai wa ugoiteite
bokura mo kawatte shimau
tatta hitotsu dake nakusenai mono wo
koko ni nokoshite yukou
 
โลกยังคงเคลื่อนไป
และพวกเราเองก็จะเปลี่ยนแปลง
จะเหลือที่ตรงนี้ไว้
เป็นเพียงสิ่งเดียวที่จะไม่ยอมให้หายไป

君の涙を忘れない
君の笑顔を忘れない
はじめて巡り会えた この場所から
未来が また始まる
kimi no namida wo wasurenai
kimi no egao wo wasurenai
hajimete meguriaeta kono basho kara
mirai ga nata hajimaru
 
จะไม่ลืมน้ำตาของเธอ
จะไม่ลืมรอยยิ้มของเธอ
จากที่ตรงนี้ ที่เราได้เวียนมาพบกันครั้งแรก
อนาคตจะเริ่มขึ้นอีกครั้ง

あの日の空を忘れない
あの日の君を忘れない
心の奥で 叫んでいる
ただ強く‥生きてゆこう
また会う日まで
ano hi no sora wo wasurenai
ano hi no kimi wo wasurenai
kokoro no oku de sakendeiru
tada tsuyoku... ikite yukou
mata au hi made
 
จะไม่ลืม ท้องฟ้าในวันวาน
จะไม่ลืม ตัวเธอในวันวาน
ร้องตะโกน จากก้นบึ้งของหัวใจ
แค่เพียงเข้มแข็ง... และมีชีวิตอยู่ต่อไป
จนกว่าจะถึงวันที่เราได้พบกันอีกครั้ง





Kanji :: j-lyric.net
Romanji + Translate :: AniaRovana (
http://konohana-sakura.blogspot.com)
Please Take out with full credit.
*ถ้าจะนำออกไปโพสที่อื่นช่วยคอมเม้นท์บอกไว้และนำเครดิตออกไปให้ครบนะคะ*

0 comments:

:)) ;)) ;;) :D ;) :p :(( :) :( :X =(( :-o :-/ :-* :| 8-} :)] ~x( :-t b-( :-L x( =))

Post a Comment

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...